Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
that
I
don't
listen
Du
sagst,
ich
höre
nicht
zu
That
I
don't
give
you
no
respect
Dass
ich
dir
keine
Achtung
schenke
You
took
your
love
to
some
other
place
Du
brachtest
deine
Liebe
woanders
hin
Now,
what
did
you
expect?
Was
hast
du
erwartet?
We
made
vows
inside
the
church
Wir
schwor'n
im
Kirchlein
uns're
Treu
To
forgive
each
other's
sins
Vergebung
für
uns're
Sünden
But
there
are
things
I
have
to
endure
Doch
manches
muss
ich
ertragen
Like
the
smell
of
another
man's
skin
Wie
den
Duft
von
fremder
Haut
If
that's
not
loving
you
Wenn
das
nicht
Liebe
ist
I
don't
know
what
is
(I
don't
know
what)
Was
soll's
sonst
sein?
(Ich
weiß
es
nicht)
If
that's
not
loving
you
Wenn
das
nicht
Liebe
ist
Then
tell
me
what
it
is
Sag
mir,
was
es
ist
If
that's
not
loving
you
Wenn
das
nicht
Liebe
ist
I
don't
know
what
is
(I
don't
know
what)
Was
soll's
sonst
sein?
(Ich
weiß
es
nicht)
If
that's
not
loving
you
Wenn
das
nicht
Liebe
ist
Then
tell
me
what
it
is
Sag
mir,
was
es
ist
You
say
you
wanted
children
Du
wolltest
Kinder
großzieh'n
And
you
would
grow
into
a
mother
Dich
zur
Mutter
entfalten
But
in
my
mind's
eye,
I
would
see
you
Doch
vor
meinem
Auge
sieh
ich
In
the
arms
of
another
Dich
in
fremden
Armen
halten
I
am
given
to
jealousy
Ich
neige
zur
Eifersucht
I've
been
given
to
violence
Bin
gewalt'gem
Streit
geneigt
But
I
could
never
raise
a
hand
in
my
defence
Doch
nie
erhob
ich
Hand
zur
Abwehr
So
I
suffer
here
in
silence
Leidend
schweig
ich
still
daneben
If
that's
not
loving
you
Wenn
das
nicht
Liebe
ist
I
don't
know
what
is
(I
don't
know
what)
Was
soll's
sonst
sein?
(Ich
weiß
es
nicht)
If
that's
not
loving
you
Wenn
das
nicht
Liebe
ist
Then
tell
me
what
it
is
Sag
mir,
was
es
ist
If
that's
not
loving
you
Wenn
das
nicht
Liebe
ist
I
don't
know
what
is
(I
don't
know
what)
Was
soll's
sonst
sein?
(Ich
weiß
es
nicht)
If
that's
not
loving
you
Wenn
das
nicht
Liebe
ist
Then
tell
me
what
it
is
Sag
mir,
was
es
ist
I
pray
the
waters
of
forgiveness
Ich
bete,
Wass'r
der
Vergebung
Will
rain
down
on
you
and
me
Regne
auf
uns
beide
nieder
Just
like
newborn
babies
Wie
neugeborene
Kindlein
In
the
cradle
of
a
tree
In
der
Wiege
eines
Baums
And
we
will
walk
in
righteousness
Wir
wandeln
in
Gerechtigkeit
We
will
walk
in
rain
and
thunder
Durch
Regen
und
Gewitter
And
what
God
has
joined
together
here
Was
Gott
hier
nun
verbunden
hat
Let
no
man
put
asunder
Trenn'
kein
Mensch
je
wieder
If
that's
not
loving
you
Wenn
das
nicht
Liebe
ist
I
don't
know
what
is
(I
don't
know
what)
Was
soll's
sonst
sein?
(Ich
weiß
es
nicht)
If
that's
not
loving
you
Wenn
das
nicht
Liebe
ist
Then
tell
me
what
it
is
(oh-hoo)
Sag
mir,
was
es
ist
(oh-hoo)
If
that's
not
loving
you
Wenn
das
nicht
Liebe
ist
I
don't
know
what
is
(I
don't
know
what)
Was
soll's
sonst
sein?
(Ich
weiß
es
nicht)
If
that's
not
loving
you
Wenn
das
nicht
Liebe
ist
Then
tell
me
what
it
is
Sag
mir,
was
es
ist
If
that's
not
loving
you
Wenn
das
nicht
Liebe
ist
I
don't
know
what
is
(I
don't
know
what)
Was
soll's
sonst
sein?
(Ich
weiß
es
nicht)
If
that's
not
loving
you
Wenn
das
nicht
Liebe
ist
Then
tell
me
what
it
is
(tell
me
what
it
is)
Sag
mir,
was
es
ist
(sag
mir
was)
If
that's
not
loving
you
Wenn
das
nicht
Liebe
ist
I
don't
know
what
is
(I
don't
know
what)
Was
soll's
sonst
sein?
(Ich
weiß
es
nicht)
If
that's
not
loving
you
Wenn
das
nicht
Liebe
ist
Then
tell
me
what
it
is
Sag
mir,
was
es
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Sumner, Maya Jane Coles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.