Текст и перевод песни Sting - Windmills of Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Windmills of Your Mind
Ветряные мельницы твоих мыслей
Round,
like
a
circle
in
a
spiral
Кругом,
словно
круг
в
спирали,
Like
a
wheel
within
a
wheel
Словно
колесо
в
колесе,
Never
ending
or
beginning
Без
конца
и
без
начала,
On
an
ever-spinning
reel
На
вечно
крутящейся
катушке.
Like
a
snowball
down
a
mountain
Словно
снежный
ком
с
горы,
Or
a
carnival
balloon
Или
карнавальный
шар,
Like
a
carousel
that′s
burning
Словно
карусель,
что
горит,
Running
rings
around
the
moon
Вкруг
луны
круги
чертя.
Like
a
clock
whose
hands
are
sweeping
Словно
стрелки
часов,
Past
the
minutes
of
its
face
Бегущие
по
циферблату,
And
the
world
is
like
an
apple
И
мир,
как
яблоко,
Whirling
silently
in
space
Безмолвно
кружится
в
пространстве.
Like
the
circles
that
you
find
Словно
круги,
что
ты
находишь
In
the
windmills
of
your
mind.
В
ветряных
мельницах
твоих
мыслей.
Like
a
tunnel
that
you
follow
Словно
туннель,
по
которому
ты
идешь,
To
a
tunnel
of
it's
own
К
другому
туннелю,
Down
a
hollow
to
a
cavern
Вниз,
в
пустоту,
в
пещеру,
Where
the
sun
has
never
shone
Куда
солнце
никогда
не
светило.
Like
a
door
that
keeps
revolving
Словно
дверь,
что
все
вращается
In
a
half-forgotten
dream
В
полузабытом
сне,
Or
the
ripples
from
a
pebble
Или
рябь
от
камешка,
Someone
tosses
in
a
stream
Что
кто-то
бросил
в
ручей.
Like
a
clock
whose
hands
are
sweeping
Словно
стрелки
часов,
Past
the
minutes
of
its
face
Бегущие
по
циферблату,
And
the
world
is
like
an
apple
И
мир,
как
яблоко,
Whirling
silently
in
space
Безмолвно
кружится
в
пространстве.
Like
the
circles
that
you
find
Словно
круги,
что
ты
находишь
In
the
windmills
of
your
mind.
В
ветряных
мельницах
твоих
мыслей.
Keys
that
jingle
in
your
pocket
Ключи,
звенящие
в
твоем
кармане,
Words
that
jangle
in
your
head
Слова,
звенящие
в
твоей
голове,
Why
did
summer
go
so
quickly
Почему
лето
так
быстро
пролетело,
Was
it
something
that
you
said
Может,
это
из-за
чего-то,
что
ты
сказала?
Lovers
walk
along
the
shore
Влюбленные
гуляют
по
берегу,
Andeave
their
footprints
in
the
sand
Оставляя
следы
на
песке,
Is
the
sound
of
distant
drumming
Звук
далеких
барабанов,
Just
the
fingers
of
your
hand
Это
всего
лишь
пальцы
твоей
руки?
Pictures
hanging
in
a
hallway
Картины
висят
в
коридоре,
And
a
fragment
of
this
song
И
фрагмент
этой
песни,
Half-remembered
names
and
faces
Полузабытые
имена
и
лица,
But
to
whom
do
they
belong
Но
кому
они
принадлежат?
When
you
knew
that
it
was
over
Когда
ты
поняла,
что
все
кончено,
Were
you
suddenly
aware
Вдруг
ты
заметила,
That
the
autumn
leaves
were
turning
Что
осенние
листья
окрасились
To
the
color
of
her
hair
В
цвет
твоих
волос.
Like
a
circle
in
a
spiral
Словно
круг
в
спирали,
Like
a
wheel
within
a
wheel
Словно
колесо
в
колесе,
Never
ending
or
beginning
Без
конца
и
без
начала,
On
an
ever-spinning
reel
На
вечно
крутящейся
катушке.
As
the
images
unwind
Как
образы
раскручиваются,
Like
the
circles
that
you
find
Словно
круги,
что
ты
находишь
In
the
windmills
of
your
mind.
В
ветряных
мельницах
твоих
мыслей.
Pictures
hanging
in
a
hallway
Картины
висят
в
коридоре,
And
the
fragment
of
this
song
И
фрагмент
этой
песни,
Half-remembered
names
and
faces
Полузабытые
имена
и
лица,
But
to
whom
do
they
belong
Но
кому
они
принадлежат?
When
you
knew
that
it
was
over
Когда
ты
поняла,
что
все
кончено,
Were
you
suddenly
aware
Вдруг
ты
заметила,
That
the
autumn
leaves
were
turning
Что
осенние
листья
окрасились
To
the
color
of
her
hair
В
цвет
твоих
волос.
Like
a
circle
in
a
spiral
Словно
круг
в
спирали,
Like
a
wheel
within
a
wheel
Словно
колесо
в
колесе,
Never
ending
or
beginning
Без
конца
и
без
начала,
On
an
ever-spinning
reel
На
вечно
крутящейся
катушке.
As
the
images
unwind
Как
образы
раскручиваются,
Like
the
circles
that
you
find
Словно
круги,
что
ты
находишь
In
the
windmills
of
your
mind.
В
ветряных
мельницах
твоих
мыслей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERGMAN ALAN, BERGMAN MARILYN, LEGRAND MICHEL JEAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.