Sting - Perfect Love... Gone Wrong - перевод текста песни на немецкий

Perfect Love... Gone Wrong - Stingперевод на немецкий




Perfect Love... Gone Wrong
Perfekte Liebe... Schiefgegangen
I've had a question that's been preying on my mind for some time
Ich habe eine Frage, die mich seit einiger Zeit quält
I won't be wagging my tail for one good reason
Ich werde aus einem guten Grund nicht mit dem Schwanz wedeln
It has to be a crime
Es muss ein Verbrechen sein
This doghouse never was the place for me
Diese Hundehütte war nie der richtige Ort für mich
Runner up and second best just ain't my pedigree
Zweiter Sieger und Zweitbester entspricht einfach nicht meiner Abstammung
I was so happy just the two of us
Ich war so glücklich, nur wir beide
Until this alpha male
Bis dieser Alpha-Rüde
Turned up in the January sale
Im Januar-Schlussverkauf auftauchte
He won't love you
Er wird dich nicht lieben
Like I love you
Wie ich dich liebe
It won't be long now before that puppy goes astray
Es wird nicht lange dauern, bis dieser Welpe auf Abwege gerät
And what I like about this guy the most?...
Und was ich an diesem Kerl am meisten mag?...
He'd be my favourite lamppost
Er wäre mein liebster Laternenpfahl
Devil take the hindmost
Den Letzten beißen die Hunde
Je sais que c'est dur, mais ilfaut se faire ar changement, tu vois
Ich weiß, es ist schwer, aber man muss sich an die Veränderung gewöhnen, siehst du
J'ai nйgligй le primordial pendant trop longtemps crois moi...
Ich habe das Wesentliche zu lange vernachlässigt, glaub mir...
Je suis consciente, je vois bien que tu souffres, mais за s'attenuera
Ich bin mir bewusst, ich sehe gut, dass du leidest, aber das wird nachlassen
Car c'est d'un homme plus d'un chien don't j'ai besoin pres de moi
Denn ich brauche einen Mann an meiner Seite, mehr als einen Hund
Cesse donc de grogner, mon choix est fait c'est comme за
Hör also auf zu knurren, meine Wahl ist getroffen, so ist es nun mal
N'en fait pas trop, ton attitude risque de t'йloigner de moi
Übertreib es nicht, deine Haltung könnte dich von mir entfernen
Faut que tu comprennes, puisque tu dis m'aimer tant que за
Du musst verstehen, da du sagst, du liebst mich so sehr
Desormais nous sommes trois, lui toi et moi
Von nun an sind wir drei, er, du und ich
It's a shaggy kind of story
Es ist eine haarige Geschichte
Would I tell you if I thought it was a lie?
Würde ich es dir erzählen, wenn ich dächte, es wäre eine Lüge?
But when the cat's away the mouse will play,
Aber wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse,
I wouldn't dish around here
Ich würde hier nicht tratschen
There's something fishy round here
Hier ist etwas faul
I howl all night and I sleep all day
Ich heule die ganze Nacht und schlafe den ganzen Tag
It takes more than biscuit baby to chase these blues away
Es braucht mehr als einen Keks, Baby, um diesen Blues zu vertreiben
I've got a long enough leash
Ich habe eine genug lange Leine
I could almost hang myself
Ich könnte mich fast daran aufhängen
It's a dogs life loving you baby
Es ist ein Hundeleben, dich zu lieben, Baby
But you love someone else
Aber du liebst jemand anderen
Now he's moved by basket
Jetzt hat er meinen Korb verschoben
I'd like to put him in a casket
Ich würde ihn gerne in einen Sarg legen
I'll wear my best collar to his funeral
Ich werde mein bestes Halsband zu seiner Beerdigung tragen
Ta mauvaise foi, j'aimerais bien que за s'arrкte
Deine Böswilligkeit, ich wünschte, das würde aufhören
Me separer de toi, aujourd'hui за trotte dans ma tкte
Mich von dir zu trennen, das geht mir heute durch den Kopf
Moi non, j'en peux plus, tu n'est q'un chien, c'est trop bкte
Ich nicht, ich kann nicht mehr, du bist nur ein Hund, das ist zu dumm
La situation m'avait ppourtant l'air d'кtre des pius nette
Die Situation schien mir doch ganz klar zu sein
C'est clair, que je l'aime c'est un fait, ton йgoпsme m'inquiиte
Es ist klar, dass ich ihn liebe, das ist eine Tatsache, dein Egoismus beunruhigt mich
Aprиs toutes ces soirйes passйes seuis en tкte а tкte
Nach all den Abenden, die wir allein zu zweit verbracht haben
Chaque chose a une fin, et c'est la fin de la fкte
Alles hat ein Ende, und das ist das Ende der Party
Pour toi, car bientфt il n'y aura plus que lui et moi, lui et moi.
Für dich, denn bald wird es nur noch ihn und mich geben, ihn und mich.
To have found this perfect life
Dieses perfekte Leben gefunden zu haben
And a perfect love so strong
Und eine perfekte Liebe, so stark
Well there can't be nothing worse
Nun, es kann nichts Schlimmeres geben
Than a perfect love gone wrong
Als eine perfekte Liebe, die schiefgegangen ist
To have found this perfect life
Dieses perfekte Leben gefunden zu haben
And a perfect love so strong
Und eine perfekte Liebe, so stark
Well there can't be nothing worse
Nun, es kann nichts Schlimmeres geben
Than a perfect love gone wrong
Als eine perfekte Liebe, die schiefgegangen ist
You said I was just your Christmas toy
Du sagtest, ich sei nur dein Weihnachtsspielzeug
I'd always be your boy
Ich würde immer dein Junge sein
I'd be your faithful companion
Ich wäre dein treuer Gefährte
And I would follow you through every thick and thin
Und ich würde dir durch dick und dünn folgen
Don't need nobody else
Brauchen niemand anderen
And we don't need him
Und wir brauchen ihn nicht
To have found this perfect life
Dieses perfekte Leben gefunden zu haben
And a perfect love so strong
Und eine perfekte Liebe, so stark
Well there can't be nothing worse
Nun, es kann nichts Schlimmeres geben
Than a perfect love gone wrong
Als eine perfekte Liebe, die schiefgegangen ist
To have found this perfect life
Dieses perfekte Leben gefunden zu haben
And a perfect love so strong
Und eine perfekte Liebe, so stark
Well there can't be nothing worse
Nun, es kann nichts Schlimmeres geben
Than a perfect love gone wrong
Als eine perfekte Liebe, die schiefgegangen ist





Авторы: Sting


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.