Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(That
was
bad)
(Das
war
schlecht)
(That's
why
I
said
like)
(Deshalb
sagte
ich
ja)
I
can't
be
left
alone
Ich
kann
nicht
allein
gelassen
werden
(I
wish
I
came
with
you,)
(Ich
wünschte,
ich
wäre
mit
dir
gekommen)
(And
didn't
go
to
the
club)
(Und
nicht
in
den
Club
gegangen)
(Bro
FUCK
that)
(Bruder,
SCHEISS
drauf)
They
come
around
Sie
kommen
vorbei
(I
met
some-)
(Ich
habe
jemanden
kennengelernt-)
(Oh
wait,
I
showed
you
the
girl
that
I
met
though)
(Oh
warte,
ich
habe
dir
doch
das
Mädchen
gezeigt,
das
ich
getroffen
habe)
(She's
pretty
cute)
(Sie
ist
ziemlich
süß)
Yeah,
my
mind
is
cloudy
(cold),
aye
Ja,
mein
Kopf
ist
benebelt
(kalt),
aye
Woah
woah
woah
(yuh)
Woah
woah
woah
(yuh)
These
memories,
(reowww)
they
haunting
me
Diese
Erinnerungen,
(reowww)
sie
verfolgen
mich
With
my
crew,
by
my
side,
we
could
never
lose
Mit
meiner
Crew
an
meiner
Seite,
könnten
wir
niemals
verlieren
(All
my
homies)
(All
meine
Homies)
Made
this
yuh,
from
the
back,
I
just
let
it
in
(we
breach!)
Habe
das
gemacht,
yuh,
von
hinten,
ich
lasse
es
einfach
rein
(wir
brechen
durch!)
All
yo
fear,
anger,
sadness,
please
just
let
it
in
All
deine
Angst,
Wut,
Traurigkeit,
bitte
lass
es
einfach
rein
No
more
judgement,
aye,
just
stack
it
up
yuh
(cash)
Kein
Urteil
mehr,
aye,
stapel
es
einfach
hoch,
yuh
(Cash)
See
the
fact
that
you
running
and
just
ask
"From
what?"
Sieh
die
Tatsache,
dass
du
rennst
und
frag
einfach
"Wovor?"
Yuhuhuhuhah
soul
searching
(searching)
Yuhuhuhuhah
Seelensuche
(suchend)
I
find
myself
Ich
finde
mich
selbst
These
memories,
they
haunting
me
(haunting
me)
Diese
Erinnerungen,
sie
verfolgen
mich
(verfolgen
mich)
With
my
crew
by
my
side,
we
could
never
lose
(perc)
Mit
meiner
Crew
an
meiner
Seite,
könnten
wir
niemals
verlieren
(Perc)
Pill
poppin',
sober
is
not
an
option,
(drugs!)
Pillen
schlucken,
nüchtern
sein
ist
keine
Option,
(Drogen!)
Clouding
the
subconscious,
smoking
yo
weed
and
coughing
Das
Unterbewusstsein
benebeln,
dein
Gras
rauchen
und
husten
I'm
locked
in
Ich
bin
eingeschlossen
Cryptic
how
I'm
talking
Kryptisch,
wie
ich
rede
Big
crib,
big
pimp,
future
visions
I
be
watching
Große
Bude,
großer
Zuhälter,
Zukunftsvisionen,
die
ich
beobachte
Damnnn
I
don't
want
money
I
don't
need
that
YUH!
Verdammt,
ich
will
kein
Geld,
ich
brauche
das
nicht,
YUH!
Brands,
walking
billboards
make
me
sick
Marken,
wandelnde
Werbetafeln
machen
mich
krank
Throw
it
all,
rip
it
up,
turn
it
all,
to
the
dust
Wirf
alles
weg,
reiß
es
hoch,
verwandle
alles
in
Staub
Throw
it
all,
rip
it
up,
til
it
all,
turn
to
dust
Wirf
alles
weg,
reiß
es
hoch,
bis
alles
zu
Staub
wird
Fall
(fall,
fall,
fall)
Fallen
(fallen,
fallen,
fallen)
Crawl
(crawl,
crawl)
Kriechen
(kriechen,
kriechen)
OG
got
my
gloves
on,
I'm
Stoak
girl
OG,
hab
meine
Handschuhe
an,
ich
bin
Stoak,
Mädchen
Smooth
addict,
(damn)
when
I'm
gone
Sanfter
Süchtiger,
(verdammt)
wenn
ich
weg
bin
I
know
you
pissed
off
(pissed
off)
Ich
weiß,
du
bist
sauer
(sauer)
Take
that
attitude
I'll
prick
you
in
the
back
wit'
it
Nimm
diese
Attitüde,
ich
stech
dich
damit
in
den
Rücken
Quick
fix,
got
drugs,
chicks,
need
it
girl,
you
need
it
Schnelle
Lösung,
hab
Drogen,
Mädels,
brauche
es,
Mädchen,
du
brauchst
es
(You
need
this)
(Du
brauchst
das)
Love,
it
is
a
drug
(drug,
drug)
Liebe,
es
ist
eine
Droge
(Droge,
Droge)
It
was
lost
(yuhhh)
yuh
Sie
war
verloren
(yuhhh)
yuh
Tell
me
where
the
fuck
to
find
it
Sag
mir,
wo
zum
Teufel
ich
sie
finden
soll
Fargone,
distant
memory
Weit
entfernt,
verblasste
Erinnerung
It's
in
the
past
Es
ist
in
der
Vergangenheit
Present
sets
you
free
Die
Gegenwart
befreit
dich
Brought
back,
spun
down,
back
up,
get
down,
blow
blow
blow!!!
Zurückgebracht,
runtergedreht,
wieder
hoch,
runtergehen,
bumm
bumm
bumm!!!
(Annoying
ass
homies
talking
while
I'm
tryna
make
a
song)
(Nervige
Homies,
die
reden,
während
ich
versuche,
einen
Song
zu
machen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.