Текст и перевод песни Sto feat. Prinzly - Synergie
J'plonge
dans
mes
pensées
la
tête
pressée
sur
l'appuie
tête
I
dive
into
my
thoughts,
my
head
pressed
against
the
headrest
Pas
d'vague
à
l'âme
mon
ami
j'suis
en
pleine
conquête
No
worries,
my
friend,
I'm
on
the
conquest
Pas
d'vague
à
l'âme
tsunami
c'était
pas
la
fête
No
worries,
tsunami,
the
party
wasn't
going
well
J'regrette
jamais
le
passé
j'suis
c'que
je
voulais
être
I
never
regret
the
past,
I
am
what
I
wanted
to
be
Je
n'ai
pas
de
chaînes
pas
de
maîtres
I
have
no
chains,
no
masters
Tu
peux
faire
la
même
faut
du
gaz
et
une
allumette
You
can
do
the
same,
you
need
gas
and
a
match
Le
reste
faut
qu'Dieu
le
permette
The
rest,
you
need
to
let
God
do
it
Nouvelle
énergie
New
energy
J'nourris
ma
rage
et
ma
paix
I
feed
my
rage
and
my
peace
Pessimistes
déclenchent
allergies
Pessimists
trigger
allergies
Ma
vision
du
monde
s'élargit
My
world
view
is
expanding
Tout
l'entourage
en
full
synergie
Everyone
in
full
synergy
J'mets
mon
grain
d'sel
I
do
my
part
Toutes
mes
cellules
s'activent
All
my
cells
are
activated
J'vise
pas
l'gratte-ciel
c'est
trop
bas
I'm
not
aiming
for
the
skyscraper,
it's
too
low
J'ai
pas
le
logiciel
pour
laisser
tomber
I
don't
have
the
software
to
give
up
J'vais
toujours
au
bout
du
combat
I
always
go
to
the
end
of
the
fight
J'suis
sur
une
comète
j'fais
mon
récital
I'm
on
a
comet,
doing
my
recital
Entre
moi
et
la
lune
y'a
un
cordon
ombilical
Between
the
moon
and
me,
there's
an
umbilical
cord
Fuck
la
cabale
qui
mets
tout
en
œuvre
Fuck
the
cabal
that
does
everything
Pour
la
corruption
astrale
For
astral
corruption
Mood
aérospatial
à
jamais
A
forever
aerospace
mood
J'étais
la
lueur
dans
le
noir
qui
émanait
I
was
the
gleam
in
the
dark
that
emanated
J'fais
comme
l'étoile
de
la
mort
j'vise
la
planète
I'm
like
the
Death
Star,
targeting
the
planet
J'deviens
une
grande
brute
pour
du
net
I
become
a
big
brute
for
the
net
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
You're
a
big
brute
only
on
the
net
Corruption
astral
c'est
le
vide
Astral
corruption
is
emptiness
Dans
nos
cœurs
donc
quand
j'rap
je
lévite
In
our
hearts,
so
when
I
rap,
I
levitate
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
You're
a
big
brute
only
on
the
net
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
You're
a
big
brute
only
on
the
net
Plus
les
mains
dans
le
sale
No
more
dirty
hands
Mais
jconnais
tout
les
prix
jconnais
tout
les
vices
But
I
know
all
the
prices,
I
know
all
the
vices
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
You're
a
big
brute
only
on
the
net
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
You're
a
big
brute
only
on
the
net
C'est
qu'une
question
d'énergie
les
yeux
mentent
pas
It's
just
a
question
of
energy,
the
eyes
don't
lie
Dans
les
profondeurs
lumière
émane
In
the
depths,
light
emanates
On
est
acteurs
de
nos
vies
c'est
comme
un
moovie
We
are
actors
in
our
lives,
it's
like
a
moovie
Comme
un
scénario
de
Nolan
Like
a
Nolan
scenario
L'amnésie
nous
aura
c'est
pour
ça
qu'on
écrit
on
crée
Amnesia
will
get
us,
that's
why
we
write,
we
create
Notre
futur
policier
la
dessine
à
la
craie
Our
future
policeman
draws
it
with
chalk
J'ai
compris
qu'ils
nous
craignent
donc
j'suis
devenu
un
crack
I
realized
they
fear
us,
so
I
became
a
crack
Dans
le
grand
bain
on
se
baigne
je
ne
vois
que
des
shark
In
the
deep
end,
we
bathe,
I
only
see
sharks
Pour
combien
d'temps
on
sera
toujours
dans
l'espoir
For
how
long
will
we
always
be
in
hope
Dans
combien
de
temps
on
ira
tous
dans
l'espace
In
how
long
we
will
all
go
to
space
J'ai
pas
l'impression
qu'on
avance
dans
le
bon
sens
I
don't
feel
like
we're
moving
in
the
right
direction
La
vérité
a
toujours
le
goût
d'essence
The
truth
always
tastes
like
gasoline
J'fais
ça
pour
les
gens
bien
ceux
qui
ont
rien
mais
qui
donnent
I
do
it
for
the
good
people,
who
have
nothing
but
give
Ce
petit
quelque
chose
qu'on
échange
en
bitcoin
This
little
something
we
exchange
in
bitcoin
Depuis
que
j'mets
plus
la
cagoule
je
raconte
que
des
vrais
choses
Since
I
no
longer
wear
the
hood,
I
only
tell
the
truth
Je
raconte
que
des
vrais
choses
I
only
tell
the
truth
Corruption
astral
c'est
le
vide
Astral
corruption
is
emptiness
Dans
nos
cœurs
donc
quand
j'rap
je
lévite
In
our
hearts,
so
when
I
rap,
I
levitate
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
You're
a
big
brute
only
on
the
net
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
You're
a
big
brute
only
on
the
net
Plus
les
mains
dans
le
sale
No
more
dirty
hands
Mais
j'connais
tout
les
prix
j'connais
tous
les
vices
But
I
know
all
the
prices,
I
know
all
the
vices
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
You're
a
big
brute
only
on
the
net
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
You're
a
big
brute
only
on
the
net
Corruption
astral
c'est
le
vide
Astral
corruption
is
emptiness
Dans
nos
cœurs
donc
quand
j'rap
je
lévite
In
our
hearts,
so
when
I
rap,
I
levitate
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
You're
a
big
brute
only
on
the
net
Toi
t'es
une
grande
brute
que
sur
le
net
You're
a
big
brute
only
on
the
net
Plus
les
mains
dans
le
sale
No
more
dirty
hands
Mais
j'connais
tout
les
prix
j'connais
tous
les
vices
But
I
know
all
the
prices,
I
know
all
the
vices
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lowonstage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.