So Fucking Paranoid - Stitchesперевод на немецкий
I
can′t
sleep
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
The
streets
got
me
paranoid
Die
Straßen
machen
mich
paranoid
Police
following
me
Die
Polizei
verfolgt
mich
They're
the
ones
I
try
to
avoid
Sie
sind
diejenigen,
die
ich
zu
meiden
versuche
I
know
they
wanna
see,
me
in
the
penitentiary
Ich
weiß,
sie
wollen
mich
im
Zuchthaus
sehen
And
I
know
when
the
judge
sees
me
I′m
gon'
get
a
century
Und
ich
weiß,
wenn
der
Richter
mich
sieht,
kriege
ich
hundert
Jahre
Dreamin'
of
never
scheming
Träume
davon,
niemals
Pläne
zu
schmieden
What′s
the
meaning
of
selling
drugs
if
you
can′t
even
wake
up
Was
ist
der
Sinn
des
Drogenverkaufs,
wenn
du
nicht
mal
aufwachen
kannst
Without
a
guilty
conscience
Ohne
ein
schlechtes
Gewissen
I
got
fifty
kilos
in
my
apartment
Ich
habe
fünfzig
Kilo
in
meiner
Wohnung
Fuck
the
police
cause
all
they
wanna
do
is
fuck
with
me
Scheiß
auf
die
Polizei,
denn
alles,
was
sie
wollen,
ist,
mich
fertigzumachen
I'm
just
tryna
get
this
money
always
keep
my
children
company
Ich
versuche
nur,
dieses
Geld
zu
verdienen,
immer
bei
meinen
Kindern
zu
sein
So
why
you
tryna
let
me
up
(why)
Also
warum
versuchst
du,
mich
hochzunehmen
(warum)
Why
you
tryna
hold
me
down
(why)
Warum
versuchst
du,
mich
unten
zu
halten
(warum)
The
best
advice,
I
could
ever
give
a
cop,
Der
beste
Rat,
den
ich
je
einem
Bullen
geben
könnte,
Is
what
comes
around
goes
around
(Grrrr)
Ist,
was
du
säst,
das
wirst
du
ernten
(Grrrr)
Uh,
This
ain′t
no
threat
it's
just
the
truth
Uh,
Das
ist
keine
Drohung,
es
ist
nur
die
Wahrheit
Eventually
i′ll
come
and
will
get
you
Irgendwann
werde
ich
kommen
und
dich
kriegen
And
this
gonna
hit
you
10
times
harder
Und
das
wird
dich
zehnmal
härter
treffen
You
better
hope
the
god
blesses
you
Du
solltest
besser
hoffen,
dass
Gott
dich
segnet
I
can't
sleep
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
The
streets
got
me
paranoid
Die
Straßen
machen
mich
paranoid
Police
following
me
Die
Polizei
verfolgt
mich
They′re
the
ones
I
try
to
avoid
Sie
sind
diejenigen,
die
ich
zu
meiden
versuche
I
know
they
wanna
see,
me
in
the
penitentiary
Ich
weiß,
sie
wollen
mich
im
Zuchthaus
sehen
And
I
know
when
the
judge
sees
me
I'm
gon'
get
a
century
Und
ich
weiß,
wenn
der
Richter
mich
sieht,
kriege
ich
hundert
Jahre
Looking
at
my
rear
view
mirror
Schaue
in
meinen
Rückspiegel
Just
to
make
sure
the
coast
is
clear
Nur
um
sicherzugehen,
dass
die
Luft
rein
ist
If
the
cops
tryna
pull
me
over
Wenn
die
Bullen
versuchen,
mich
anzuhalten
I
might
have
to
pull
and
chased
in
here
Muss
ich
vielleicht
fliehen
und
werde
hier
gejagt
If
they
chase
me
with
this
white
(this
white)
Wenn
sie
mich
mit
diesem
Weißen
jagen
(diesem
Weißen)
I′m
losing
my
freedom
tonight
Verliere
ich
heute
Nacht
meine
Freiheit
I
left
my
kids
fatherless
Ich
habe
meine
Kinder
vaterlos
gemacht
That′s
selfish
and
that
just
isn't
right
Das
ist
egoistisch
und
das
ist
einfach
nicht
richtig
What
do
I
tell
′em
in
visitations
Was
sage
ich
ihnen
bei
Besuchen
If
i
was
gon'
be
a
ghost
why
did
I
create
′em
Wenn
ich
ein
Geist
sein
würde,
warum
habe
ich
sie
erschaffen
Family
is
everything
Familie
ist
alles
Fuck
a
watch
and
fuck
a
chain
Scheiß
auf
eine
Uhr
und
scheiß
auf
eine
Kette
Fuck
a
car
and
fuck
a
bitch
Scheiß
auf
ein
Auto
und
scheiß
auf
eine
Schlampe
I
really
just
spend
time
with
my
kids
Ich
will
wirklich
nur
Zeit
mit
meinen
Kindern
verbringen
But
the
only
way
i
can
pay
my
bills
is
to
Aber
der
einzige
Weg,
wie
ich
meine
Rechnungen
bezahlen
kann,
ist
Go
out
there
and
flip
a
brick
Rauszugehen
und
einen
Ziegel
zu
verticken
I
can't
sleep
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
The
streets
got
me
paranoid
Die
Straßen
machen
mich
paranoid
Police
following
me
Die
Polizei
verfolgt
mich
They′re
the
ones
I
try
to
avoid
Sie
sind
diejenigen,
die
ich
zu
meiden
versuche
I
know
they
wanna
see,
me
in
the
penitentiary
Ich
weiß,
sie
wollen
mich
im
Zuchthaus
sehen
And
I
know
when
the
judge
sees
me
I'm
gon'
get
a
century
Und
ich
weiß,
wenn
der
Richter
mich
sieht,
kriege
ich
hundert
Jahre
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.