Stitches - Go Legit - перевод текста песни на немецкий

Go Legit - Stitchesперевод на немецкий




Go Legit
Legal Werden
I don't now, what I'm doing no more
Ich weiß nicht mehr, was ich tue
I try so hard, but It still ain't working
Ich versuche es so sehr, aber es funktioniert immer noch nicht
And I just wanna be, a legend in these streets
Und ich will einfach nur eine Legende in diesen Straßen sein
And always have a way to provide for my family
Und immer einen Weg haben, für meine Familie zu sorgen
If you seen what I seen you wouldn't belive in dream
Wenn du gesehen hättest, was ich gesehen habe, würdest du nicht an Träume glauben
Fuck this fame and this money
Scheiß auf diesen Ruhm und dieses Geld
Everything ain't what it seems
Alles ist nicht so, wie es scheint
Ouhhh
Ouhhh
Put your hands in the air if you came up from the bottom
Hebt eure Hände, wenn ihr von ganz unten gekommen seid
Drinking at the bottles cause you go into some problems
Trinkt aus den Flaschen, weil ihr Probleme bekommen habt
I just wanna buy new house for my moma
Ich will nur ein neues Haus für meine Mama kaufen
Yeah I making money but this money bring me drama
Ja, ich verdiene Geld, aber dieses Geld bringt mir Drama
Times get hard just make sure your keep your head up
Die Zeiten werden hart, achte einfach darauf, dass du den Kopf oben behältst
Only times he loves you when you poppin [?]
Nur wenn du erfolgreich bist, liebt er dich [?]
Felling paranoia cause I know I got some haters
Ich fühle mich paranoid, weil ich weiß, dass ich einige Hasser habe
Try'na cach me sleeping try'na kill me from my paper
Sie versuchen, mich im Schlaf zu erwischen, versuchen mich für mein Geld umzubringen
Look at me I'm a G and you can't fuck with me
Sieh mich an, ich bin ein G und du kannst dich nicht mit mir anlegen
Everybody is fake in the streets
Jeder ist falsch auf den Straßen
Is telling me they love me when honestly they don't know me
Sagt mir, dass sie mich lieben, obwohl sie mich ehrlich gesagt nicht kennen
I think they just wanna clone me
Ich glaube, sie wollen mich nur klonen
I'll take me out of this game
Ich werde mich aus diesem Spiel nehmen
You told me they love me you got my
Du hast mir gesagt, dass sie mich lieben, du hast mir den
Back and you put a bullet in my brain
Rücken gestärkt und mir eine Kugel in den Kopf gejagt
All my ennemies, I wish you wear
All meinen Feinden wünsche ich, dass ihr es wärt
I'm getting money, I'm doing well
Ich verdiene Geld, mir geht es gut
I got nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
I make a million a day
Ich verdiene eine Million am Tag
I don't now, what I'm doing no more
Ich weiß nicht mehr, was ich tue
I try so hard, but It still ain't working
Ich versuche es so sehr, aber es funktioniert immer noch nicht
And I just wanna be, a legend in these streets
Und ich will einfach nur eine Legende in diesen Straßen sein
And always have a way to provide for my family
Und immer einen Weg haben, für meine Familie zu sorgen
If you seen what I seen you wouldn't belive in dream
Wenn du gesehen hättest, was ich gesehen habe, würdest du nicht an Träume glauben
Fuck this fame and this money
Scheiß auf diesen Ruhm und dieses Geld
Everything ain't what it seems
Alles ist nicht so, wie es scheint
This money do me nothing if they lock you in a prison
Dieses Geld nützt mir nichts, wenn sie dich ins Gefängnis stecken
If they take you away from you kids and they take away your pigeons
Wenn sie dich von deinen Kindern und deinen Tauben wegbringen
I'm driving on the highway thinking 'bout the betters days
Ich fahre auf der Autobahn und denke an die besseren Tage
I'm tired of selling drugs I'm try'na find an other way
Ich bin es leid, Drogen zu verkaufen, ich versuche einen anderen Weg zu finden
I-I look foreign cause I love bad bitches
Ich sehe ausländisch aus, weil ich auf böse Mädchen stehe
I stay true to my dogs I'ain't never switchin
Ich bleibe meinen Jungs treu, ich werde niemals wechseln
I wanna go on a jet, I wanna go on a jet
Ich will in einen Jet steigen, ich will in einen Jet steigen
Shoutout to my father you're biggest pices of shit
Gruß an meinen Vater, du bist das größte Stück Scheiße
I did it on my own, I did it on my own
Ich habe es aus eigener Kraft geschafft, ich habe es aus eigener Kraft geschafft
I hope you thinking about me when you're home alone
Ich hoffe, du denkst an mich, wenn du allein zu Hause bist
This sex will be something that you remember
Dieser Sex wird etwas sein, an das du dich erinnern wirst
You say he did good I did it better
Du sagst, er hat es gut gemacht, ich habe es besser gemacht
I don't now, what I'm doing no more
Ich weiß nicht mehr, was ich tue
I try so hard, but It still ain't working
Ich versuche es so sehr, aber es funktioniert immer noch nicht
And I just wanna be, a legend in these streets
Und ich will einfach nur eine Legende in diesen Straßen sein
And always have a way to provide for my family
Und immer einen Weg haben, für meine Familie zu sorgen
If you seen what I seen you wouldn't belive in dream
Wenn du gesehen hättest, was ich gesehen habe, würdest du nicht an Träume glauben
Fuck this fame and this money
Scheiß auf diesen Ruhm und dieses Geld
Everything ain't what it seems
Alles ist nicht so, wie es scheint
I don't now, what I'm doing no more
Ich weiß nicht mehr, was ich tue
I try so hard, but it still ain't working
Ich versuche es so sehr, aber es funktioniert immer noch nicht
And I just wanna be, a legend in these streets
Und ich will einfach nur eine Legende in diesen Straßen sein
And always have a way to provide for my family
Und immer einen Weg haben, für meine Familie zu sorgen
If you seen what I seen you wouldn't belive in dream
Wenn du gesehen hättest, was ich gesehen habe, würdest du nicht an Träume glauben
Fuck this fame and this money
Scheiß auf diesen Ruhm und dieses Geld





Авторы: Roger Terras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.