Текст и перевод песни Sto - Jersey Drill #4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jersey Drill #4
Джерси Дрилл #4
J'évolue
chaque
jour
je
les
met
tous
à
perte
Я
развиваюсь
каждый
день,
я
всех
делаю
в
пух
и
прах,
Ça
m'fait
bander
Это
заводит
меня.
Hold
up,
moi
j'vais
t'apprendre
à
perdre
Погоди,
я
научу
тебя
проигрывать.
C'est
pas
de
la
Kpop,
c'est
pas
UK
Это
не
K-pop,
это
не
UK,
Écoutes
le
tempo
c'est
dans
mon
coeur
Слушай
темп,
он
в
моем
сердце.
Demande
à
Marlo
comment
j'ai
die
Спроси
Марло,
как
я
умирал,
La
sueur
le
papier
ça
donne
la
dalle
Пот,
бумага
- это
выматывает.
J'suis
pas
dans
la
Jersey
tu
me
parles
de
quoi?
Я
не
из
Джерси,
о
чем
ты?
Moi
j'fais
de
la
musique
j'te
plante
ton
foie
Я
занимаюсь
музыкой,
я
высасываю
твою
печень.
Batard,
fais
pas
genre
tu
nous
vois
pas
Ублюдок,
не
делай
вид,
что
не
видишь
нас.
Si
t'as
un
problème
on
fait
la
war
Если
у
тебя
есть
проблема,
мы
устроим
войну.
(GRAH,
GRAH,
GRAH,
GRAH)
(ГРАУ,
ГРАУ,
ГРАУ,
ГРАУ)
On
sait
qu'tu
t'inspires
t'es
pas
tout
seul
Мы
знаем,
что
ты
вдохновляешься,
ты
не
один
такой.
À
croire
d'tous
les
délires
j'suis
précurseur
Судя
по
всем
этим
бредням,
я
первопроходец.
My
G
je
resterai
le
même
Братан,
я
останусь
прежним.
Quand
j'suis
devant
l'micro
ça
pue
la
haine
Когда
я
перед
микрофоном,
воняет
ненавистью.
Ils
font
tout
ce
qui
peuvent
mais
on
les
aime
Они
делают
все,
что
могут,
но
мы
любим
их.
Le
pétard
est
tout
neuf,
c'est
GANG!
Косяк
совсем
свежий,
это
ГАНГ!
My
G
je
resterai
le
même
Братан,
я
останусь
прежним.
Quand
j'suis
devant
l'micro
ça
pue
la
haine
Когда
я
перед
микрофоном,
воняет
ненавистью.
Ils
font
tout
ce
qui
peuvent
mais
on
les
aime
Они
делают
все,
что
могут,
но
мы
любим
их.
Le
pétard
est
tout
neuf,
c'est
GANG!
Косяк
совсем
свежий,
это
ГАНГ!
Ça
t'pull
up
tous
tes
morts
si
tu
talk
Мы
подтянем
всех
твоих
мертвецов,
если
будешь
болтать.
Shoot
un
ops
il
dead
Всажу
пулю
в
оппонента,
он
труп.
Ça
t'pull
up
tous
tes
morts
si
tu
talk
Мы
подтянем
всех
твоих
мертвецов,
если
будешь
болтать.
GRAH,
GRAH,
GRAH,
GRAH
ГРАУ,
ГРАУ,
ГРАУ,
ГРАУ
Ça
t'pull
up
tous
les
morts
si
tu
talk
Мы
подтянем
всех
мертвецов,
если
будешь
болтать.
Ahah,
shoot
un
ops
il
dead
Ахаха,
всажу
пулю
в
оппонента,
он
труп.
Ça
t'pull
up
tous
les
morts
si
tu
talk
Мы
подтянем
всех
мертвецов,
если
будешь
болтать.
GRAH,
GRAH,
GRAH,
GRAH
ГРАУ,
ГРАУ,
ГРАУ,
ГРАУ
Trop
d'ennemis
j'les
compte
même
plus
Слишком
много
врагов,
я
их
даже
не
считаю.
On
m'dit
t'es
parano
fais
pas
d'dinguerie
Мне
говорят,
ты
параноик,
не
делай
глупостей.
Dans
le
4 anneaux
toujours
ready
В
четырех
кольцах
всегда
готов.
Au
tel-ho
y
a
ta
gow
c'est
c'qu'on
m'a
dit
По
телефону
говорят,
что
твоя
телка
там.
J'fais
du
sale
c'est
pas
d'hier
Я
делаю
грязные
дела
не
с
вчерашнего
дня.
Si
tu
m'fais
du
mal
tu
vas
dead
Если
сделаешь
мне
больно,
ты
труп.
J'sais
qu'tu
bouges
la
tête
Я
знаю,
ты
качаешь
головой.
T'es
un
fanboy
tu
suck
la
wave
Ты
фанат,
ты
сосёшь
волну.
T'es
sur
tiktok
mais
pas
dans
l'rap
Ты
в
ТикТоке,
но
не
в
рэпе.
Ta
kichta
est
skinny
ça
m'fait
tiep
Твоя
задница
то
skinny,
это
смешит
меня.
Faut
pas
sauter
les
étapes
Не
нужно
перепрыгивать
через
этапы.
Toujours
a
iep
j'découpe
plus
la
'quette
Всегда
одет
с
иголочки,
я
больше
не
режу
этикетку.
J'cours
après
le
bonheur,
pas
la
fame
Я
гонюсь
за
счастьем,
а
не
за
славой.
L'audience
est
organique
y
a
pas
d'peps
Аудитория
органическая,
здесь
нет
подделки.
J'peux
compter
sur
mes
fans,
Я
могу
рассчитывать
на
своих
фанатов,
Ma
commu'
c'est
des
soldats
on
sort
les
armes
Моя
тусовка
- это
солдаты,
мы
достаем
оружие.
Le
pétard
est
tout
neuf,
c'est
GANG!
Косяк
совсем
свежий,
это
ГАНГ!
Le
pétard
est
tout
neuf,
c'est
GANG!
Косяк
совсем
свежий,
это
ГАНГ!
Ça
t'pull
up
tous
tes
morts
si
tu
talk
Мы
подтянем
всех
твоих
мертвецов,
если
будешь
болтать.
Shoot
un
ops
il
dead
Всажу
пулю
в
оппонента,
он
труп.
Ça
t'pull
up
tous
tes
morts
si
tu
talk
Мы
подтянем
всех
твоих
мертвецов,
если
будешь
болтать.
GRAH,
GRAH,
GRAH,
GRAH
ГРАУ,
ГРАУ,
ГРАУ,
ГРАУ
Ça
t'pull
up
tous
les
morts
si
tu
talk
Мы
подтянем
всех
мертвецов,
если
будешь
болтать.
Ahah,
shoot
un
ops
il
dead
Ахаха,
всажу
пулю
в
оппонента,
он
труп.
Ça
t'pull
up
tous
les
morts
si
tu
talk
Мы
подтянем
всех
мертвецов,
если
будешь
болтать.
GRAH,
GRAH,
GRAH,
GRAH
ГРАУ,
ГРАУ,
ГРАУ,
ГРАУ
Ça
t'pull
up
tous
tes
morts
si
tu
talk
Мы
подтянем
всех
твоих
мертвецов,
если
будешь
болтать.
Ça
t'pull
up
tous
tes
morts
si
tu
talk
Мы
подтянем
всех
твоих
мертвецов,
если
будешь
болтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Cavalieri, Antonin Cunat, Leo Mesnard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.