Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'plonge
dans
mes
pensées
la
tête
pressée
sur
l'appuie
tête
Ich
tauche
in
meine
Gedanken,
den
Kopf
fest
an
die
Kopfstütze
gepresst
Pas
d'vague
à
l'âme
mon
ami
j'suis
en
pleine
conquête
Keine
Wehmut,
mein
Freund,
ich
bin
mitten
in
der
Eroberung
Pas
d'vague
à
l'âme
tsunami
c'était
pas
la
fête
Keine
Wehmut,
Tsunami,
es
war
keine
Party
J'regrette
jamais
le
passé
j'suis
c'que
je
voulais
être
Ich
bereue
die
Vergangenheit
nie,
ich
bin,
was
ich
sein
wollte
Je
n'ai
pas
de
chaînes
pas
de
maîtres
Ich
habe
keine
Ketten,
keine
Meister
Tu
peux
faire
la
même
faut
du
gaz
et
une
allumette
Du
kannst
dasselbe
tun,
du
brauchst
nur
Gas
und
ein
Streichholz
Le
reste
faut
qu'Dieu
le
permette
Den
Rest
muss
Gott
zulassen
Nouvelle
énergie
Neue
Energie
J'nourris
ma
rage
et
ma
paix
Ich
nähre
meinen
Zorn
und
meinen
Frieden
Pessimistes
déclenchent
allergies
Pessimisten
lösen
Allergien
aus
Ma
vision
du
monde
s'élargit
Meine
Weltsicht
erweitert
sich
Tout
l'entourage
en
full
synergie
Das
ganze
Umfeld
in
voller
Synergie
J'mets
mon
grain
d'sel
Ich
gebe
meinen
Senf
dazu
Toutes
mes
cellules
s'activent
Alle
meine
Zellen
aktivieren
sich
J'vise
pas
l'gratte-ciel
c'est
trop
bas
Ich
ziele
nicht
auf
den
Wolkenkratzer,
das
ist
zu
niedrig
J'ai
pas
le
logiciel
pour
laisser
tomber
Ich
habe
nicht
die
Software,
um
aufzugeben
J'vais
toujours
au
bout
du
combat
Ich
gehe
immer
bis
zum
Ende
des
Kampfes
J'suis
sur
une
comète
j'fais
mon
récital
Ich
bin
auf
einem
Kometen,
ich
gebe
mein
Konzert
Entre
moi
et
la
lune
y'a
un
cordon
ombilical
Zwischen
mir
und
dem
Mond
gibt
es
eine
Nabelschnur
Fuck
la
cabale
qui
mets
tout
en
œuvre
Scheiß
auf
die
Kabale,
die
alles
daran
setzt
Pour
la
corruption
astrale
Für
die
astrale
Korruption
Mood
aérospatial
à
jamais
Raumfahrt-Stimmung
für
immer
J'étais
la
lueur
dans
le
noir
qui
émanait
Ich
war
das
Licht
in
der
Dunkelheit,
das
ausstrahlte
J'fais
comme
l'étoile
de
la
mort
j'vise
la
planète
Ich
mache
es
wie
der
Todesstern,
ich
ziele
auf
den
Planeten
J'deviens
une
grande
brute
pour
du
net
Ich
werde
ein
großes
Biest
für
Geld
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
Du
bist
nur
im
Netz
ein
großes
Biest
Corruption
astral
c'est
le
vide
Astrale
Korruption,
das
ist
die
Leere
Dans
nos
cœurs
donc
quand
j'rap
je
lévite
In
unseren
Herzen,
also
wenn
ich
rappe,
schwebe
ich
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
Du
bist
nur
im
Netz
ein
großes
Biest
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
Du
bist
nur
im
Netz
ein
großes
Biest
Plus
les
mains
dans
le
sale
Mehr
die
Hände
im
Dreck
Mais
jconnais
tout
les
prix
jconnais
tout
les
vices
Aber
ich
kenne
alle
Preise,
ich
kenne
alle
Laster
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
Du
bist
nur
im
Netz
ein
großes
Biest
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
Du
bist
nur
im
Netz
ein
großes
Biest
C'est
qu'une
question
d'énergie
les
