Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
after
time,
I
sit
and
I
cry,
Immer
wieder
sitze
ich
da
und
weine,
Thinking
about,
what's
going
on
in
my
life
Denke
darüber
nach,
was
in
meinem
Leben
vor
sich
geht
If
you
can
relate,
put
your
hands
in
the
air
Wenn
du
dich
damit
identifizieren
kannst,
heb
deine
Hände
in
die
Luft
If
you're
going
through
pain,
put
your
hands
in
the
air
Wenn
du
Schmerzen
durchmachst,
heb
deine
Hände
in
die
Luft
Don't
let
your
pride
hide
the
fact
that
inside
you're
scared
Lass
nicht
zu,
dass
dein
Stolz
die
Tatsache
verbirgt,
dass
du
innerlich
Angst
hast
If
you're
living
that
life,
just
make
sure
that
you're
prepared
Wenn
du
dieses
Leben
lebst,
sei
einfach
sicher,
dass
du
vorbereitet
bist
If
you're
listening
to
this
song,
then
that
means
that
you're
blessed
Wenn
du
dieses
Lied
hörst,
dann
bedeutet
das,
dass
du
gesegnet
bist
You
want
love
today
with
the
heart
beating
in
your
chest
Du
willst
heute
Liebe,
mit
dem
Herzen,
das
in
deiner
Brust
schlägt
Problem
after
problem,
how
do
we
solve
'em
Problem
nach
Problem,
wie
lösen
wir
sie?
Suicidal
thoughts
we're
talking
to
our
resolvers
Selbstmordgedanken,
wir
sprechen
mit
unseren
Waffen
What
am
I
worth?
Why
does
it
hurt?
Was
bin
ich
wert?
Warum
tut
es
weh?
Can't
even
get
out
of
my
bed,
thank
god
I
don't
work
Kann
nicht
einmal
aus
meinem
Bett
aufstehen,
Gott
sei
Dank
muss
ich
nicht
arbeiten
I'm
focused,
also
distracted
Ich
bin
fokussiert,
aber
auch
abgelenkt
Paranoid
that
the
cops
gon'
come
inside
of
my
house
and
find
what's
inside
of
my
mattress
Paranoid,
dass
die
Cops
in
mein
Haus
kommen
und
finden,
was
in
meiner
Matratze
ist
I'm
like
damn
Ich
denke,
verdammt
I
feel
like
the
man,
but
really
I
don't,
don't
know
who
I
am,
who
am
I,
and
why
do
I
cry
Ich
fühle
mich
wie
der
Mann,
aber
in
Wirklichkeit
tue
ich
das
nicht,
weiß
nicht,
wer
ich
bin,
wer
bin
ich
und
warum
weine
ich
Why
do
I
act
so
brave,
when
I
know
I'm
dying
inside
Warum
tue
ich
so
mutig,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
innerlich
sterbe?
I
wanna
make
my
momma
proud
Ich
möchte
meine
Mama
stolz
machen
I
wanna
make
my
brothers
smile
Ich
möchte
meine
Brüder
zum
Lächeln
bringen
I
wanna
make
my
kids
remember
me,
every
moment
I'm
not
around
Ich
möchte,
dass
meine
Kinder
sich
an
mich
erinnern,
jeden
Moment,
in
dem
ich
nicht
da
bin
Don't
lose
it,
Stitches,
hold
your
composure
Verlier
dich
nicht,
Stitches,
bewahre
deine
Fassung
I
know
it
feels
like
the
end,
but
it's
not
done
till
it's
over
Ich
weiß,
es
fühlt
sich
an
wie
das
Ende,
aber
es
ist
erst
vorbei,
wenn
es
vorbei
ist
As
I
get
older,
I
get
wiser,
I
find
it
easier
to
spot
a
liar
Wenn
ich
älter
werde,
werde
ich
weiser,
ich
finde
es
einfacher,
einen
Lügner
zu
erkennen
They
selling
dreams
like
a
dealer
selling
to
a
friends
Sie
verkaufen
Träume,
wie
ein
Dealer,
der
an
Freunde
verkauft
I
got
issues,
you
got
issues,
let's
cry
together
Ich
habe
Probleme,
du
hast
Probleme,
lass
uns
zusammen
weinen
Matter
fact,
here's
a
tissue
Hier,
nimm
ein
Taschentuch
Time
after
time,
I
sit
and
I
cry,
Immer
wieder
sitze
ich
da
und
weine,
Thinking
about,
what's
going
on
in
my
life
Denke
darüber
nach,
was
in
meinem
Leben
vor
sich
geht
If
you
can
relate,
put
your
hands
in
the
air
Wenn
du
dich
damit
identifizieren
kannst,
heb
deine
Hände
in
die
Luft
If
you're
going
through
pain,
put
your
hands
in
the
air
Wenn
du
Schmerzen
durchmachst,
heb
deine
Hände
in
die
Luft
Don't
let
your
pride
hide
the
fact
that
inside
you're
scared
Lass
nicht
zu,
dass
dein
Stolz
die
Tatsache
verbirgt,
dass
du
innerlich
Angst
hast
If
you're
living
that
life,
just
make
sure
that
you're
prepared
Wenn
du
dieses
Leben
lebst,
sei
einfach
sicher,
dass
du
vorbereitet
bist
If
you're
listening
to
this
song,
then
that
means
that
you're
blessed
Wenn
du
dieses
Lied
hörst,
dann
bedeutet
das,
dass
du
gesegnet
bist
You
want
love
today
with
the
heart
beating
in
your
chest
Du
willst
heute
Liebe,
mit
dem
Herzen,
das
in
deiner
Brust
schlägt
Problem
after
problem,
how
do
we
solve
'em
Problem
nach
Problem,
wie
lösen
wir
sie?
