Текст и перевод песни Sto - Stress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'regarde
mon
passé,
quand
j'avais
seize
I
look
back
to
my
past,
when
I
was
sixteen
Y
avait
d'jà
Marlo,
y
avait
d'jà
Sreen
There
were
already
Marlo,
already
Sreen
On
volait
ta
G-Shock,
pour
faire
un
peu
d'fric
We
stole
your
G-Shock,
to
make
some
money
On
jouait
trop
les
méchants,
les
loups
d'Wall
Street
We
played
the
bad
guys,
the
Wall
Street
wolves
Maintenant
c'est
pareil
aussi
tu
m'diras
Now
it's
the
same,
you
might
say
Full
up,
des
problèmes
y
en
deux
trois
terras
Full
up,
problems
galore
Disque
dur
vaut
dix
fois
100K
Hard
drive
worth
ten
times
100K
Nos
têtes
sur
des
pancartes,
le
p'tit
moi
s'prend
des
tartes
Our
heads
on
placards,
the
little
me
gets
tarts
J'ai
des
baskets
qui
courent
vite,
pas
peur
du
vide
I
have
sneakers
that
run
fast,
not
afraid
of
the
void
2013,
j'suis
insolent,
j'dis
"Fuck"
à
l'école
2013,
I'm
insolent,
I
say
"Fuck"
to
school
J'm'enfume,
je
décolle
I
smoke,
I
take
off
J'baisais
des
connes
au
lieu
d'aller
en
colle
I
fucked
dumb
bitches
instead
of
going
to
detention
J'ai
changé
trois
fois
d'blase
pour
aller
mieux
I've
changed
my
name
three
times
to
get
better
Un
nouveau
départ,
mais
en
vrai,
j'reste
le
même
(Han
han)
A
new
start,
but
really,
I
remain
the
same
(Han
han)
J'suis
incapable
de
faire
des
vues
I'm
incapable
of
getting
views
J'suis
incapable
de
dire
"Je
t'aime"
I'm
incapable
of
saying
"I
love
you"
Time
Out,
process
Time
Out,
process
Depuis
la
school
on
stress
We've
been
stressed
since
school
C'est
pour
ça
qu'on
casse
les
portes
That's
why
we
break
down
doors
C'est
pour
ça
qu'on
casse
des
têtes
That's
why
we
break
heads
Frissons,
cœur
glacé
Chills,
icy
heart
J'ai
jamais
perdu
l'nord
I've
never
lost
my
way
De
l'ambition,
des
gueules
cassées
From
ambition,
broken
faces
Té-ma
l'futur,
il
pue
la
mort
Te-ma
the
future,
it
stinks
of
death
Nouveau
projet,
rempli
d'souvenirs
New
project,
full
of
memories
J'veux
m'en
rappeler,
ça
m'fera
sourire
I
want
to
remember
it,
it
will
make
me
smile
Tu
sais,
rapper,
ça
fait
s'ouvrir
You
know,
rapping,
it
makes
you
open
up
Quand
j'serai
vieux,
qui
pourra
m'le
dire
When
I'm
old,
who
will
be
able
to
tell
me
J'serai
p't'être
heureux,
mais
pas
demain
I
might
be
happy,
but
not
tomorrow
Gros
bout
d'te-te
d'la
taille
d'une
main
Big
head
the
size
of
a
hand
J'effrite
ma
vie,
j'effrite
ma
cons'
I
crumble
my
life,
I
crumble
my
cons'
J'consume
ma
ie-v,
j'consume
à
fond
I
consume
my
ie-v,
I
consume
deeply
J'm'en
rends
plus
compte,
j'ai
besoin
d'air
I
don't
realize
it
anymore,
I
need
air
Maintenant
j'peux
plus
attendre,
ma
gueule,
j'ai
trop
donné
Now
I
can't
wait
any
longer,
my
mouth,
I've
given
too
much
Salomon
aux
pieds,
chaussures
cramponnées
Salomon
on
my
feet,
shoes
with
cleats
Paré
pour
un
crime
comme
pour
une
randonnée
Ready
for
a
crime
as
for
a
hike
16ans
à
LGP,
j'clashais
des
grands
At
16
in
LGP,
I
was
dissing
the
big
guys
Sur
les
racistes,
on
crachait,
on
graffait
les
bancs
We
spat
on
racists,
we
graffitied
the
benches
Dans
ma
doudoune
Kaporal,
y
avait
pas
qu'des
gants
In
my
Kaporal
jacket,
there
was
more
than
just
gloves
J'suis
incapable
d'remonter
le
temps
I'm
incapable
of
going
back
in
time
Time
Out,
process
Time
Out,
process
Depuis
la
school
on
stress
We've
been
stressed
since
school
C'est
pour
ça
qu'on
casse
les
portes
That's
why
we
break
down
doors
C'est
pour
ça
qu'on
casse
des
têtes
That's
why
we
break
heads
Frissons,
cœur
glacé
Chills,
icy
heart
J'ai
jamais
perdu
l'nord
I've
never
lost
my
way
De
l'ambition,
des
gueules
cassées
From
ambition,
broken
faces
Té-ma
l'futur,
il
pue
la
mort
Te-ma
the
future,
it
stinks
of
death
Time
Out,
process
Time
Out,
process
Depuis
la
school
on
stress
We've
been
stressed
since
school
C'est
pour
ça
qu'on
casse
les
portes
That's
why
we
break
down
doors
C'est
pour
ça
qu'on
casse
des
têtes
That's
why
we
break
heads
Frissons,
cœur
glacé
Chills,
icy
heart
J'ai
jamais
perdu
l'nord
I've
never
lost
my
way
De
l'ambition,
des
gueules
cassées
From
ambition,
broken
faces
Té-ma
l'futur,
il
pue
la
mort
Te-ma
the
future,
it
stinks
of
death
J'suis
incapable
de
faire
des
vues
I'm
incapable
of
getting
views
J'suis
incapable
de
dire
"Je
t'aime"
I'm
incapable
of
saying
"I
love
you"
J'suis
incapable
de
faire
des
vues
I'm
incapable
of
getting
views
J'suis
incapable
de
dire
"Je
t'aime"
I'm
incapable
of
saying
"I
love
you"
J'suis
incapable
de
faire
des
vues
I'm
incapable
of
getting
views
J'suis
incapable
de
dire
"Je
t'aime"
I'm
incapable
of
saying
"I
love
you"
J'suis
incapable
de
dire
"Je
t'aime"
I'm
incapable
of
saying
"I
love
you"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.