Sto feat. Prinzly - Synergie - перевод текста песни на немецкий

Synergie - Sto , Prinzly перевод на немецкий




Synergie
Synergie
J'plonge dans mes pensées la tête pressée sur l'appuie tête
Ich tauche in meine Gedanken, den Kopf fest an die Kopfstütze gepresst
Pas d'vague à l'âme mon ami j'suis en pleine conquête
Keine Wehmut, mein Freund, ich bin mitten in der Eroberung
Pas d'vague à l'âme tsunami c'était pas la fête
Keine Wehmut, Tsunami, es war keine Party
J'regrette jamais le passé j'suis c'que je voulais être
Ich bereue die Vergangenheit nie, ich bin, was ich sein wollte
Je n'ai pas de chaînes pas de maîtres
Ich habe keine Ketten, keine Meister
Tu peux faire la même faut du gaz et une allumette
Du kannst dasselbe tun, du brauchst nur Gas und ein Streichholz
Le reste faut qu'Dieu le permette
Den Rest muss Gott zulassen
Nouvelle énergie
Neue Energie
J'nourris ma rage et ma paix
Ich nähre meinen Zorn und meinen Frieden
Pessimistes déclenchent allergies
Pessimisten lösen Allergien aus
Ma vision du monde s'élargit
Meine Weltsicht erweitert sich
Tout l'entourage en full synergie
Das ganze Umfeld in voller Synergie
J'mets mon grain d'sel
Ich gebe meinen Senf dazu
Toutes mes cellules s'activent
Alle meine Zellen aktivieren sich
J'vise pas l'gratte-ciel c'est trop bas
Ich ziele nicht auf den Wolkenkratzer, das ist zu niedrig
J'ai pas le logiciel pour laisser tomber
Ich habe nicht die Software, um aufzugeben
J'vais toujours au bout du combat
Ich gehe immer bis zum Ende des Kampfes
J'suis sur une comète j'fais mon récital
Ich bin auf einem Kometen, ich gebe mein Konzert
Entre moi et la lune y'a un cordon ombilical
Zwischen mir und dem Mond gibt es eine Nabelschnur
Fuck la cabale qui mets tout en œuvre
Scheiß auf die Kabale, die alles daran setzt
Pour la corruption astrale
Für die astrale Korruption
Mood aérospatial à jamais
Raumfahrt-Stimmung für immer
J'étais la lueur dans le noir qui émanait
Ich war das Licht in der Dunkelheit, das ausstrahlte
J'fais comme l'étoile de la mort j'vise la planète
Ich mache es wie der Todesstern, ich ziele auf den Planeten
J'deviens une grande brute pour du net
Ich werde ein großes Biest für Geld
Toi t'es une grande brute que sur le net
Du bist nur im Netz ein großes Biest
Corruption astral c'est le vide
Astrale Korruption, das ist die Leere
Dans nos cœurs donc quand j'rap je lévite
In unseren Herzen, also wenn ich rappe, schwebe ich
Toi t'es une grande brute que sur le net
Du bist nur im Netz ein großes Biest
Toi t'es une grande brute que sur le net
Du bist nur im Netz ein großes Biest
Plus les mains dans le sale
Mehr die Hände im Dreck
Que des hits
Als Hits
Mais jconnais tout les prix jconnais tout les vices
Aber ich kenne alle Preise, ich kenne alle Laster
Toi t'es une grande brute que sur le net
Du bist nur im Netz ein großes Biest
Toi t'es une grande brute que sur le net
Du bist nur im Netz ein großes Biest
C'est qu'une question d'énergie les yeux mentent pas
Es ist nur eine Frage der Energie, die Augen lügen nicht
Dans les profondeurs lumière émane
In den Tiefen strahlt Licht
On est acteurs de nos vies c'est comme un moovie
Wir sind Akteure unseres Lebens, es ist wie ein Film
Comme un scénario de Nolan
Wie ein Drehbuch von Nolan
L'amnésie nous aura c'est pour ça qu'on écrit on crée
Die Amnesie wird uns kriegen, deshalb schreiben wir, erschaffen wir
Notre futur policier la dessine à la craie
Unser zukünftiger Polizist zeichnet sie mit Kreide
J'ai compris qu'ils nous craignent donc j'suis devenu un crack
Ich habe verstanden, dass sie uns fürchten, also bin ich ein Crack geworden
Dans le grand bain on se baigne je ne vois que des shark
Im großen Becken baden wir, ich sehe nur Haie
Pour combien d'temps on sera toujours dans l'espoir
Wie lange werden wir noch hoffen?
Dans combien de temps on ira tous dans l'espace
Wann werden wir alle ins All fliegen?
J'ai pas l'impression qu'on avance dans le bon sens
Ich habe nicht den Eindruck, dass wir uns in die richtige Richtung bewegen
La vérité a toujours le goût d'essence
Die Wahrheit schmeckt immer nach Benzin
J'fais ça pour les gens bien ceux qui ont rien mais qui donnent
Ich mache das für die guten Leute, die, die nichts haben, aber geben
Ce petit quelque chose qu'on échange en bitcoin
Dieses kleine Etwas, das wir in Bitcoin tauschen
Depuis que j'mets plus la cagoule je raconte que des vrais choses
Seit ich die Sturmhaube nicht mehr trage, erzähle ich nur noch wahre Dinge
Je raconte que des vrais choses
Ich erzähle nur noch wahre Dinge
Corruption astral c'est le vide
Astrale Korruption, das ist die Leere
Dans nos cœurs donc quand j'rap je lévite
In unseren Herzen, also wenn ich rappe, schwebe ich
Toi t'es une grande brute que sur le net
Du bist nur im Netz ein großes Biest
Toi t'es une grande brute que sur le net
Du bist nur im Netz ein großes Biest
Plus les mains dans le sale
Mehr die Hände im Dreck
Que des hits
Als Hits
Mais j'connais tout les prix j'connais tous les vices
Aber ich kenne alle Preise, ich kenne alle Laster
Toi t'es une grande brute que sur le net
Du bist nur im Netz ein großes Biest
Toi t'es une grande brute que sur le net
Du bist nur im Netz ein großes Biest
Corruption astral c'est le vide
Astrale Korruption, das ist die Leere
Dans nos cœurs donc quand j'rap je lévite
In unseren Herzen, also wenn ich rappe, schwebe ich
Toi t'es une grande brute que sur le net
Du bist nur im Netz ein großes Biest
Toi t'es une grande brute que sur le net
Du bist nur im Netz ein großes Biest
Plus les mains dans le sale
Mehr die Hände im Dreck
Que des hits
Als Hits
Mais j'connais tout les prix j'connais tous les vices
Aber ich kenne alle Preise, ich kenne alle Laster





Авторы: Lowonstage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.