Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm the Plug
Ich bin der Plug
When
I
went
to
Mexico,
I
met
my
plug
Als
ich
nach
Mexiko
ging,
traf
ich
meinen
Plug
A
thousand
bricks
on
the
front,
he
showed
me
love
Tausend
Kilo
vorne
dran,
er
zeigte
mir
Liebe
Got
on
a
private
jet,
I'm
in
Columbia
Stieg
in
einen
Privatjet,
ich
bin
in
Kolumbien
Met
a
Columbian
and
then
I
fell
in
love
Traf
eine
Kolumbianerin
und
verliebte
mich
dann
Who
am
I?
I'm
a
drug-dealer
baby,
who
am
I?
They
say
that
I'm
crazy
Wer
bin
ich?
Ich
bin
ein
Drogendealer,
Baby,
wer
bin
ich?
Sie
sagen,
ich
bin
verrückt
No,
I
won't
stop,
now
I'm
on
top,
Nein,
ich
höre
nicht
auf,
jetzt
bin
ich
obenauf,
I
got
haters
and
they
want
me
to
fall
Ich
habe
Hater
und
sie
wollen,
dass
ich
falle
If
you
lookin'
for
me
I'm
in
the
Wenn
du
mich
suchst,
ich
bin
im
Mall,
drug
money
so
you
know
I'ma
ball
Einkaufszentrum,
Drogengeld,
also
weißt
du,
ich
protze
Lemme
tell
you
how
I
feel,
good,
you
should
see
my
new
car
Lass
mich
dir
sagen,
wie
ich
mich
fühle,
gut,
du
solltest
mein
neues
Auto
sehen
V-12
under
my
hood,
drivin'
my
Don,
rockin'
Louis
Vuitton
V-12
unter
meiner
Haube,
fahre
meinen
Don,
rocke
Louis
Vuitton
I
go
so
hard
in
this
bitch,
sellin'
cocaine,
I'm
so
rich
Ich
geh'
so
krass
ab
hier,
verkaufe
Kokain,
ich
bin
so
reich
I
know
that
you
hate
but
it's
okay
Ich
weiß,
dass
du
hasst,
aber
es
ist
okay
I
used
to
eat
McDonalds,
now
I
eat
fish
and
steak
Früher
aß
ich
McDonalds,
jetzt
esse
ich
Fisch
und
Steak
I
got
the
work
in
Day
County,
I
got
the
work
in
Chicago
Ich
hab'
das
Zeug
in
Dade
County,
ich
hab'
das
Zeug
in
Chicago
I
feel
like
El
Chapo,
I
feel
like
Pablo
Ich
fühl'
mich
wie
El
Chapo,
ich
fühl'
mich
wie
Pablo
In
Mexico,
they
call
me
Narco
Trafficante
In
Mexiko
nennen
sie
mich
Narco
Trafficante
Pon
de
la
fuente,
you
don't
want
no
residue
Pon
de
la
fuente,
du
willst
keine
Rückstände
I'm
the
landlord,
I'm
the
drug
lord
Ich
bin
der
Vermieter,
ich
bin
der
Drogenboss
You
better
pay
me
my
money
or
I'm
killin'
you
Du
bezahlst
mir
besser
mein
Geld,
oder
ich
bring'
dich
um
When
I
went
to
Mexico,
I
met
my
plug
Als
ich
nach
Mexiko
ging,
traf
ich
meinen
Plug
A
thousand
bricks
on
the
front,
he
showed
me
love
Tausend
Kilo
vorne
dran,
er
zeigte
mir
Liebe
Got
on
a
private
jet,
I'm
in
Columbia
Stieg
in
einen
Privatjet,
ich
bin
in
Kolumbien
Met
a
Columbian
and
then
I
fell
in
love
Traf
eine
Kolumbianerin
und
verliebte
mich
dann
Who
am
I?
I'm
a
drug-dealer
baby,
who
am
I?
They
say
that
I'm
crazy
Wer
bin
ich?
Ich
bin
ein
Drogendealer,
Baby,
wer
bin
ich?
Sie
sagen,
ich
bin
verrückt
No,
I
won't
stop,
now
I'm
on
top,
Nein,
ich
höre
nicht
auf,
jetzt
bin
ich
obenauf,
I
got
haters
and
they
want
me
to
fall
Ich
habe
Hater
und
sie
wollen,
dass
ich
falle
If
you
lookin'
for
me
I'm
in
the
Wenn
du
mich
suchst,
ich
bin
im
Mall,
drug
money
so
you
know
I'ma
ball
Einkaufszentrum,
Drogengeld,
also
weißt
du,
ich
protze
When
I
went
to
Mexico,
I
met
my
plug
Als
ich
nach
Mexiko
ging,
traf
ich
meinen
Plug
A
thousand
bricks
on
the
front,
he
showed
me
love
Tausend
Kilo
vorne
dran,
er
zeigte
mir
Liebe
Got
on
a
private
jet,
I'm
in
Columbia
Stieg
in
einen
Privatjet,
ich
bin
in
Kolumbien
Met
a
Columbian
and
then
I
fell
in
love
Traf
eine
Kolumbianerin
und
verliebte
mich
dann
Who
am
I?
I'm
a
drug-dealer
baby,
who
am
I?
They
say
that
I'm
crazy
Wer
bin
ich?
Ich
bin
ein
Drogendealer,
Baby,
wer
bin
ich?
Sie
sagen,
ich
bin
verrückt
No,
I
won't
stop,
now
I'm
on
top,
Nein,
ich
höre
nicht
auf,
jetzt
bin
ich
obenauf,
I
got
haters
and
they
want
me
to
fall
Ich
habe
Hater
und
sie
wollen,
dass
ich
falle
If
you
lookin'
for
me
I'm
in
the
Wenn
du
mich
suchst,
ich
bin
im
Mall,
drug
money
so
you
know
I'ma
ball
Einkaufszentrum,
Drogengeld,
also
weißt
du,
ich
protze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Katsabanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.