Текст и перевод песни Sto - Netero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'est
fou
c'man,
c'est
c'qu'elle
m'a
dit
la
dirlo
Это
безумие,
детка,
вот
что
мне
сказала
директриса,
Mes
inspis'
c'était
Gucci
Diplo
Моими
вдохновителями
были
Гуччи
Дипло,
Vendeur
de
shit,
mon
seul
diplôme,
Торговец
травкой,
мой
единственный
диплом,
J'volais
tout-par,
puis
j'mettais
sur
Depop,
let's
go
Я
всё
тырил,
а
потом
продавал
на
Depop,
погнали.
Guette
la
stamina,
j'inhale
beuh
magique,
Indica
qui
tape
Смотри
на
мою
выдержку,
я
вдыхаю
волшебную
травку,
Индика,
что
приклеивает,
L'projet
est
solide,
j'suis
en
one,
one,
one,
one
Проект
что
надо,
я
в
ударе,
Running
lacets
crades,
j'me
suis
assez
crack
Бегу
с
развязанными
шнурками,
я
и
так
достаточно
упорот,
J'viens
pas
d'Birmingham,
mais
j'ai
des
p'tites
lames
Я
не
из
Бирмингема,
но
у
меня
есть
лезвия,
Sourire
du
Joker
comme
dans
Batman
Улыбка
Джокера,
как
в
Бэтмене,
Hémoglobine,
adrénaline,
c'est
pas
leurs
bails
d'adrénochrome
Гемоглобин,
адреналин,
это
вам
не
адренохром,
2-0,
vingt-trois,
fin
du
game
2:0,
двадцать
три,
конец
игры,
C'qu'ils
font
en
un
an,
j'le
fais
en
un
week-end
То,
что
они
делают
за
год,
я
делаю
за
выходные.
Deux
doigts
dans
l'cœur
comme
Netero
Два
пальца
в
сердце,
как
Нетеро,
Si
j'vois
l'échec,
les
fédéraux
Если
я
вижу
провал,
федералов,
Dans
mes
yeux:
la
pluie
et
des
ronds
В
моих
глазах:
дождь
и
патроны,
On
r'garde
plus
madame
météo
Мы
больше
не
смотрим
прогноз
погоды,
J'la
baise
comme
un
hétéro
Я
трахаю
ее
как
гетеро,
Corps
à
corps,
j'ai
pas
d'arme
éthérée
Тело
к
телу,
у
меня
нет
эфирного
оружия,
J'te
one
shot,
j'vais
même
pas
t'enterrer
Я
вынесу
тебя
с
одного
удара,
я
даже
не
стану
тебя
хоронить.
On
peut
t'rentrer
en
entier
dans
un
vulgaire
caba
Мы
можем
запихнуть
тебя
целиком
в
заурядный
фургон,
Il
m'faut
la
money,
le
canap'
Ikea,
vite
Мне
нужны
деньги,
диван
из
Икеи,
быстро,
On
doit
glow
up,
maîtriser
l'art
Мы
должны
расти,
овладеть
искусством,
Il
d'viendrait
fou
Emile
Zola
Эмиль
Золя
сошёл
бы
с
ума,
Big
fumée,
je
n'fais
que
tousser,
Lindsay
og
azelé
Огромный
дым,
я
только
и
делаю,
что
кашляю,
Линдси,
боже
мой,
J'suis
d'vant
l'azerty,
on
fait
plus
d'passe
dé
Я
перед
клавиатурой,
больше
никаких
пропусков,
Les
p'tits
maint'nant
s'prennent
pour
des
PDG
Мелкие
теперь
возомнили
себя
генеральными
директорами,
Force
à
mes
gars
d'en
bas,
ceux
qui
s'butent
(Han
han)
Силы
моим
братьям
снизу,
тем,
кто
старается
(Ха-ха),
Toujours
assidus
Всегда
прилежны,
Dans
l'business
comme
dans
les
stups
В
бизнесе,
как
и
в
наркоте,
Peu
d'études,
mais
beaucoup
d'maille,
ok
Мало
учёбы,
но
много
бабла,
окей.
Force
à
mes
gars
d'en
bas,
ceux
qui
s'butent
(Han
han)
Силы
моим
братьям
снизу,
тем,
кто
старается
(Ха-ха),
Toujours
assidus
Всегда
прилежны,
Dans
l'business
comme
dans
les
stups
В
бизнесе,
как
и
в
наркоте,
Peu
d'études,
mais
beaucoup
d'maille,
ok
Мало
учёбы,
но
много
бабла,
окей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lowonstage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.