Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
bustin'
at
the
opps
Ich
baller'
auf
die
Opps
I'm
bustin'
at
the
opps
Ich
baller'
auf
die
Opps
I'm
bustin'
at
the
opps
(At
the
opps)
Ich
baller'
auf
die
Opps
(Auf
die
Opps)
You
wanna
be
a
millionaire,
what
would
you
sacrifice?
(Woo)
Du
willst
Millionär
sein,
was
würdest
du
opfern?
(Woo)
I'll
be
mad
and
happy,
maybe
'cause
I'm
Gemini
(Ah)
Ich
bin
wütend
und
glücklich,
vielleicht
weil
ich
Zwilling
bin
(Ah)
Two
personalities?
Homie,
I
got
five
(Haha)
Zwei
Persönlichkeiten?
Kumpel,
ich
hab
fünf
(Haha)
My
weapon
of
choice,
Choppa
or
the
TEC-9
(Brrt)
Meine
Waffe
der
Wahl,
Choppa
oder
die
TEC-9
(Brrt)
Cocaine
everywhere,
welcome
to
my
block
(Woo)
Kokain
überall,
willkommen
in
meinem
Block
(Woo)
Losin'
my
mind,
talkin'
to
my
Glock
(Okay)
Verliere
den
Verstand,
rede
mit
meiner
Glock
(Okay)
Livin'
too
fast,
I
just
can't
stop
(Skrrt)
Lebe
zu
schnell,
ich
kann
einfach
nicht
aufhören
(Skrrt)
Thug
life
'til
I
die,
I'm
bustin'
at
the
opps
(Brrt)
Thug
Life
bis
ich
sterbe,
ich
baller'
auf
die
Opps
(Brrt)
Mama
kicked
me
out
the
crib,
I
was
just
fourteen
Mama
hat
mich
rausgeschmissen,
ich
war
erst
vierzehn
I
ain't
had
no
choice,
had
to
start
sellin'
clean
Ich
hatte
keine
Wahl,
musste
anfangen,
Koks
zu
verkaufen
It-it-it-it-it-it
started
with
an
eight-ball
Es-es-es-es-es-es
fing
mit
'nem
Eight-Ball
an
Turned
to
a
o-z
and
now
a
kilo,
dawg
(Kilo,
dawg)
Wurde
zu
'ner
Unze
und
jetzt
ein
Kilo,
Dawg
(Kilo,
Dawg)
You
ain't
never
seen
a
hundred
pack
(No)
Du
hast
noch
nie
hundert
Packs
gesehen
(Nein)
You
ain't
never
sent
a
hundred
back
(Pussy)
Du
hast
noch
nie
hundert
zurückgeschickt
(Pussy)
You
ain't
never
met
the
cartel
Du
hast
noch
nie
das
Kartell
getroffen
I
was
broke
as
hell,
now
you
know
I'm
doin'
well
(Woo)
Ich
war
höllisch
pleite,
jetzt
weißt
du,
mir
geht's
gut
(Woo)
Lot
of
motherfuckers
wish
they
would
see
me
broke
(Never)
Viele
Motherfucker
wünschten,
sie
würden
mich
pleite
sehen
(Niemals)
Lot
of
motherfuckers
laugh
like
I
was
a
joke
(Haha)
Viele
Motherfucker
lachen,
als
wäre
ich
ein
Witz
(Haha)
Same
motherfuckers
need
a
favor
Dieselben
Motherfucker
brauchen
einen
Gefallen
The
fuck
I
look
like,
a
fuckin'
life
saver?
(Ooh)
Seh
ich
verdammt
nochmal
aus
wie
ein
verdammter
Lebensretter?
(Ooh)
You
wanna
be
a
millionaire,
what
would
you
sacrifice?
(Woo)
Du
willst
Millionär
sein,
was
würdest
du
opfern?
(Woo)
I'll
be
mad
and
happy,
maybe
'cause
I'm
Gemini
(Ah)
Ich
bin
wütend
und
glücklich,
vielleicht
weil
ich
Zwilling
bin
(Ah)
Two
personalities?
Homie,
I
got
five
(Haha)
Zwei
Persönlichkeiten?
