Sto - Jersey Drill #4 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sto - Jersey Drill #4




Jersey Drill #4
Джерси Дрилл #4
J'évolue chaque jour je les met tous à perte
Я развиваюсь каждый день, я всех делаю в пух и прах,
Ça m'fait bander
Это заводит меня.
Hold up, moi j'vais t'apprendre à perdre
Погоди, я научу тебя проигрывать.
C'est pas de la Kpop, c'est pas UK
Это не K-pop, это не UK,
Écoutes le tempo c'est dans mon coeur
Слушай темп, он в моем сердце.
Demande à Marlo comment j'ai die
Спроси Марло, как я умирал,
La sueur le papier ça donne la dalle
Пот, бумага - это выматывает.
J'suis pas dans la Jersey tu me parles de quoi?
Я не из Джерси, о чем ты?
Moi j'fais de la musique j'te plante ton foie
Я занимаюсь музыкой, я высасываю твою печень.
Batard, fais pas genre tu nous vois pas
Ублюдок, не делай вид, что не видишь нас.
Si t'as un problème on fait la war
Если у тебя есть проблема, мы устроим войну.
(GRAH, GRAH, GRAH, GRAH)
(ГРАУ, ГРАУ, ГРАУ, ГРАУ)
On sait qu'tu t'inspires t'es pas tout seul
Мы знаем, что ты вдохновляешься, ты не один такой.
À croire d'tous les délires j'suis précurseur
Судя по всем этим бредням, я первопроходец.
My G je resterai le même
Братан, я останусь прежним.
Quand j'suis devant l'micro ça pue la haine
Когда я перед микрофоном, воняет ненавистью.
Ils font tout ce qui peuvent mais on les aime
Они делают все, что могут, но мы любим их.
Le pétard est tout neuf, c'est GANG!
Косяк совсем свежий, это ГАНГ!
My G je resterai le même
Братан, я останусь прежним.
Quand j'suis devant l'micro ça pue la haine
Когда я перед микрофоном, воняет ненавистью.
Ils font tout ce qui peuvent mais on les aime
Они делают все, что могут, но мы любим их.
Le pétard est tout neuf, c'est GANG!
Косяк совсем свежий, это ГАНГ!
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Мы подтянем всех твоих мертвецов, если будешь болтать.
Shoot un ops il dead
Всажу пулю в оппонента, он труп.
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Мы подтянем всех твоих мертвецов, если будешь болтать.
GRAH, GRAH, GRAH, GRAH
ГРАУ, ГРАУ, ГРАУ, ГРАУ
Ça t'pull up tous les morts si tu talk
Мы подтянем всех мертвецов, если будешь болтать.
Ahah, shoot un ops il dead
Ахаха, всажу пулю в оппонента, он труп.
Ça t'pull up tous les morts si tu talk
Мы подтянем всех мертвецов, если будешь болтать.
GRAH, GRAH, GRAH, GRAH
ГРАУ, ГРАУ, ГРАУ, ГРАУ
Trop d'ennemis j'les compte même plus
Слишком много врагов, я их даже не считаю.
On m'dit t'es parano fais pas d'dinguerie
Мне говорят, ты параноик, не делай глупостей.
Dans le 4 anneaux toujours ready
В четырех кольцах всегда готов.
Au tel-ho y a ta gow c'est c'qu'on m'a dit
По телефону говорят, что твоя телка там.
J'fais du sale c'est pas d'hier
Я делаю грязные дела не с вчерашнего дня.
Si tu m'fais du mal tu vas dead
Если сделаешь мне больно, ты труп.
J'sais qu'tu bouges la tête
Я знаю, ты качаешь головой.
T'es un fanboy tu suck la wave
Ты фанат, ты сосёшь волну.
T'es sur tiktok mais pas dans l'rap
Ты в ТикТоке, но не в рэпе.
Ta kichta est skinny ça m'fait tiep
Твоя задница то skinny, это смешит меня.
Faut pas sauter les étapes
Не нужно перепрыгивать через этапы.
Toujours a iep j'découpe plus la 'quette
Всегда одет с иголочки, я больше не режу этикетку.
J'cours après le bonheur, pas la fame
Я гонюсь за счастьем, а не за славой.
L'audience est organique y a pas d'peps
Аудитория органическая, здесь нет подделки.
J'peux compter sur mes fans,
Я могу рассчитывать на своих фанатов,
Ma commu' c'est des soldats on sort les armes
Моя тусовка - это солдаты, мы достаем оружие.
Le pétard est tout neuf, c'est GANG!
Косяк совсем свежий, это ГАНГ!
Le pétard est tout neuf, c'est GANG!
Косяк совсем свежий, это ГАНГ!
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Мы подтянем всех твоих мертвецов, если будешь болтать.
Shoot un ops il dead
Всажу пулю в оппонента, он труп.
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Мы подтянем всех твоих мертвецов, если будешь болтать.
GRAH, GRAH, GRAH, GRAH
ГРАУ, ГРАУ, ГРАУ, ГРАУ
Ça t'pull up tous les morts si tu talk
Мы подтянем всех мертвецов, если будешь болтать.
Ahah, shoot un ops il dead
Ахаха, всажу пулю в оппонента, он труп.
Ça t'pull up tous les morts si tu talk
Мы подтянем всех мертвецов, если будешь болтать.
GRAH, GRAH, GRAH, GRAH
ГРАУ, ГРАУ, ГРАУ, ГРАУ
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Мы подтянем всех твоих мертвецов, если будешь болтать.
Ça t'pull up tous tes morts si tu talk
Мы подтянем всех твоих мертвецов, если будешь болтать.





Авторы: Alexis Cavalieri, Antonin Cunat, Leo Mesnard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.