Suicidal
thoughts
we're
talking
to
our
resolvers
Selbstmordgedanken,
wir
sprechen
mit
unseren
Waffen
I
know
it
hurts,
when
you
can't
even
pay
your
bills
Ich
weiß,
es
tut
weh,
wenn
du
nicht
einmal
deine
Rechnungen
bezahlen
kannst
Your
kids
are
hungry,
and
you
can't
even
provide
a
meal
Deine
Kinder
sind
hungrig,
und
du
kannst
nicht
einmal
eine
Mahlzeit
bereitstellen
Shoutout
to
every
artist
out
there
waiting
on
a
deal,
I
hope
you
get
it
Shoutout
an
jeden
Künstler
da
draußen,
der
auf
einen
Deal
wartet,
ich
hoffe,
du
bekommst
ihn
I
wanna
turn
my
TV
on
and
see
you
win
Ich
möchte
meinen
Fernseher
einschalten
und
dich
gewinnen
sehen
And
too
much
jealousy
inside
in
the
air
Und
zu
viel
Eifersucht
liegt
in
der
Luft
To
come
across
a
genuine
friend
these
days,
it
is
rare
Einen
echten
Freund
zu
finden,
ist
heutzutage
selten
And
everything
that
I
take,
every
breath
I
inhale
Und
alles,
was
ich
nehme,
jeden
Atemzug,
den
ich
einatme
I'm
repaint
for
my
sins
Ich
büße
für
meine
Sünden
Right
now
I
feel
like
it's
hell
Im
Moment
fühlt
es
sich
an
wie
die
Hölle
If
you
can
relate,
put
your
hands
in
the
air
Wenn
du
dich
damit
identifizieren
kannst,
heb
deine
Hände
in
die
Luft
If
you're
going
through
pain,
put
your
hands
in
the
air
Wenn
du
Schmerzen
durchmachst,
heb
deine
Hände
in
die
Luft
Don't
let
your
pride
hide
the
fact
that
inside
you're
scared
Lass
nicht
zu,
dass
dein
Stolz
die
Tatsache
verbirgt,
dass
du
innerlich
Angst
hast
If
you're
living
that
life,
just
make
sure
that
you're
prepared
Wenn
du
dieses
Leben
lebst,
sei
einfach
sicher,
dass
du
vorbereitet
bist
Time
after
time,
I
sit
and
I
cry,
Immer
wieder
sitze
ich
da
und
weine,
Thinking
about,
what's
going
on
in
my
life
Denke
darüber
nach,
was
in
meinem
Leben
vor
sich
geht
If
you
can
relate,
put
your
hands
in
the
air
Wenn
du
dich
damit
identifizieren
kannst,
heb
deine
Hände
in
die
Luft
If
you're
going
through
pain,
put
your
hands
in
the
air
Wenn
du
Schmerzen
durchmachst,
heb
deine
Hände
in
die
Luft
Don't
let
your
pride
hide
the
fact
that
inside
you're
scared
Lass
nicht
zu,
dass
dein
Stolz
die
Tatsache
verbirgt,
dass
du
innerlich
Angst
hast
If
you're
living
that
life,
just
make
sure
that
you're
prepared
Wenn
du
dieses
Leben
lebst,
sei
einfach
sicher,
dass
du
vorbereitet
bist
If
you're
listening
to
this
song,
then
that
means
that
you're
blessed
Wenn
du
dieses
Lied
hörst,
dann
bedeutet
das,
dass
du
gesegnet
bist
You
want
love
today
with
the
heart
beating
in
your
chest
Du
willst
heute
Liebe,
mit
dem
Herzen,
das
in
deiner
Brust
schlägt
Problem
after
problem,
how
do
we
solve
'em
Problem
nach
Problem,
wie
lösen
wir
sie?
Suicidal
thoughts
we're
talking
to
our
resolvers
Selbstmordgedanken,
wir
sprechen
mit
unseren
Waffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Katsabanis
Альбом
I Cry
дата релиза
24-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.