Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
niggas
ain't
real,
dawg
Diese
Typen
sind
nicht
echt,
Alter
I
shoot
guns
to
kill,
dawg
Ich
schieße,
um
zu
töten,
Alter
I
just
want
some
meals,
dawg
Ich
will
nur
was
zu
essen,
Alter
Screaming
fuck
the
deal,
dawg
Scheiß
auf
den
Deal,
Alter
These
niggas
ain't
real
nah
Diese
Typen
sind
nicht
echt,
nein
These
niggas
ain't
real
nah
Diese
Typen
sind
nicht
echt,
nein
I
shoot
guns
to
kill
all
Ich
schieße,
um
alle
zu
töten
I
shoot
guns
to
kill
all
Ich
schieße,
um
alle
zu
töten
These
niggas
ain't
real,
nah
Diese
Typen
sind
nicht
echt,
nein
These
niggas
ain't
real,
nah
Diese
Typen
sind
nicht
echt,
nein
I
shoot
guns
to
kill
all
Ich
schieße,
um
alle
zu
töten
I
shoot
guns
to
kill
all
Ich
schieße,
um
alle
zu
töten
My
back
against
the
wall
Ich
steh
mit
dem
Rücken
zur
Wand
I'm
loosing
my
mind,
is
time
for
murder
Ich
verliere
den
Verstand,
es
ist
Zeit
für
Mord
How
could
I
see
you
as
a
threat?
Wie
könnte
ich
dich
als
Bedrohung
sehen?
When
you
are
somebody
that
I
never
heard
of?
Wenn
du
jemand
bist,
von
dem
ich
noch
nie
gehört
habe?
You
got
a
uzi,
I
got
a
teck
Du
hast
eine
Uzi,
ich
habe
eine
Tec
And
my
homie
keep
a
burner
Und
mein
Kumpel
hat
eine
Knarre
I
give
them
the
look
Ich
gebe
ihnen
den
Blick
They
laugh
like
a
creep
Sie
lachen
wie
ein
Psychopath
Then
we
go,
then
we
just
burn
ya
Dann
gehen
wir,
dann
verbrennen
wir
dich
einfach
I'm
tired
of
liars,
I'm
tired
of
rumors
Ich
habe
die
Lügen
satt,
ich
habe
die
Gerüchte
satt
They
gained
me
some
money
that
I
should've
got
sooner
Sie
haben
mir
etwas
Geld
eingebracht,
das
ich
schon
früher
hätte
bekommen
sollen
[?]
in
the
rap
game,
them
brothers
saw
me
sell
cocaine
[?]
im
Rap-Game,
die
Brüder
sahen
mich
Kokain
verkaufen
Them
brothers
see
me
in
the
prison
though
Die
Brüder
sehen
mich
aber
im
Gefängnis
My
children
up
in
[?]
Meine
Kinder
in
[?]
Writing
letters,
making
calls
Briefe
schreiben,
telefonieren
Thinking
about
the
days
we
used
to
ball
Ich
denke
an
die
Tage,
an
denen
wir
zusammen
abhingen
I
shoot
you
down
Ich
schieße
dich
nieder
I
shoot
you
down,
down,
down
Ich
schieße
dich
nieder,
nieder,
nieder
I
shoot
you
down
(I
shoot
you
down)
Ich
schieße
dich
nieder
(Ich
schieße
dich
nieder)
I
shoot
you
down
Ich
schieße
dich
nieder
I
shoot
you
down,
down,
down
Ich
schieße
dich
nieder,
nieder,
nieder
I
shoot
you
down
(I
shoot
you
down)
Ich
schieße
dich
nieder
(Ich
schieße
dich
nieder)
I
shoot
you
down,
down,
down
Ich
schieße
dich
nieder,
nieder,
nieder
These
niggas
ain't
real,
dawg
Diese
Typen
sind
nicht
echt,
Alter
I
shoot
guns
to
kill,
dawg
Ich
schieße,
um
zu
töten,
Alter
I
just
want
some
meals,
dawg
Ich
will
nur
was
zu
essen,
Alter
Screaming
fuck
the
deal,
dawg
Scheiß
auf
den
Deal,
Alter
These
niggas
ain't
real
nah
Diese
Typen
sind
nicht
echt,
nein
These
niggas
ain't
real
nah
Diese
Typen
sind
nicht
echt,
nein
I
shoot
guns
to
kill
all
Ich
