Stitches - Momma Proud - перевод текста песни на немецкий

Momma Proud - Stitchesперевод на немецкий




Momma Proud
Mama ist stolz
1]
1]
A better man, A better plan
Ein besserer Mann, ein besserer Plan
I have some demons in my head, they want me dead
Ich habe Dämonen in meinem Kopf, sie wollen mich tot sehen
Every time that I think about a better life
Jedes Mal, wenn ich an ein besseres Leben denke
In a paradise, I can feel the devil tryna take my life
In einem Paradies, kann ich fühlen, wie der Teufel versucht, mir mein Leben zu nehmen
And my childrens lookin me like I'm the best father
Und meine Kinder schauen mich an, als wäre ich der beste Vater
I started treatin' women better, when I had my daughter
Ich habe angefangen, Frauen besser zu behandeln, als ich meine Tochter bekam
I just wanna be remembered as a legend when they put me in a grave
Ich möchte nur als Legende in Erinnerung bleiben, wenn sie mich ins Grab legen
Lifes a gamble, roll your dice
Das Leben ist ein Glücksspiel, würfle
Cuz it can happen anyday
Denn es kann jeden Tag passieren
Thank God for another day
Ich danke Gott für einen weiteren Tag
Now on the stage, I'm out the cage I make my family happy
Jetzt auf der Bühne, ich bin aus dem Käfig, ich mache meine Familie glücklich
The tables turn, people learn and we got my haters dancin'
Das Blatt wendet sich, die Leute lernen und wir haben meine Hater zum Tanzen gebracht
Misery looks company I just opened my new company
Elend sucht Gesellschaft, ich habe gerade meine neue Firma eröffnet
And i know it's sound so crazy but I see God right in front of me
Und ich weiß, es klingt verrückt, aber ich sehe Gott direkt vor mir
I remember times that I never had shit
Ich erinnere mich an Zeiten, in denen ich nichts hatte
The way it happen make me belive in magic
Die Art, wie es passiert ist, lässt mich an Magie glauben
If you see what i seen you wouldn't believe in dreams
Wenn du sehen würdest, was ich gesehen habe, würdest du nicht an Träume glauben
It feels like yesterday that i was selling to a fiend
Es fühlt sich an wie gestern, dass ich an einen Süchtigen verkauft habe
Momma proud I jump in the crowd they don't
Mama ist stolz, ich springe in die Menge, sie
Know me back then but they know my name now
kannten mich damals nicht, aber jetzt kennen sie meinen Namen
Let it be you will see, this the story of a G
Lass es zu, du wirst sehen, das ist die Geschichte eines G
Everytime you think of givin' up just take a look at me
Jedes Mal, wenn du ans Aufgeben denkst, schau mich einfach an
You go through pain, so do i
Du gehst durch Schmerz, ich auch
You had your tears, its ok to cry
Du hattest deine Tränen, es ist okay zu weinen
Momma proud, i make momma smile
Mama ist stolz, ich bringe Mama zum Lächeln
Momma said she feel blessed to say that i'm her child
Mama sagte, sie fühlt sich gesegnet zu sagen, dass ich ihr Kind bin
Every decision you made live your life with no regrets
Jede Entscheidung, die du getroffen hast, lebe dein Leben ohne Reue
I stop doing all those drugs wakin' up i got the sweats
Ich habe aufgehört, all diese Drogen zu nehmen, wache auf und schwitze
I remember the time that I was on the run
Ich erinnere mich an die Zeit, als ich auf der Flucht war
Thank God for my blessings i just threw away my gun Hook]
Ich danke Gott für meine Segnungen, ich habe gerade meine Waffe weggeworfen [Hook]
I remember times that I never had shit
Ich erinnere mich an Zeiten, in denen ich nichts hatte
The way it happen make me belive in magic
Die Art, wie es passiert ist, lässt mich an Magie glauben
If you see what i seen you wouldn't believe in dreams
Wenn du sehen würdest, was ich gesehen habe, würdest du nicht an Träume glauben
It feels like yesterday that i was selling to a fiend
Es fühlt sich an wie gestern, dass ich an einen Süchtigen verkauft habe
Momma proud I jump in the crowd they don't
Mama ist stolz, ich springe in die Menge, sie
Know me back then but they know my name now
kannten mich damals nicht, aber jetzt kennen sie meinen Namen
Let it be you will see, this the story of a G
Lass es zu, du wirst sehen, das ist die Geschichte eines G
Everytime you think of givin' up just take a look at me
Jedes Mal, wenn du ans Aufgeben denkst, schau mich einfach an
All my life i wanted to be the greatest
Mein ganzes Leben wollte ich der Größte sein
When i die put me on the hollywood pavement
Wenn ich sterbe, legt mich auf den Hollywood-Bürgersteig
Drinking liquor, my visions blurring
Ich trinke Alkohol, meine Sicht verschwimmt
You going through problems it will be alright, don't worry
Du machst Probleme durch, es wird alles gut, keine Sorge
I remember times that I never had shit
Ich erinnere mich an Zeiten, in denen ich nichts hatte
The way it happen make me belive in magic
Die Art, wie es passiert ist, lässt mich an Magie glauben
If you see what i seen you wouldn't believe in dreams
Wenn du sehen würdest, was ich gesehen habe, würdest du nicht an Träume glauben
It feels like yesterday that i was selling to a fiend
Es fühlt sich an wie gestern, dass ich an einen Süchtigen verkauft habe
Momma proud I jump in the crowd they don't
Mama ist stolz, ich springe in die Menge, sie
Know me back then but they know my name now
kannten mich damals nicht, aber jetzt kennen sie meinen Namen
Let it be you will see, this the story of a G
Lass es zu, du wirst sehen, das ist die Geschichte eines G
Everytime you think of givin' up just take a look at me
Jedes Mal, wenn du ans Aufgeben denkst, schau mich einfach an





Авторы: Phillip Katsabanis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.