Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One in a Million
Eine unter Millionen
I
have
had
my
mind
made
up
Ich
hatte
meine
Entscheidung
getroffen
Just
didn't
think
that
it
would
be
this
hard
Dachte
nur
nicht,
dass
es
so
schwer
sein
würde
I
thought
that
I
had
seen
enough
Ich
dachte,
ich
hätte
genug
gesehen
But
then
all
of
a
sudden
you
showed
up
Aber
dann
tauchtest
du
plötzlich
auf
I
was
always
going
one
step
forward
and
two
steps
back
Ich
ging
immer
einen
Schritt
vorwärts
und
zwei
zurück
Yeah,
I
was
looking
for
direction
and
you
took
me
by
the
hand
Ja,
ich
suchte
nach
Richtung
und
du
nahmst
mich
bei
der
Hand
Was
getting
to
a
place
where
I
was
almost
giving
up
Ich
kam
an
einen
Punkt,
an
dem
ich
fast
aufgab
But
in
a
funny
little
moment
baby,
you
got
me
thinking
that
Aber
in
einem
seltsamen
kleinen
Moment,
Baby,
hast
du
mich
zum
Nachdenken
gebracht,
dass
Maybe,
maybe
you
could
be
my
brand-new
beginning
Vielleicht,
vielleicht
könntest
du
mein
brandneuer
Anfang
sein
Baby
you
have
made
my
head
start
spinning
Baby,
du
hast
meinen
Kopf
zum
Drehen
gebracht
Maybe
you
could
be
my
one
in
a
million
Vielleicht
könntest
du
meine
Eine
unter
Millionen
sein
Maybe
you
could
be,
maybe
you
could
be,
maybe
you
could
Vielleicht
könntest
du
es
sein,
vielleicht
könntest
du
es
sein,
vielleicht
könntest
du
Maybe,
baby
you
have
made
my
eyes
see
clearer
Vielleicht,
Baby,
hast
du
meine
Augen
klarer
sehen
lassen
Baby
you
have
got
my
heartbeat
skipping
Baby,
du
hast
mein
Herz
zum
Aussetzen
gebracht
Maybe
you
could
be
the
love
I'm
missing
Vielleicht
könntest
du
die
Liebe
sein,
die
ich
vermisse
Maybe
you
could
be,
maybe
you
could
be,
maybe
you
could
Vielleicht
könntest
du
es
sein,
vielleicht
könntest
du
es
sein,
vielleicht
könntest
du
It's
amazing
how
this
came
to
be
Es
ist
erstaunlich,
wie
das
passiert
ist
Call
it
luck,
call
it
destiny
Nenn
es
Glück,
nenn
es
Schicksal
You
let
me
step
into
a
brand-new
reality
Du
hast
mich
in
eine
brandneue
Realität
eintreten
lassen
Like
I
was
blind
and
girl
you
made
me
see
Als
wäre
ich
blind
gewesen
und
Mädchen,
du
hast
mich
sehen
lassen
I
was
always
going
one
step
forward
and
two
steps
back
Ich
ging
immer
einen
Schritt
vorwärts
und
zwei
zurück
Yeah,
I
was
looking
for
direction
and
you
took
me
by
the
hand
Ja,
ich
suchte
nach
Richtung
und
du
nahmst
mich
bei
der
Hand
Was
getting
to
a
place
where
I
was
almost
giving
up
Ich
kam
an
einen
Punkt,
an
dem
ich
fast
aufgab
But
in
a
funny
little
moment
baby,
you
got
me
thinking
that
Aber
in
einem
seltsamen
kleinen
Moment,
Baby,
hast
du
mich
zum
Nachdenken
gebracht,
dass
Maybe,
maybe
you
could
be
my
brand-new
beginning
Vielleicht,
vielleicht
könntest
du
mein
brandneuer
Anfang
sein
Baby
you
have
made
my
head
start
spinning
Baby,
du
hast
meinen
Kopf
zum
Drehen
gebracht
Maybe
you
could
be
my
one
in
a
million
Vielleicht
könntest
du
meine
Eine
unter
Millionen
sein
Maybe
you
could
be,
maybe
you
could
be,
maybe
you
could
Vielleicht
könntest
du
es
sein,
vielleicht
könntest
du
es
sein,
vielleicht
könntest
du
Maybe,
baby
you
have
made
my
eyes
see
clearer
Vielleicht,
Baby,
hast
du
meine
Augen
klarer
sehen
lassen
Baby
you
have
got
my
heartbeat
skipping
Baby,
du
hast
mein
Herz
zum
Aussetzen
gebracht
Maybe
you
could
be
the
love
I'm
missing
Vielleicht
könntest
du
die
Liebe
sein,
die
ich
vermisse
Maybe
you
could
be,
maybe
you
could
be,
maybe
you
could
Vielleicht
könntest
du
es
sein,
vielleicht
könntest
du
es
sein,
vielleicht
könntest
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.