Stitches - For You - перевод текста песни на немецкий

For You - Stitchesперевод на немецкий




For You
Für Dich
I sell cocaine at night
Ich verkaufe nachts Kokain
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich, mein Schatz.
I put my life at risk
Ich setze mein Leben aufs Spiel
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
I go through so much pain
Ich gehe durch so viel Schmerz
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
I sell cocaine at night
Ich verkaufe nachts Kokain
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich, mein Schatz.
I put myself at risk
Ich setze mich selbst Risiken aus
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
I quit doing them drugs
Ich habe aufgehört, Drogen zu nehmen
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
I do this shit for you
Ich mache das alles für dich
Thinkin bout a time I ain't gotta sell.
Ich denke an eine Zeit, in der ich nicht verkaufen muss.
Thinkin bout a time that we doin well.
Ich denke an eine Zeit, in der es uns gut geht.
Thinkin bout a time I ain't gotta put my life at risk and end up in a damn cell.
Ich denke an eine Zeit, in der ich mein Leben nicht riskieren und in einer verdammten Zelle landen muss.
FUCK
VERDAMMT
Anybody that said that he love sellin drugs.
Jeder, der sagt, dass er es liebt, Drogen zu verkaufen,
Is an idiot and is tryin to be a thug.
ist ein Idiot und versucht, ein Gangster zu sein.
I'm paranoid 24/7.
Ich bin 24/7 paranoid.
Cause the Feds tryin to catch me slippin.
Weil die Bullen versuchen, mich zu erwischen.
GOD DAMN
GOTTVERDAMMT
I'm drinkin lean straight out the pint.
Ich trinke Lean direkt aus der Flasche.
I AM
ICH BIN
My wife tellin me that I'm trippin.
Meine Frau sagt mir, dass ich spinne.
I KNOW
ICH WEISS
It's incredible that I ain't overdosed yet.
Es ist unglaublich, dass ich noch keine Überdosis hatte.
WOO
WOO
No heartbeat and dead on my bed.
Kein Herzschlag und tot auf meinem Bett.
SEE ME
SIEH MICH
I face reality.
Ich stelle mich der Realität.
I DO
ICH MACHE
That's why I never let this fame get to me.
Deshalb lasse ich diesen Ruhm niemals zu mir durchdringen.
NAH
NEIN
The point is to become a legend and leave a mark on this world.
Der Punkt ist, eine Legende zu werden und einen Eindruck in dieser Welt zu hinterlassen.
Ain't no one forgettin me.
Niemand wird mich vergessen.
The way I work my wrist
Die Art, wie ich mein Handgelenk bewege
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich, mein Schatz.
I'm dodgin the police
Ich weiche der Polizei aus
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
I met my plug in Mexico
Ich habe meinen Dealer in Mexiko getroffen
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
I'll kill somebody for you.
Ich würde jemanden für dich töten.
I'll do that shit for you.
Ich würde das für dich tun.
I sell cocaine at night
Ich verkaufe nachts Kokain
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich, mein Schatz.
I put myself at risk
Ich setze mich selbst Risiken aus
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
I go through so much pain
Ich gehe durch so viel Schmerz
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
I sell cocaine at night
Ich verkaufe nachts Kokain
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich, mein Schatz.
I put myself at risk
Ich setze mich selbst Risiken aus
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
I quit doin them drugs
Ich habe aufgehört, Drogen zu nehmen
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
Hard times only make me wanna grind harder.
Harte Zeiten bringen mich nur dazu, noch härter zu arbeiten.
Mistakes in my past only make me smarter.
Fehler in meiner Vergangenheit machen mich nur schlauer.
I said together forever and I meant it.
Ich sagte für immer zusammen und ich meinte es ernst.
This love is a one in a million so respect it.
Diese Liebe ist eine unter Millionen, also respektiere sie.
Temptation in every city that I go to.
Versuchung in jeder Stadt, in die ich gehe.
Not one of those pussys did I go through.
Keine dieser Muschis habe ich ausgenutzt.
I'm on the road makin hits with the pro tools.
Ich bin unterwegs und mache Hits mit den Pro Tools.
14 years old, I said fuck school.
Mit 14 Jahren sagte ich: Scheiß auf die Schule.
FUCK IT
SCHEISS DRAUF
Mama told me chase your dreams.
Mama sagte mir, ich solle meine Träume verfolgen.
YO DREAMS
DEINE TRÄUME
I started sellin clean.
Ich fing an, Stoff zu verkaufen.
ALRIGHT
OK
It was love at first sight with cough syrup.
Es war Liebe auf den ersten Blick mit Hustensaft.
I fell in love with codine.
Ich habe mich in Codein verliebt.
Both of my brothers in prison
Meine beiden Brüder sind im Gefängnis
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich, mein Schatz.
I love my wife and kids
Ich liebe meine Frau und meine Kinder
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
*See every day I take a motha fuckin risk.
*Siehst du, jeden Tag gehe ich ein verdammtes Risiko ein.
Leaving my house, flippin this work.
Ich verlasse mein Haus und deale mit dem Zeug.
But I'ma tell you somethin right now,
Aber ich sage dir jetzt etwas,
You can never get to the level you want to be at if you don't take a risk.
Du kannst niemals das Level erreichen, das du erreichen willst, wenn du kein Risiko eingehst.
So forever its gonna be FUCK A JOB! TMI GANG
Also wird es für immer heißen: SCHEISS AUF EINEN JOB! TMI GANG
I DO THIS SHIT FOR YOU!
ICH MACHE DAS ALLES FÜR DICH!
I sell cocaine at night
Ich verkaufe nachts Kokain
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich, mein Schatz.
I put my life at risk
Ich setze mein Leben aufs Spiel
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
I go through so much pain
Ich gehe durch so viel Schmerz
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
I sell cocaine at night
Ich verkaufe nachts Kokain
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich, mein Schatz.
I put myself at risk
Ich setze mich selbst Risiken aus
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
I quit doin them drugs
Ich habe aufgehört, Drogen zu nehmen
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.
I do this shit for you.
Ich mache das alles für dich.





Авторы: Erica Katsabanis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.