schieße,
um
alle
zu
töten
I
shoot
guns
to
kill
all
Ich
schieße,
um
alle
zu
töten
These
niggas
ain't
real,
nah
Diese
Typen
sind
nicht
echt,
nein
These
niggas
ain't
real,
nah
Diese
Typen
sind
nicht
echt,
nein
I
shoot
guns
to
kill
all
Ich
schieße,
um
alle
zu
töten
I
shoot
guns
to
kill
all
Ich
schieße,
um
alle
zu
töten
If
I
pulled
drive-by,
bandana
on
my
face
(Haha)
Wenn
ich
ein
Drive-by
mache,
Bandana
vor
meinem
Gesicht
(Haha)
If
I
pulled
drive-by,
then
Imma
have
to
beat
the
case
(I
beat
it)
Wenn
ich
ein
Drive-by
mache,
dann
muss
ich
den
Fall
gewinnen
(Ich
gewinne
ihn)
All
the
shit
you
talk
on
the
phone
All
den
Scheiß,
den
du
am
Telefon
redest
Keep
the
energy
when
I'm
in
your
home
Behalte
die
Energie,
wenn
ich
bei
dir
zu
Hause
bin
Robbery,
homicide,
Are
you
a
gangsta?
You
decide
Raub,
Mord,
bist
du
eine
Gangsterbraut?
Du
entscheidest
I
don't
want
any
apology
letters
Ich
will
keine
Entschuldigungsbriefe
I
don't
wanna
hear
that
bullshit
that
you
happy
that
I'm
doing
better
Ich
will
den
Mist
nicht
hören,
dass
du
glücklich
bist,
dass
es
mir
besser
geht
There
is
a
lie,
niggas
like
you
should
be
crucified
Das
ist
eine
Lüge,
Typen
wie
du
sollten
gekreuzigt
werden
The
only
time
that
you
believe
in
God
Is
every
time
you
about
to
die
Du
glaubst
nur
an
Gott,
wenn
du
kurz
vorm
Sterben
bist
You
the
type
to
go
to
jail
read
a
bible
Du
bist
der
Typ,
der
ins
Gefängnis
geht
und
die
Bibel
liest
I'm
the
type
to
go
to
jail
and
be
a
psycho
Ich
bin
der
Typ,
der
ins
Gefängnis
geht
und
ein
Psycho
ist
You
the
type
of
motherfucker
shoot
a
handgun
Du
bist
die
Art
von
Miststück,
die
eine
Handfeuerwaffe
abschießt
I'm
the
type
of
motherfucker
shoot
a
rifle
Ich
bin
die
Art
von
Mistkerl,
der
ein
Gewehr
abschießt
And
I
know,
that
you
know,
that
I
know
that
you
is
a
damn
hoe
Und
ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
ich
weiß,
dass
du
eine
verdammte
Schlampe
bist
And
I
know,
that
you
know
I'm
a
devil
driving
in
a
Lambo
Und
ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
ich
ein
Teufel
bin,
der
einen
Lambo
fährt
These
niggas
ain't
real,
dawg
Diese
Typen
sind
nicht
echt,
Alter
I
shoot
guns
to
kill,
dawg
Ich
schieße,
um
zu
töten,
Alter
I
just
want
some
meals,
dawg
Ich
will
nur
was
zu
essen,
Alter
Screaming
fuck
the
deal,
dawg
Scheiß
auf
den
Deal,
Alter
These
niggas
ain't
real
nah
Diese
Typen
sind
nicht
echt,
nein
These
niggas
ain't
real
nah
Diese
Typen
sind
nicht
echt,
nein
I
shoot
guns
to
kill
all
Ich
schieße,
um
alle
zu
töten
I
shoot
guns
to
kill
all
Ich
schieße,
um
alle
zu
töten
These
niggas
ain't
real,
nah
Diese
Typen
sind
nicht
echt,
nein
These
niggas
ain't
real,
nah
Diese
Typen
sind
nicht
echt,
nein
I
shoot
guns
to
kill
all
Ich
schieße,
um
alle
zu
töten
I
shoot
guns
to
kill
all
Ich
schieße,
um
alle
zu
töten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Katsabanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.