Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Step over the Ledge
Einen Schritt über dem Abgrund
Hate
that
I
think
of
you
everyday
Ich
hasse
es,
dass
ich
jeden
Tag
an
dich
denke
No
matter
how
hard
that
I
try
there's
no
escape
Egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge,
es
gibt
kein
Entkommen
I
keep
telling
myself
that
I
don't
love
you
Ich
sage
mir
immer
wieder,
dass
ich
dich
nicht
liebe
But
the
truth
is
I
do
Aber
die
Wahrheit
ist,
ich
tue
es
I
just
wanna
be
with
you
Ich
will
einfach
nur
bei
dir
sein
You're
the
reason
that
I
need
rehab
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
eine
Entziehungskur
brauche
Everything
you
do
makes
me
mad
Alles,
was
du
tust,
macht
mich
wütend
Bartender
please
refill
my
glass
Barkeeper,
bitte
füll
mein
Glas
nach
You
can
hear
the
pain
even
when
I
laugh
Du
kannst
den
Schmerz
hören,
selbst
wenn
ich
lache
Im
going
loco
Ich
werde
verrückt
I
don't
feel
like
I
wanna
live
no
more
Ich
habe
keine
Lust
mehr
zu
leben
Everywhere
that
I
go
Überall,
wo
ich
hingehe
You're
on
my
mental
Bist
du
in
meinen
Gedanken
Im
startin
to
feel
like
a
widow
Ich
fange
an,
mich
wie
ein
Witwer
zu
fühlen
My
friends
keep
telling
me
to
move
on
Meine
Freunde
sagen
mir,
ich
soll
weitermachen
But
I
keep
holding
on,
to
a
love
that
doesn't
even
exist
Aber
ich
halte
immer
noch
fest,
an
einer
Liebe,
die
nicht
einmal
existiert
My
love
for
you
is
deeper
than
the
abyss
Meine
Liebe
zu
dir
ist
tiefer
als
der
Abgrund
Meeting
you
was
the
best
day
of
my
life
Dich
zu
treffen
war
der
beste
Tag
meines
Lebens
But
it
was
also
the
worse
Aber
es
war
auch
der
schlimmste
Because
of
that
day
im
so
hurt
Wegen
dieses
Tages
bin
ich
so
verletzt
So
much
pain
I
can't
even
work
So
viel
Schmerz,
ich
kann
nicht
einmal
arbeiten
Who
would've
known
you
were
a
liar,
a
cheater,
a
schemer
Wer
hätte
gedacht,
dass
du
eine
Lügnerin,
eine
Betrügerin,
eine
Intrigantin
bist
The
way
you
carry
your
demeaner
Die
Art,
wie
du
dich
gibst
It
feels
like
its
gonna
last
forever
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
es
ewig
dauern
Ya
always
told
me
I
would
never
find
better
Du
hast
mir
immer
gesagt,
ich
würde
nie
etwas
Besseres
finden
You
are
a
liar
Du
bist
eine
Lügnerin
You
a
motherfuckin'
liar
Du
verdammte
Lügnerin
I
can't
trust
no
woman
out
here
Ich
kann
keiner
Frau
hier
draußen
trauen
Cuz
im
startin
to
feel
like
theyre
wearing
a
wire
Weil
ich
anfange
zu
glauben,
dass
sie
eine
Wanze
tragen
I'm
one
foot
over
the
ledge
Ich
stehe
einen
Fuß
über
dem
Abgrund
Tryna'
get
you
out
of
my
head
Versuche,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Im
one
foot
over
the
ledge
Ich
stehe
einen
Fuß
über
dem
Abgrund
Tryna'
get
you
out
of
my
head
Versuche,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
If
you
love
me
like
you
say
you
love
me
Wenn
du
mich
liebst,
wie
du
sagst,
dass
du
mich
liebst
You
would
save
me
right
now
Würdest
du
mich
jetzt
retten
I
regret
the
day
I
met
you
Ich
bereue
den
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
I'ma
take
my
life
now
Ich
werde
mir
jetzt
das
Leben
nehmen
I
need
you
out
my
life
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
in
meinem
Leben
You
coulda'
been
my
wife
Du
hättest
meine
Frau
sein
können
And
everytime
that
we
went
to
bed
Und
jedes
Mal,
wenn
wir
ins
Bett
gingen
We
could
of
said
good
night
Hätten
wir
gute
Nacht
sagen
können
But
instead
you
destroyed
my
life
Aber
stattdessen
hast
du
mein
Leben
zerstört
And
you
know
it
ain't
right
Und
du
weißt,
dass
es
nicht
richtig
ist
Looking
in
the
mirror
Ich
schaue
in
den
Spiegel
Please
make
it
clear
Bitte
mach
es
klar
Tell
me
the
reason
that
im
still
here
Sag
mir
den
Grund,
warum
ich
noch
hier
bin
What
am
I
worth?
