Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Love... Gone Wrong
Perfekte Liebe... Schiefgegangen
I've
had
a
question
that's
been
preying
on
my
mind
for
some
time
Ich
habe
eine
Frage,
die
mich
seit
einiger
Zeit
quält
I
won't
be
wagging
my
tail
for
one
good
reason
Ich
werde
aus
einem
guten
Grund
nicht
mit
dem
Schwanz
wedeln
It
has
to
be
a
crime
Es
muss
ein
Verbrechen
sein
This
doghouse
never
was
the
place
for
me
Diese
Hundehütte
war
nie
der
richtige
Ort
für
mich
Runner
up
and
second
best
just
ain't
my
pedigree
Zweiter
Sieger
und
Zweitbester
entspricht
einfach
nicht
meiner
Abstammung
I
was
so
happy
just
the
two
of
us
Ich
war
so
glücklich,
nur
wir
beide
Until
this
alpha
male
Bis
dieser
Alpha-Rüde
Turned
up
in
the
January
sale
Im
Januar-Schlussverkauf
auftauchte
He
won't
love
you
Er
wird
dich
nicht
lieben
Like
I
love
you
Wie
ich
dich
liebe
It
won't
be
long
now
before
that
puppy
goes
astray
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
dieser
Welpe
auf
Abwege
gerät
And
what
I
like
about
this
guy
the
most?...
Und
was
ich
an
diesem
Kerl
am
meisten
mag?...
He'd
be
my
favourite
lamppost
Er
wäre
mein
liebster
Laternenpfahl
Devil
take
the
hindmost
Den
Letzten
beißen
die
Hunde
Je
sais
que
c'est
dur,
mais
ilfaut
se
faire
ar
changement,
tu
vois
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
aber
man
muss
sich
an
die
Veränderung
gewöhnen,
siehst
du
J'ai
nйgligй
le
primordial
pendant
trop
longtemps
crois
moi...
Ich
habe
das
Wesentliche
zu
lange
vernachlässigt,
glaub
mir...
Je
suis
consciente,
je
vois
bien
que
tu
souffres,
mais
за
s'attenuera
Ich
bin
mir
bewusst,
ich
sehe
gut,
dass
du
leidest,
aber
das
wird
nachlassen
Car
c'est
d'un
homme
plus
d'un
chien
don't
j'ai
besoin
pres
de
moi
Denn
ich
brauche
einen
Mann
an
meiner
Seite,
mehr
als
einen
Hund
Cesse
donc
de
grogner,
mon
choix
est
fait
c'est
comme
за
Hör
also
auf
zu
knurren,
meine
Wahl
ist
getroffen,
so
ist
es
nun
mal
N'en
fait
pas
trop,
ton
attitude
risque
de
t'йloigner
de
moi
Übertreib
es
nicht,
deine
Haltung
könnte
dich
von
mir
entfernen
Faut
que
tu
comprennes,
puisque
tu
dis
m'aimer
tant
que
за
Du
musst
verstehen,
da
du
sagst,
du
liebst
mich
so
sehr
Desormais
nous
sommes
trois,
lui
toi
et
moi
Von
nun
an
sind
wir
drei,
er,
du
und
ich
It's
a
shaggy
kind
of
story
Es
ist
eine
haarige
Geschichte
Would
I
tell
you
if
I
thought
it
was
a
lie?
Würde
ich
es
dir
erzählen,
wenn
ich
dächte,
es
wäre
eine
Lüge?
