Stoaks - Memories - перевод текста песни на немецкий

Memories - Stoaksперевод на немецкий




Memories
Erinnerungen
Yuhhhh
Yuhhhh
(That was bad)
(Das war schlecht)
Swear
Schwöre
(That's why I said like)
(Deshalb sagte ich ja)
I can't be left alone
Ich kann nicht allein gelassen werden
(I wish I came with you,)
(Ich wünschte, ich wäre mit dir gekommen)
(And didn't go to the club)
(Und nicht in den Club gegangen)
(Bro FUCK that)
(Bruder, SCHEISS drauf)
They come around
Sie kommen vorbei
(I met some-)
(Ich habe jemanden kennengelernt-)
(Oh wait, I showed you the girl that I met though)
(Oh warte, ich habe dir doch das Mädchen gezeigt, das ich getroffen habe)
(She's pretty cute)
(Sie ist ziemlich süß)
Fine Shyt
Heißes Ding
(Yuh)
(Yuh)
Yeah, my mind is cloudy (cold), aye
Ja, mein Kopf ist benebelt (kalt), aye
Woah woah woah (yuh)
Woah woah woah (yuh)
These memories, (reowww) they haunting me
Diese Erinnerungen, (reowww) sie verfolgen mich
With my crew, by my side, we could never lose
Mit meiner Crew an meiner Seite, könnten wir niemals verlieren
(All my homies)
(All meine Homies)
Made this yuh, from the back, I just let it in (we breach!)
Habe das gemacht, yuh, von hinten, ich lasse es einfach rein (wir brechen durch!)
All yo fear, anger, sadness, please just let it in
All deine Angst, Wut, Traurigkeit, bitte lass es einfach rein
No more judgement, aye, just stack it up yuh (cash)
Kein Urteil mehr, aye, stapel es einfach hoch, yuh (Cash)
See the fact that you running and just ask "From what?"
Sieh die Tatsache, dass du rennst und frag einfach "Wovor?"
Yuhuhuhuhah soul searching (searching)
Yuhuhuhuhah Seelensuche (suchend)
I find myself
Ich finde mich selbst
These memories, they haunting me (haunting me)
Diese Erinnerungen, sie verfolgen mich (verfolgen mich)
With my crew by my side, we could never lose (perc)
Mit meiner Crew an meiner Seite, könnten wir niemals verlieren (Perc)
Pill poppin', sober is not an option, (drugs!)
Pillen schlucken, nüchtern sein ist keine Option, (Drogen!)
Clouding the subconscious, smoking yo weed and coughing
Das Unterbewusstsein benebeln, dein Gras rauchen und husten
(Green)
(Grün)
I'm locked in
Ich bin eingeschlossen
Cryptic how I'm talking
Kryptisch, wie ich rede
Big crib, big pimp, future visions I be watching
Große Bude, großer Zuhälter, Zukunftsvisionen, die ich beobachte
Damnnn I don't want money I don't need that YUH!
Verdammt, ich will kein Geld, ich brauche das nicht, YUH!
(Bruhhh)
(Bruhhh)
Brands, walking billboards make me sick
Marken, wandelnde Werbetafeln machen mich krank
(SOUL!)
(SEELE!)
Throw it all, rip it up, turn it all, to the dust
Wirf alles weg, reiß es hoch, verwandle alles in Staub
Throw it all, rip it up, til it all, turn to dust
Wirf alles weg, reiß es hoch, bis alles zu Staub wird
Fall (fall, fall, fall)
Fallen (fallen, fallen, fallen)
Crawl (crawl, crawl)
Kriechen (kriechen, kriechen)
OG got my gloves on, I'm Stoak girl
OG, hab meine Handschuhe an, ich bin Stoak, Mädchen
Smooth addict, (damn) when I'm gone
Sanfter Süchtiger, (verdammt) wenn ich weg bin
I know you pissed off (pissed off)
Ich weiß, du bist sauer (sauer)
Take that attitude I'll prick you in the back wit' it
Nimm diese Attitüde, ich stech dich damit in den Rücken
(Poke)
(Piksen)
Quick fix, got drugs, chicks, need it girl, you need it
Schnelle Lösung, hab Drogen, Mädels, brauche es, Mädchen, du brauchst es
(You need this)
(Du brauchst das)
Love, it is a drug (drug, drug)
Liebe, es ist eine Droge (Droge, Droge)
It was lost (yuhhh) yuh
Sie war verloren (yuhhh) yuh
Tell me where the fuck to find it
Sag mir, wo zum Teufel ich sie finden soll
Fargone, distant memory
Weit entfernt, verblasste Erinnerung
It's in the past
Es ist in der Vergangenheit
Present sets you free
Die Gegenwart befreit dich
Brought back, spun down, back up, get down, blow blow blow!!!
Zurückgebracht, runtergedreht, wieder hoch, runtergehen, bumm bumm bumm!!!
(Annoying ass homies talking while I'm tryna make a song)
(Nervige Homies, die reden, während ich versuche, einen Song zu machen)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.