Was
bin
ich
wert?
And
why
does
it
hurt?
Und
warum
tut
es
weh?
I
can
still
smell
your
sin
all
over
my
shirt
Ich
kann
immer
noch
deine
Sünde
auf
meinem
Hemd
riechen
I
committed
the
illegal
activity
Ich
habe
illegale
Aktivitäten
begangen
Just
so
we
could
take
that
trip
down
to
Italy
Nur
damit
wir
diese
Reise
nach
Italien
machen
konnten
Forever,
you
should
of
never
told
me
that
Für
immer,
das
hättest
du
mir
nie
sagen
sollen
Those
words
once
said
you
can
take
them
back
Diese
Worte,
einmal
gesagt,
kannst
du
sie
nicht
zurücknehmen
I
just
wish
that
somebody
can
take
me
back
Ich
wünschte
nur,
jemand
könnte
mich
zurückbringen
To
the
day
we
met
Zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen
To
the
day
I
regret
Zu
dem
Tag,
den
ich
bereue
You
just
left
Du
bist
einfach
gegangen
And
you
ain't
even
break
a
sweat
Und
du
hast
nicht
einmal
geschwitzt
Yeah,
I
got
a
heart
but
there
ain't
no
love
left
Ja,
ich
habe
ein
Herz,
aber
da
ist
keine
Liebe
mehr
übrig
How
long
will
I
feel
this
pain?
Wie
lange
werde
ich
diesen
Schmerz
noch
fühlen?
You
make
me
feel
so
insane
Du
machst
mich
so
wahnsinnig
I
just
wanna
grab
my
gun
and
put
a
bullet
in
my
Brain
Ich
will
einfach
meine
Waffe
nehmen
und
mir
eine
Kugel
in
den
Kopf
jagen
How
long
will
I
feel
this
pain?
Wie
lange
werde
ich
diesen
Schmerz
noch
fühlen?
You
make
me
feel
so
insane
Du
machst
mich
so
wahnsinnig
I
just
wanna
grab
my
gun
and
put
a
bullet
in
my
Brain
Ich
will
einfach
meine
Waffe
nehmen
und
mir
eine
Kugel
in
den
Kopf
jagen
How
long
will
I
feel
this
pain?
Wie
lange
werde
ich
diesen
Schmerz
noch
fühlen?
You
make
me
feel
so
insane
Du
machst
mich
so
wahnsinnig
I
just
wanna
grab
my
gun
and
put
a
bullet
in
my
BRAIN!
Ich
will
einfach
meine
Waffe
nehmen
und
mir
eine
Kugel
ins
GEHIRN
jagen!
I'm
one
foot
over
the
ledge
Ich
stehe
einen
Fuß
über
dem
Abgrund
Tryna'
get
you
out
of
my
head
Versuche,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
I'm
one
foot
over
the
ledge
Ich
stehe
einen
Fuß
über
dem
Abgrund
Tryna'
get
you
out
of
my
head
Versuche,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
If
you
love
me
like
you
say
you
love
me
Wenn
du
mich
liebst,
wie
du
sagst,
dass
du
mich
liebst
You
would
save
me
right
now
Würdest
du
mich
jetzt
retten
I
regret
the
day
I
met
you
Ich
bereue
den
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
I'ma
take
my
life
now
Ich
werde
mir
jetzt
das
Leben
nehmen
I
need
you
out
my
life
Ich
brauche
dich
nicht
in
meinem
Leben
You
coulda'
been
my
wife
Du
hättest
meine
Frau
sein
können
And
everytime
that
we
went
to
bed
we
could
of
said
good
night
Und
jedes
Mal,
wenn
wir
ins
Bett
gingen,
hätten
wir
gute
Nacht
sagen
können
But
instead
you
destroyed
my
life
Aber
stattdessen
hast
du
mein
Leben
zerstört
And
you
know
it
ain't
right
Und
du
weißt,
dass
es
nicht
richtig
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Katsabanis
Альбом
Bipolar
дата релиза
20-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.