But
when
the
cat's
away
the
mouse
will
play,
Aber
wenn
die
Katze
aus
dem
Haus
ist,
tanzen
die
Mäuse,
I
wouldn't
dish
around
here
Ich
würde
hier
nicht
tratschen
There's
something
fishy
round
here
Hier
ist
etwas
faul
I
howl
all
night
and
I
sleep
all
day
Ich
heule
die
ganze
Nacht
und
schlafe
den
ganzen
Tag
It
takes
more
than
biscuit
baby
to
chase
these
blues
away
Es
braucht
mehr
als
einen
Keks,
Baby,
um
diesen
Blues
zu
vertreiben
I've
got
a
long
enough
leash
Ich
habe
eine
genug
lange
Leine
I
could
almost
hang
myself
Ich
könnte
mich
fast
daran
aufhängen
It's
a
dogs
life
loving
you
baby
Es
ist
ein
Hundeleben,
dich
zu
lieben,
Baby
But
you
love
someone
else
Aber
du
liebst
jemand
anderen
Now
he's
moved
by
basket
Jetzt
hat
er
meinen
Korb
verschoben
I'd
like
to
put
him
in
a
casket
Ich
würde
ihn
gerne
in
einen
Sarg
legen
I'll
wear
my
best
collar
to
his
funeral
Ich
werde
mein
bestes
Halsband
zu
seiner
Beerdigung
tragen
Ta
mauvaise
foi,
j'aimerais
bien
que
за
s'arrкte
Deine
Böswilligkeit,
ich
wünschte,
das
würde
aufhören
Me
separer
de
toi,
aujourd'hui
за
trotte
dans
ma
tкte
Mich
von
dir
zu
trennen,
das
geht
mir
heute
durch
den
Kopf
Moi
non,
j'en
peux
plus,
tu
n'est
q'un
chien,
c'est
trop
bкte
Ich
nicht,
ich
kann
nicht
mehr,
du
bist
nur
ein
Hund,
das
ist
zu
dumm
La
situation
m'avait
ppourtant
l'air
d'кtre
des
pius
nette
Die
Situation
schien
mir
doch
ganz
klar
zu
sein
C'est
clair,
que
je
l'aime
c'est
un
fait,
ton
йgoпsme
m'inquiиte
Es
ist
klar,
dass
ich
ihn
liebe,
das
ist
eine
Tatsache,
dein
Egoismus
beunruhigt
mich
Aprиs
toutes
ces
soirйes
passйes
seuis
en
tкte
а
tкte
Nach
all
den
Abenden,
die
wir
allein
zu
zweit
verbracht
haben
Chaque
chose
a
une
fin,
et
c'est
la
fin
de
la
fкte
Alles
hat
ein
Ende,
und
das
ist
das
Ende
der
Party
Pour
toi,
car
bientфt
il
n'y
aura
plus
que
lui
et
moi,
lui
et
moi.
Für
dich,
denn
bald
wird
es
nur
noch
ihn
und
mich
geben,
ihn
und
mich.
To
have
found
this
perfect
life
Dieses
perfekte
Leben
gefunden
zu
haben
And
a
perfect
love
so
strong
Und
eine
perfekte
Liebe,
so
stark
Well
there
can't
be
nothing
worse
Nun,
es
kann
nichts
Schlimmeres
geben
Than
a
perfect
love
gone
wrong
Als
eine
perfekte
Liebe,
die
schiefgegangen
ist
To
have
found
this
perfect
life
Dieses
perfekte
Leben
gefunden
zu
haben
And
a
perfect
love
so
strong
Und
eine
perfekte
Liebe,
so
stark
Well
there
can't
be
nothing
worse
Nun,
es
kann
nichts
Schlimmeres
geben
Than
a
perfect
love
gone
wrong
Als
eine
perfekte
Liebe,
die
schiefgegangen
ist
You
said
I
was
just
your
Christmas
toy
Du
sagtest,
ich
sei
nur
dein
Weihnachtsspielzeug
I'd
always
be
your
boy
Ich
würde
immer
dein
Junge
sein
I'd
be
your
faithful
companion
Ich
wäre
dein
treuer
Gefährte
And
I
would
follow
you
through
every
thick
and
thin
Und
ich
würde
dir
durch
dick
und
dünn
folgen
Don't
need
nobody
else
Brauchen
niemand
anderen
And
we
don't
need
him
Und
wir
brauchen
ihn
nicht
To
have
found
this
perfect
life
Dieses
perfekte
Leben
gefunden
zu
haben
And
a
perfect
love
so
strong
Und
eine
perfekte
Liebe,
so
stark
Well
there
can't
be
nothing
worse
Nun,
es
kann
nichts
Schlimmeres
geben
Than
a
perfect
love
gone
wrong
Als
eine
perfekte
Liebe,
die
schiefgegangen
ist
To
have
found
this
perfect
life
Dieses
perfekte
Leben
gefunden
zu
haben
And
a
perfect
love
so
strong
Und
eine
perfekte
Liebe,
so
stark
Well
there
can't
be
nothing
worse
Nun,
es
kann
nichts
Schlimmeres
geben
Than
a
perfect
love
gone
wrong
Als
eine
perfekte
Liebe,
die
schiefgegangen
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sting
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.