Stitchie - Would You? - перевод текста песни на немецкий

Would You? - Stitchieперевод на немецкий




Would You?
Würdest Du?
Mi wi bawl yu nuh
Ich werde dich anschreien, verstehst du?
Yow! No long talking, ready!
Yow! Kein langes Gerede, fertig!
Would you, would you, would you, would you
Würdest du, würdest du, würdest du, würdest du
Tell me, greater love has no man than this
Sag mir, größere Liebe hat kein Mensch als die,
That He lay down His life for His friends
Dass er sein Leben für seine Freunde hingibt
Would you, would you, would you, would you
Würdest du, würdest du, würdest du, würdest du
Tell me, greater love has no man than this
Sag mir, größere Liebe hat kein Mensch als die,
That He lay down His life for His friends
Dass er sein Leben für seine Freunde hingibt
Would you make them nail your body to a tree
Würdest du zulassen, dass sie deinen Körper an einen Baum nageln
Receive the curse and the shame to set a sinful world free
Den Fluch und die Schande empfangen, um eine sündige Welt zu befreien
Would you - Walk through the ghetto in the night
Würdest du - nachts durch das Ghetto gehen
When gunshot a buss, to save a hungry youth life
Wenn Schüsse fallen, um das Leben eines hungrigen Jugendlichen zu retten
Would you - Burn in a furnace hot
Würdest du - in einem heißen Ofen verbrennen
To defend what you believe and hold firm to your God
Um zu verteidigen, was du glaubst, und fest zu deinem Gott zu stehen
Would you - Exchange your bed with all the sick
Würdest du - dein Bett mit all den Kranken tauschen
When you hear them groan and you know that pain a lick now
Wenn du sie stöhnen hörst und weißt, dass der Schmerz jetzt zuschlägt
Greater love has no one than this
Größere Liebe hat niemand als die,
That He lay down His life for His friends
Dass er sein Leben für seine Freunde hingibt
Would you, would you, would you, would you
Würdest du, würdest du, würdest du, würdest du
Tell me, greater love has no man than this
Sag mir, größere Liebe hat kein Mensch als die,
That He lay down His life for His friends
Dass er sein Leben für seine Freunde hingibt
Would you, would you, would you, would you
Würdest du, würdest du, würdest du, würdest du
Tell me, greater love has no man than this
Sag mir, größere Liebe hat kein Mensch als die,
That He lay down His life for His friends
Dass er sein Leben für seine Freunde hingibt
Think about it
Denk darüber nach
Have you ever thought what life would be
Hast du jemals darüber nachgedacht, wie das Leben wäre
How things would be different if you never had your two feet
Wie anders die Dinge wären, wenn du niemals deine zwei Füße gehabt hättest
Check, have you ever helped a blind across the street
Überprüfe, hast du jemals einem Blinden über die Straße geholfen
Or find food for an orphan, or a warm bed to sleep
Oder Essen für ein Waisenkind gefunden, oder ein warmes Bett zum Schlafen
Now would you - Go to prison and serve the time
Nun, würdest du - ins Gefängnis gehen und die Zeit absitzen
In exchange for a friend who is found guilty of a crime
Im Austausch für einen Freund, der eines Verbrechens schuldig befunden wurde
Now would you - Have just one lung to live
Nun, würdest du - nur eine Lunge zum Leben haben
And to save another person's life, would you give it up
Und um das Leben einer anderen Person zu retten, würdest du sie hergeben
Greater love has no one than this
Größere Liebe hat niemand als die,
That He lay down His life for His friends
Dass er sein Leben für seine Freunde hingibt
Would you, would you, would you, would you
Würdest du, würdest du, würdest du, würdest du
Tell me, greater love has no man than this
Sag mir, größere Liebe hat kein Mensch als die,
That He lay down His life for His friends
Dass er sein Leben für seine Freunde hingibt
Would you, would you, would you, would you
Würdest du, würdest du, würdest du, würdest du
Tell me, greater love has no man than this
Sag mir, größere Liebe hat kein Mensch als die,
That He lay down His life for His friends
Dass er sein Leben für seine Freunde hingibt
How would you feel with thirst on your lips
Wie würdest du dich fühlen, mit Durst auf deinen Lippen
And you need water, instead get vinegar to sip
Und du brauchst Wasser, bekommst stattdessen Essig zu schlürfen
They condemn you and you know you're innocent
Sie verurteilen dich, und du weißt, du bist unschuldig
Would you ask for their forgiveness with a pure clean conscience
Würdest du sie mit reinem Gewissen um Vergebung bitten
Would you sacrifice your one child's life
Würdest du das Leben deines einzigen Kindes opfern
To save a whole world of people who refuse to live right
Um eine ganze Welt von Menschen zu retten, die sich weigern, richtig zu leben
Would you - Love a man who spit in your face
Würdest du - einen Mann lieben, der dir ins Gesicht spuckt
Stick a spear in your side, would you still give him grace
Einen Speer in deine Seite sticht, würdest du ihm trotzdem Gnade erweisen
Greater love has no one than this
Größere Liebe hat niemand als die,
That He lay down His life for His friends
Dass er sein Leben für seine Freunde hingibt
Would you, would you, would you, would you
Würdest du, würdest du, würdest du, würdest du
Tell me, greater love has no man than this
Sag mir, größere Liebe hat kein Mensch als die,
That He lay down His life for His friends
Dass er sein Leben für seine Freunde hingibt
Would you, would you, would you, would you
Würdest du, würdest du, würdest du, würdest du
Tell me, greater love has no man than this
Sag mir, größere Liebe hat kein Mensch als die,
That He lay down His life for His friends
Dass er sein Leben für seine Freunde hingibt





Авторы: Cleve Amen Laing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.