Текст и перевод песни Stitches - All I Wanted Was a Kilo
All
I
wanted
was
a
kilo
(a
kilo)
Все,
что
я
хотел,
- это
килограмм
(килограмм).
All
I
wanted
was
a
kilo
(a
kilo)
Все,
что
я
хотел,
- это
килограмм
(килограмм).
All
I
wanted
was
a
kilo
(of
coco)
Все,
что
я
хотел,
- это
килограмм
кокоса.
Oh,
the
kilo
О,
килограмм
...
The
drug
game
made
my
life
change
(my
life
change)
Игра
с
наркотиками
изменила
мою
жизнь
(My
life
change).
The
drug
game
made
my
life
change
(the
drug
game)
Игра
с
наркотиками
изменила
мою
жизнь
(игра
с
наркотиками).
The
drug
game
made
my
life
change
(cocaine)
Наркотическая
игра
изменила
мою
жизнь
(кокаин).
You
thanking
God
Ты
благодаришь
Бога
I′m
thanking
cocaine
(turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up...)
Я
благодарю
кокаин
(Сделай
громче,
Сделай
громче,
Сделай
громче...)
I
tried
to
change
tried
to
stop
selling
cocaine
(I
tried)
Я
пытался
измениться,
пытался
перестать
продавать
кокаин
(Я
пытался).
But
the
cocaine
calling
on
the
low
man
(ring,
ring)
Но
кокаин
зовет
низкого
человека
(кольцо,
Кольцо).
You
call
yourself
a
rapper
trapper
you
ain't
the
snowman
(you
a
fool)
Ты
называешь
себя
рэпером,
траппером,
ты
не
снеговик
(ты
дурак).
I
got
them
diamonds
on
me
bitch
you
say
I
glow
man
На
мне
эти
бриллианты
сука
ты
говоришь
что
я
сияю
чувак
Pull
up
in
foreign
whips
(skrt)
Подъезжайте
в
иномарках
(скрт).
I
got
different
cars
(different
cars)
У
меня
есть
разные
машины
(разные
машины).
Tell
your
bitch
come
fuck
with
me,
she
fuck
a
superstar
(suck
my
dick)
Скажи
своей
сучке,
чтобы
она
трахалась
со
мной,
она
трахается
с
суперзвездой
(соси
мой
член).
Yeah,
a
trap
star
(skrt)
Да,
звезда-ловушка
(скрт).
Got
them
straight
bricks
Достал
их
прямыми
кирпичами
And
when
I
didn′t
sell
dope,
I
used
to
hit
licks
(I
was
wild)
А
когда
я
не
продавал
наркоту,
я
делал
облизывания
(я
был
диким).
I
had
to
change
'cause
I
had
three
kids
homie
Мне
пришлось
переодеться,
потому
что
у
меня
было
трое
детей,
братан.
And
I
don't
fuck
with
your
music
cause
it′s
straight
baloney
(pussy)
И
я
не
трахаюсь
с
твоей
музыкой,
потому
что
это
настоящая
чушь
собачья
(киска).
The
only
way
I
listen
to
it,
tell
your
bitch
to
blow
me
(haha)
Единственный
способ,
которым
я
это
слушаю,
- сказать
твоей
сучке,
чтобы
она
отсосала
мне
(ха-ха).
And
if
you
owe
me
money,
pay
me
every
cent
you
owe
me
И
если
ты
должен
мне
денег,
заплати
мне
все
до
последнего
цента.
All
I
wanted
was
a
kilo
(a
kilo)
Все,
что
я
хотел,
- это
килограмм
(килограмм).
All
I
wanted
was
a
kilo
(a
kilo)
Все,
что
я
хотел,
- это
килограмм
(килограмм).
All
I
wanted
was
a
kilo
(of
coco)
Все,
что
я
хотел,
- это
килограмм
кокоса.
Oh,
the
kilo
О,
килограмм
...
The
drug
game
made
my
life
change
(my
life
change)
Игра
с
наркотиками
изменила
мою
жизнь
(My
life
change).
The
drug
game
made
my
life
change
(the
drug
game)
Игра
с
наркотиками
изменила
мою
жизнь
(игра
с
наркотиками).
The
drug
game
made
my
life
change
(cocaine)
Наркотическая
игра
изменила
мою
жизнь
(кокаин).
You
thanking
God,
Ты
благодаришь
Бога,
I′m
thanking
cocaine
(turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up...)
Я
благодарю
кокаин
(Сделай
громче,
Сделай
громче,
Сделай
громче...)
When
I
was
ten
years
old,
I
sold
my
first
drug
(woo)
Когда
мне
было
десять
лет,
я
продал
свой
первый
наркотик.
When
I
was
fifteen,
I
robbed
my
coke
plug
(haha,
uh)
Когда
мне
было
пятнадцать,
я
ограбил
свою
кокаиновую
пробку
(ха-ха-ха).
Whippin'
that
dope
in
the
kitchen
Размешиваю
эту
дурь
на
кухне.
I
got
some
haters
(haters)
У
меня
есть
несколько
ненавистников
(ненавистников).
They
ain′t
snitchin'
on
Stitches
(pussy)
Они
не
стучат
на
стежки
(киска).
They
hating
on
my
people
(money)
Они
ненавидят
мой
народ
(деньги).
When
I
met
cocaine
my
life
changed
(yeah)
Когда
я
встретил
кокаин,
моя
жизнь
изменилась
(да).
My
mama
said
"Phillip,
you
acting
strange"
(shut
up)
Моя
мама
сказала:
"Филипп,
ты
ведешь
себя
странно"
(заткнись).
I
told
her
"shut
up
bitch,
I′m
'bout
to
pay
your
bills"
(bills)
Я
сказал
ей:
"Заткнись,
сука,
я
собираюсь
оплатить
твои
счета
"(счета).
And
I
ain′t
even
got
a
fuckin'
record
deal
(woo)
А
у
меня
даже
нет
гребаного
контракта
на
запись
(ууу).
All
I
ever
wanted
was
a
kilo
(a
kilo)
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
килограмм
(килограмм).
I
know
what
I'm
doing
is
illegal
(I
don′t
give
a
fuck)
Я
знаю,
что
то,
что
я
делаю,
незаконно
(мне
наплевать).
I′m
just
trying
to
feed
all
my
people
(All
my
people)
Я
просто
пытаюсь
накормить
всех
своих
людей
(всех
своих
людей).
I'm
paranoid
lookin′
through
my
peephole
Я
параноик,
смотрю
в
глазок.
All
I
wanted
was
a
kilo
(a
kilo)
Все,
что
я
хотел,
- это
килограмм
(килограмм).
All
I
wanted
was
a
kilo
(a
kilo)
Все,
что
я
хотел,
- это
килограмм
(килограмм).
All
I
wanted
was
a
kilo
(of
coco)
Все,
что
я
хотел,
- это
килограмм
кокоса.
Oh,
the
kilo
О,
килограмм
...
The
drug
game
made
my
life
change
(my
life
change)
Игра
с
наркотиками
изменила
мою
жизнь
(My
life
change).
The
drug
game
made
my
life
change
(the
drug
game)
Игра
с
наркотиками
изменила
мою
жизнь
(игра
с
наркотиками).
The
drug
game
made
my
life
change
(cocaine)
Наркотическая
игра
изменила
мою
жизнь
(кокаин).
You
thanking
God,
Ты
благодаришь
Бога,
I'm
thanking
cocaine
(turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up...)
Я
благодарю
кокаин
(Сделай
громче,
Сделай
громче,
Сделай
громче...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Katsabanis, Roger Paul Terras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.