yeux
mentent
pas
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Energie,
die
Augen
lügen
nicht
Dans
les
profondeurs
lumière
émane
In
den
Tiefen
strahlt
Licht
On
est
acteurs
de
nos
vies
c'est
comme
un
moovie
Wir
sind
Akteure
unseres
Lebens,
es
ist
wie
ein
Film
Comme
un
scénario
de
Nolan
Wie
ein
Drehbuch
von
Nolan
L'amnésie
nous
aura
c'est
pour
ça
qu'on
écrit
on
crée
Die
Amnesie
wird
uns
kriegen,
deshalb
schreiben
wir,
erschaffen
wir
Notre
futur
policier
la
dessine
à
la
craie
Unser
zukünftiger
Polizist
zeichnet
sie
mit
Kreide
J'ai
compris
qu'ils
nous
craignent
donc
j'suis
devenu
un
crack
Ich
habe
verstanden,
dass
sie
uns
fürchten,
also
bin
ich
ein
Crack
geworden
Dans
le
grand
bain
on
se
baigne
je
ne
vois
que
des
shark
Im
großen
Becken
baden
wir,
ich
sehe
nur
Haie
Pour
combien
d'temps
on
sera
toujours
dans
l'espoir
Wie
lange
werden
wir
noch
hoffen?
Dans
combien
de
temps
on
ira
tous
dans
l'espace
Wann
werden
wir
alle
ins
All
fliegen?
J'ai
pas
l'impression
qu'on
avance
dans
le
bon
sens
Ich
habe
nicht
den
Eindruck,
dass
wir
uns
in
die
richtige
Richtung
bewegen
La
vérité
a
toujours
le
goût
d'essence
Die
Wahrheit
schmeckt
immer
nach
Benzin
J'fais
ça
pour
les
gens
bien
ceux
qui
ont
rien
mais
qui
donnent
Ich
mache
das
für
die
guten
Leute,
die,
die
nichts
haben,
aber
geben
Ce
petit
quelque
chose
qu'on
échange
en
bitcoin
Dieses
kleine
Etwas,
das
wir
in
Bitcoin
tauschen
Depuis
que
j'mets
plus
la
cagoule
je
raconte
que
des
vrais
choses
Seit
ich
die
Sturmhaube
nicht
mehr
trage,
erzähle
ich
nur
noch
wahre
Dinge
Je
raconte
que
des
vrais
choses
Ich
erzähle
nur
noch
wahre
Dinge
Corruption
astral
c'est
le
vide
Astrale
Korruption,
das
ist
die
Leere
Dans
nos
cœurs
donc
quand
j'rap
je
lévite
In
unseren
Herzen,
also
wenn
ich
rappe,
schwebe
ich
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
Du
bist
nur
im
Netz
ein
großes
Biest
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
Du
bist
nur
im
Netz
ein
großes
Biest
Plus
les
mains
dans
le
sale
Mehr
die
Hände
im
Dreck
Mais
j'connais
tout
les
prix
j'connais
tous
les
vices
Aber
ich
kenne
alle
Preise,
ich
kenne
alle
Laster
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
Du
bist
nur
im
Netz
ein
großes
Biest
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
Du
bist
nur
im
Netz
ein
großes
Biest
Corruption
astral
c'est
le
vide
Astrale
Korruption,
das
ist
die
Leere
Dans
nos
cœurs
donc
quand
j'rap
je
lévite
In
unseren
Herzen,
also
wenn
ich
rappe,
schwebe
ich
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
Du
bist
nur
im
Netz
ein
großes
Biest
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
Du
bist
nur
im
Netz
ein
großes
Biest
Plus
les
mains
dans
le
sale
Mehr
die
Hände
im
Dreck
Mais
j'connais
tout
les
prix
j'connais
tous
les
vices
Aber
ich
kenne
alle
Preise,
ich
kenne
alle
Laster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lowonstage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.