Sting - Message In A Bottle (FIP Session Live in Paris at the Pantheon) - перевод текста песни на немецкий




Message In A Bottle (FIP Session Live in Paris at the Pantheon)
Flaschenpost (FIP Session Live in Paris im Pantheon)
Just a castaway, an island lost at sea, oh
Nur ein Schiffbrüchiger, eine im Meer verlorene Insel, oh
Another lonely day, with no one here but me, oh
Noch ein einsamer Tag, mit niemandem hier außer mir, oh
More loneliness than any man could bear
Mehr Einsamkeit, als irgendein Mann ertragen könnte
Rescue me before I fall into despair, oh
Rette mich, bevor ich in Verzweiflung versinke, oh
I'll send an S.O.S to the world
Ich werde ein S.O.S an die Welt senden
(I'll send an S.O.S to the world)
(Ich werde ein S.O.S an die Welt senden)
I hope that someone gets my
Ich hoffe, dass jemand meine
(I hope that someone gets my)
(Ich hoffe, dass jemand meine)
I hope that someone gets my
Ich hoffe, dass jemand meine
Message in a bottle, uh yeah
Flaschenpost erhält, uh yeah
A message in a bottle, yeah
Eine Flaschenpost, yeah
A year has passed since I wrote my note
Ein Jahr ist vergangen, seit ich meine Nachricht schrieb
I should have known this right from the start
Ich hätte es von Anfang an wissen sollen
Only hope can keep me together
Nur Hoffnung kann mich zusammenhalten
Love can mend your life
Liebe kann dein Leben heilen
But love can break your heart
Aber Liebe kann dein Herz brechen
I'll send an S.O.S to the world
Ich werde ein S.O.S an die Welt senden
(I'll send an S.O.S to the world)
(Ich werde ein S.O.S an die Welt senden)
I hope that someone gets my
Ich hoffe, dass jemand meine
(I hope that someone gets my)
(Ich hoffe, dass jemand meine)
I hope that someone gets my
Ich hoffe, dass jemand meine
Message in a bottle, yeah
Flaschenpost erhält, yeah
A message in a bottle
Eine Flaschenpost
Message in a bottle, yeah
Flaschenpost, yeah
Message in a bottle
Eine Flaschenpost
Walked out this morning, I don't believe what I saw
Ging heute Morgen hinaus, ich glaube nicht, was ich sah
A hundred billion bottles washed up on the shore
Hundert Milliarden Flaschen, an den Strand gespült
Seems I'm not alone at being alone
Scheint, ich bin nicht allein damit, allein zu sein
A hundred billion castaways, looking for a home
Hundert Milliarden Schiffbrüchige, auf der Suche nach einem Zuhause
I'll send an S.O.S to the world
Ich werde ein S.O.S an die Welt senden
(I'll send an S.O.S to the world)
(Ich werde ein S.O.S an die Welt senden)
I hope that someone gets my
Ich hoffe, dass jemand meine
(I hope that someone gets my)
(Ich hoffe, dass jemand meine)
I hope that someone gets my
Ich hoffe, dass jemand meine
Message in a bottle, uh
Flaschenpost erhält, uh
A message in a bottle
Eine Flaschenpost
Message in a bottle, yeah
Flaschenpost, yeah
A message in a bottle
Eine Flaschenpost
Sending out an S.O.S
Sende ein S.O.S
(Sending out an S.O.S)
(Sende ein S.O.S)
Sending out an S.O.S
Sende ein S.O.S
(Sending out an S.O.S)
(Sende ein S.O.S)
Sending out an S.O.S
Sende ein S.O.S
(Sending out an S.O.S)
(Sende ein S.O.S)
I'm sending out an S.O.S
Ich sende ein S.O.S
(Sending out an S.O.S)
(Sende ein S.O.S)
Sending out an S.O.S
Sende ein S.O.S
Sending out an S.O.S
Sende ein S.O.S
Sending out an S.O.S
Sende ein S.O.S
Sending out an S.O.S
Sende ein S.O.S
Sending out an S.O.S
Sende ein S.O.S
Sending out an S.O.S
Sende ein S.O.S
Sending out an S.O.S
Sende ein S.O.S
Sending out an S.O.S
Sende ein S.O.S






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.