Текст и перевод песни Sto - 5 étoiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'allume
le
dixième
j'ai
pas
le
permis
I
light
the
tenth,
I
don't
have
a
license
Mais
j'suis
dans
une
gova
y
a
v'la
du
cuir
But
I'm
in
a
gova,
there's
leather
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
J'allume
le
dixième
j'ai
pas
le
permis
I
light
the
tenth,
I
don't
have
a
license
Mais
j'suis
dans
une
gova
y
a
v'la
du
cuir
But
I'm
in
a
gova,
there's
leather
Gros
sac
Goyard
rempli
de
ffe-bi
Big
Goyard
bag
filled
with
Euros
C'est
pour
ça
qu'elle
voudrait
rester
toute
la
nuit
That's
why
she
wants
to
stay
all
night
Bitches
casse
toi
moi
j'veux
dormir
Bitches,
get
lost,
I
want
to
sleep
Quand
j'étais
en
bas
y
avait
sonne-per
When
I
was
down,
there
was
no
one
Maintenant
j'la
tej'
elle
ramène
son
frère
Now
I
tear
her
up,
she
brings
her
brother
La
jalousie
ça
fait
retourner
les
vestes
Jealousy
makes
jackets
turn
around
C'est
pas
la
west
coast
mon
gava
This
is
not
the
west
coast,
my
boy
L'arme
est
corse
le
reste
vient
d'en
bas
The
gun
is
French
made,
the
rest
comes
from
the
hood
Tu
tapes
des
pauses
surtout
quand
j'suis
pas
là
You
make
pauses,
especially
when
I'm
not
around
J'lui
casse
ses
côtes
c'fils
de
pute
c'est
la
war
I
break
his
ribs,
son
of
a
bitch
it's
war
On
a
les
crocs
on
a
tout
ce
qu'il
t'faut
We
are
hungry,
we
have
everything
you
need
Cocaine
beu-geu
même
de
l'héro'
Cocaine,
booze,
even
heroin
On
fait
tomber
les
mythos,
les
vieux
héros
We
bring
down
the
myths,
the
old
heroes
C'est
d'la
fiction
enculé
t'as
pas
d'euros
It's
fiction,
asshole,
you
don't
have
a
dime
Ça
vient
du
Nord
chez
moi
ça
pue
It
comes
from
the
North,
where
I
live
it
stinks
La
misère,
le
trafic
pas
que
de
stup'
Misery,
trafficking,
not
just
drugs
Viens
faire
ton
bad
trip
j'te
donne
ton
truc
Come
for
your
bad
trip,
I'll
give
you
your
fix
Dis
bonjour
au
casse-pipe
si
t'as
pas
d'thunes
Say
hello
to
the
pipe
wrench
if
you
don't
have
any
money
Je
n'colle
plus
la
petite
j'fais
que
d'la
zik'
I
don't
hang
out
with
the
kids
anymore,
I'm
just
making
music
Maintenant
ça
copie
mes
stratégies
Now
they're
copying
my
strategies
Maintenant
ça
nargue
même
la
PJ
Now
they're
even
mocking
the
police
Époque
de
foufou
c'est
pas
magique
Crazy
time,
it's
not
magic
Quand
j'taille
à
Paname
c'est
pour
le
fric
When
I
go
to
Paris,
it's
for
the
money
Gros
joint
d'cali
ça
m'fout
la
trique
Big
Cali
joint,
it
gets
me
going
On
est
tous
drogué
de
quelque
chose
We're
all
hooked
on
something
On
est
tous
bloqués
personne
qui
ose
We're
all
stuck,
no
one
dares
J'fais
pas
d'refrain
j'men
bas
les
couilles
I
don't
make
choruses,
I
don't
care
Écoute
la
leçon
écoute
les
douilles
Listen
to
the
lesson,
listen
to
the
bullets
Remplie
ma
boisson
et
vide
mes
couilles
Fill
up
my
drink
and
empty
my
balls
Les
plus
grosses
salopes
font
partie
d'tes
boug
The
biggest
sluts
are
part
of
your
crew
Pourtant
c'est
l'autre
qui
a
fait
l'coup
Yet
it
was
the
other
one
who
did
the
hit
J'croyais
qu'on
était
ami
maintenant
c'est
flou
I
thought
we
were
friends,
now
it's
blurry
Fais
belek
l'ADAMI
j'arrive
en
balle
Be
careful
with
ADAMI,
I'm
coming
in
hot
J'viens
chercher
mon
butin
j'ai
grave
la
dalle
I'm
coming
for
my
loot,
I'm
starving
Trop
d'meufs
c'est
des
putins
j'te
jure
c'est
hard
Too
many
girls
are
whores,
I
swear
it's
hard
Ça
suce
pour
une
bouteille
mais
ça
baise
ap'
They
suck
for
a
bottle
but
they
don't
fuck
J'suis
pas
d'l'époque
de
Wu
Tang
moi
c'était
l'SWAG
I'm
not
from
the
Wu
Tang
era,
I
was
SWAG
En
interview
maintenant
tous
ils
mentent
ces
pap's
In
interviews
now
they
all
lie,
these
old
men
Que
du
paraître
dans
les
mentales
All
appearance
in
the
minds
Tellement
j'suis
chaud
faudra
prendre
l'éventail
I'm
so
horny
you'll
need
a
fan
Et
si
tu
fais
le
beau
tu
perdras
tes
entrailles
And
if
you
play
the
tough
guy
you'll
lose
your
guts
Ce
que
j'écris
c'est
pas
jo-jo
j'suis
peu
sorti
What
I
write
is
not
funny,
I'm
not
out
much
Au
moins
les
jojo'
sont
assorties
At
least
my
sneakers
are
matching
Designer
d'Italie,
Kalenji
Designers
from
Italy,
Kalenji
On
vient
briser
les
codes
c'est
pas
la
Chine
We're
coming
to
break
the
codes,
this
isn't
China
C'est
finis
l'époque
ou
j'fumais
la
chim'
Gone
are
the
days
when
I
smoked
crack
C'est
finis
l'époque
où
on
était
chum
Gone
are
the
days
when
we
were
buddies
J'ai
dit
fuck
à
l'école
mais
vrai
ça
l'a
fait
I
said
fuck
to
school,
but
honestly
it
did
the
trick
Maintenant
je
suis
pépère
j'mange
un
mafé
Now
I'm
chillin',
eating
mafé
Hotel
5 étoiles,
rien
à
foutre
5 star
hotel,
don't
care
J'dors
sur
l'canapé
j'ai
l'habitude
I
sleep
on
the
couch,
I'm
used
to
it
Dans
ma
main
j'ai
pas
de
poil
j'ai
que
du
flouz
I
don't
have
hair
on
my
hands,
I
only
have
money
J'remets
pas
à
demain
comme
des
couz'
I
don't
put
it
off
until
tomorrow
like
those
guys
Hotel
5 étoiles,
rien
à
foutre
5 star
hotel,
don't
care
J'dors
sur
l'canapé
j'ai
l'habitude
I
sleep
on
the
couch,
I'm
used
to
it
Dans
ma
main
j'ai
pas
de
poil
j'ai
que
du
flouz
I
don't
have
hair
on
my
hands,
I
only
have
money
J'remets
pas
à
demain
comme
des
couz'
I
don't
put
it
off
until
tomorrow
like
those
guys
(Hotel
5 étoiles)
(5
star
hotel)
(Hotel
5 étoiles)
(5
star
hotel)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lowonstage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.