Stockholm Syndrome - Karma - перевод текста песни на немецкий

Karma - Stockholm Syndromeперевод на немецкий




Karma
Karma
Don't you dare show up here in my face,
Wage es ja nicht, mir hier unter die Augen zu treten,
After what you done you should behave
Nach dem, was du getan hast, solltest du dich benehmen
Cuz you know karma is a bitch she'll make you pay
Denn du weißt, Karma ist eine Schlampe, sie wird dich bezahlen lassen
She'll mess you up and make you go insane
Sie wird dich fertigmachen und dich in den Wahnsinn treiben
You motherfucker she will bust the windows out your car
Du Mistkerl, sie wird die Scheiben deines Autos einschlagen
Spread the word about your slutyness around your local bar
Sie wird deine Schlampereien in deiner Stammkneipe herumerzählen
Tell your moma bout your drama with her best friend
Deiner Mutter von deinem Drama mit ihrer besten Freundin erzählen
I bet you don't know how bad this will end
Ich wette, du weißt nicht, wie böse das enden wird
You know that bitch called karma we were talking about
Du weißt, dass diese Schlampe namens Karma, über die wir sprachen
She happens to be my very best friend and no doubt
Sie ist zufällig meine allerbeste Freundin, und ohne Zweifel
That she is not very happy no not satisfied
Ist sie nicht sehr glücklich, nein, nicht zufrieden
And she'll be bringing you down and taking me high
Und sie wird dich runterziehen und mich hochbringen
Bringing you down and taking me high
Dich runterziehen und mich hochbringen
When the bouncer kicks you out then dont blame me,
Wenn der Türsteher dich rausschmeißt, dann gib mir nicht die Schuld,
Don't blame me
Gib mir nicht die Schuld
When your boss finds your website search history,
Wenn dein Chef deinen Website-Suchverlauf findet,
Don't blame me
Gib mir nicht die Schuld
When the girls find out how small you really are,
Wenn die Mädchen herausfinden, wie klein du wirklich bist,
Don't blame me
Gib mir nicht die Schuld
When you no longer can find your brand new car,
Wenn du dein brandneues Auto nicht mehr finden kannst,
Don't blame me
Gib mir nicht die Schuld
You motherfucker she will bust the windows out your car
Du Mistkerl, sie wird die Scheiben deines Autos einschlagen
Spread the word about your slutyness around your local bar
Sie wird deine Schlampereien in deiner Stammkneipe herumerzählen
Tell your moma bout your drama with her best friend
Deiner Mutter von deinem Drama mit ihrer besten Freundin erzählen
I bet you don't know how bad this will end
Ich wette, du weißt nicht, wie böse das enden wird
You know that bitch called karma we were talking about
Du weißt, dass diese Schlampe namens Karma, über die wir sprachen
She happens to be my very best friend and no doubt
Sie ist zufällig meine allerbeste Freundin, und ohne Zweifel
That she is not very happy no not satisfied
Ist sie nicht sehr glücklich, nein, nicht zufrieden
And she'll be bringing you down and taking me high
Und sie wird dich runterziehen und mich hochbringen
Bringing you down and taking me high
Dich runterziehen und mich hochbringen





Авторы: Patrick Losensky, Luis-florentino Cruz, Iad Aslan, Jalil Berkholz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.