Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad About You - Album Version (from "...All This Time")
Без ума от тебя - Версия с альбома (из "...Всё это время")
A
stone's
throw
from
Jerusalem
В
двух
шагах
от
Иерусалима
I
walked
a
lonely
mile
in
the
moonlight
Я
прошел
милю
в
одиночестве,
под
лунным
светом,
And
through
a
million
stars
were
shining
И
пока
миллион
звёзд
сияли,
My
heart
was
lost
on
a
distant
planet
Моё
сердце
было
потеряно
на
далёкой
планете,
That
whirls
around
the
April
moon
Которая
вращается
вокруг
апрельской
луны,
Whirling
in
an
arc
of
sadness
Вращаясь
по
дуге
печали.
I'm
lost
without
you,
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя,
я
потерян
без
тебя.
Though
all
my
kingdoms
turn
to
sand
Даже
если
все
мои
королевства
превратятся
в
песок
And
fall
into
the
sea
И
упадут
в
море,
I'm
mad
about
you,
I'm
mad
about
you
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя.
From
the
dark
secluded
valleys
Из
тёмных,
уединённых
долин
I
heard
the
ancient
songs
of
sadness
Я
слышал
древние
песни
печали,
And
every
step
I
thought
of
you
И
с
каждым
шагом
я
думал
о
тебе,
Every
footstep
only
you
Каждый
шаг
— только
о
тебе.
Every
star
a
grain
of
sand
Каждая
звезда
— песчинка,
The
leavings
of
a
dried
up
ocean
Остатки
высохшего
океана.
Tell
me,
how
much
longer?
How
much
longer?
Скажи
мне,
сколько
ещё?
Сколько
ещё?
They
say
a
city
in
the
desert
lies
Говорят,
в
пустыне
лежит
город,
The
vanity
of
an
ancient
king
Тщеславие
древнего
царя.
The
city
lies
in
broken
pieces
Город
лежит
в
руинах,
Where
the
wind
howls
and
the
vultures
sing
Где
воет
ветер
и
поют
стервятники.
These
are
the
works
of
man
Это
— деяния
человека,
This
is
the
sum
of
our
ambition
Это
— сумма
наших
амбиций.
It
would
make
a
prison
of
my
life
Моя
жизнь
стала
бы
тюрьмой,
If
you
became
another's
wife
Если
бы
ты
стала
женой
другого.
With
every
prison
blown
to
dust
Каждая
тюрьма
превращается
в
прах,
My
enemies
walk
free
Мои
враги
на
свободе.
I'm
mad
about
you,
I'm
mad
about
you
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя.
And
I
have
never
in
my
life
И
никогда
в
жизни
Felt
more
alone
than
I
do
now
Я
не
чувствовал
себя
более
одиноким,
чем
сейчас,
Although
I
claim
dominions
over
all
I
see
Хоть
я
и
властвую
над
всем,
что
вижу,
It
means
nothing
to
me
Это
ничего
для
меня
не
значит.
There
are
no
victories
Нет
побед
In
all
our
histories,
without
love
Во
всех
наших
историях,
без
любви.
A
stone's
throw
from
Jerusalem
В
двух
шагах
от
Иерусалима
I
walked
a
lonely
mile
in
the
moonlight
Я
прошел
милю
в
одиночестве,
под
лунным
светом,
And
through
a
million
stars
were
shining
И
пока
миллион
звёзд
сияли,
My
heart
was
lost
on
a
distant
planet
Моё
сердце
было
потеряно
на
далёкой
планете,
That
whirls
around
the
April
moon
Которая
вращается
вокруг
апрельской
луны,
Whirling
in
an
arc
of
sadness
Вращаясь
по
дуге
печали.
I'm
lost
without
you,
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя,
я
потерян
без
тебя.
Though
you
hold
the
keys
to
ruin
Хоть
ты
и
держишь
ключи
от
руин
Of
everything
I
see
Всего,
что
я
вижу,
With
every
prison
blown
to
dust
Каждая
тюрьма
превращается
в
прах,
My
enemies
walk
free
Мои
враги
на
свободе,
And
though
all
my
kingdoms
turn
to
sand
И
даже
если
все
мои
королевства
превратятся
в
песок
And
fall
into
the
sea
И
упадут
в
море,
I'm
mad
about
you,
I'm
mad
about
you
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя.
I'm
mad
about
you,
I'm
mad
about
you
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Matthew Sumner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.