Kumpel,
ich
hab
fünf
(Haha)
My
weapon
of
choice,
Choppa
or
the
TEC-9
(Brrt)
Meine
Waffe
der
Wahl,
Choppa
oder
die
TEC-9
(Brrt)
Cocaine
everywhere,
welcome
to
my
block
(Woo)
Kokain
überall,
willkommen
in
meinem
Block
(Woo)
Losin'
my
mind,
talkin'
to
my
Glock
(Okay)
Verliere
den
Verstand,
rede
mit
meiner
Glock
(Okay)
Livin'
too
fast,
I
just
can't
stop
(Skrrt)
Lebe
zu
schnell,
ich
kann
einfach
nicht
aufhören
(Skrrt)
Thug
life
'til
I
die,
I'm
bustin'
at
the
opps
(Brrt)
Thug
Life
bis
ich
sterbe,
ich
baller'
auf
die
Opps
(Brrt)
120
on
the
highway
(Skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
200
auf
der
Autobahn
(Skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
Rolls
Royce
on
the
driveway
(Skrrt)
Rolls
Royce
in
der
Einfahrt
(Skrrt)
And
you
know
I
got
that
dirty
money
(Dirty,
dirty
money)
Und
du
weißt,
ich
hab
das
schmutzige
Geld
(Schmutziges,
schmutziges
Geld)
My
bitch
paranoid,
don't
worry,
honey,
yeah
(Haha)
Meine
Bitch
ist
paranoid,
keine
Sorge,
Süße,
yeah
(Haha)
What
you
want,
bitch?
Was
willst
du,
Bitch?
You
know
you
want
them
Louis
bags
(I
know
you
do)
Du
weißt,
du
willst
diese
Louis-Taschen
(Ich
weiß,
du
tust
es)
Your
ex-boyfriend
had
you
window
shoppin',
it
made
you
mad
(Ooh)
Dein
Ex-Freund
ließ
dich
Schaufensterbummel
machen,
das
hat
dich
wütend
gemacht
(Ooh)
Fuck
a
payment,
we
gon'
pay
it
all
right
there
(Yeah)
Scheiß
auf
Ratenzahlung,
wir
bezahlen
alles
sofort
(Yeah)
I
save
a
bitch's
life
like
I'm
Buzz
Lightyear
(Zoom)
Ich
rette
das
Leben
einer
Bitch,
als
wär
ich
Buzz
Lightyear
(Zoom)
She
say
I'm
thuggin'
but
she
say
I'm
funny
also
(Oh
yeah?)
Sie
sagt,
ich
bin
ein
Thug,
aber
sie
sagt
auch,
ich
bin
lustig
(Oh
yeah?)
Couple
million
dollars
sittin'
in
my
Wells
Fargo
Paar
Millionen
Dollar
liegen
bei
meiner
Wells
Fargo
Took
all
of
my
kilo
from
Miami
to
Key
Largo
Hab
mein
ganzes
Kilo
von
Miami
nach
Key
Largo
gebracht
Lookin'
for
my
opps,
they
hard
to
find,
Where's
Waldo?
(Hidin')
Suche
meine
Opps,
sie
sind
schwer
zu
finden,
Wo
ist
Walter?
(Verstecken
sich)
You
wanna
be
a
millionaire,
what
would
you
sacrifice?
(Woo)
Du
willst
Millionär
sein,
was
würdest
du
opfern?
(Woo)
I'll
be
mad
and
happy,
maybe
'cause
I'm
Gemini
(Ah)
Ich
bin
wütend
und
glücklich,
vielleicht
weil
ich
Zwilling
bin
(Ah)
Two
personalities?
Homie,
I
got
five
(Haha)
Zwei
Persönlichkeiten?
Kumpel,
ich
hab
fünf
(Haha)
My
weapon
of
choice,
Choppa
or
the
TEC-9
(Brrt)
Meine
Waffe
der
Wahl,
Choppa
oder
die
TEC-9
(Brrt)
Cocaine
everywhere,
welcome
to
my
block
(Woo)
Kokain
überall,
willkommen
in
meinem
Block
(Woo)
Losin'
my
mind,
talkin'
to
my
Glock
(Okay)
Verliere
den
Verstand,
rede
mit
meiner
Glock
(Okay)
Livin'
too
fast,
I
just
can't
stop
(Skrrt)
Lebe
zu
schnell,
ich
kann
einfach
nicht
aufhören
(Skrrt)
Thug
life
'til
I
die,
I'm
bustin'
at
the
opps
(Brrt)
Thug
Life
bis
ich
sterbe,
ich
baller'
auf
die
Opps
(Brrt)
I'm
bustin'
at
the
opps
(At
the
opps)
Ich
baller'
auf
die
Opps
(Auf
die
Opps)
I'm
bustin'
at
the
opps
Ich
baller'
auf
die
Opps
I'm
bustin'
at
the
opps
(At
the
opps)
Ich
baller'
auf
die
Opps
(Auf
die
Opps)
I'm
bustin'
at
the
opps
(Opps)
Ich
baller'
auf
die
Opps
(Opps)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Katsabanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.