Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dunno (feat. Nasty C)
Kenn' nicht (feat. Nasty C)
Yeah,
in
a
ghost
(in
a
ghost)
Yeah,
in
'nem
Geist
(in
'nem
Geist)
Sittin'
low
(sittin'
low)
Sitz'
tief
(sitz'
tief)
I
seen
it
all
(seen-seen)
Hab
alles
geseh'n
(geseh'n
- geseh'n)
I
done
most,
yeah
Hab'
fast
alles
gemacht,
yeah
Money
come,
friends
come
Geld
kommt,
Freunde
kommen
Money
go,
yeah
Geld
geht,
yeah
Real
love,
fake
love
Echte
Liebe,
falsche
Liebe
I
get
'em
both,
yeah
yeah
(goddamn!)
Krieg'
beides,
yeah
yeah
(verdammt!)
You
dunno
(dunno)
Du
kennst
nicht
(kennst
nicht)
You
dunno
(dunno)
Du
kennst
nicht
(kennst
nicht)
You
dunno
nothin'
'bout,
nothin'
'bout
me
Du
kennst
gar
nichts
über,
gar
nichts
über
mich
You
dunno
(you
dunno)
Du
kennst
nicht
(du
kennst
nicht)
You
dunno
(you
dunno)
Du
kennst
nicht
(du
kennst
nicht)
You
dunno
(you
dunno)
Du
kennst
nicht
(du
kennst
nicht)
You
dunno
know
nothin'
'bout,
nothin'
'bout
me
Du
kennst
gar
nichts
über,
gar
nichts
über
mich
I
don't
mean
to
be
on
my
own
dick
Will
nicht
selbstverliebt
rüberkommen
But
I
was
just
chilling
and
listening
to
me
(me)
Aber
ich
chillte
grad
und
hörte
mir
zu
(mir)
Ridin'
down
the
highway
middle
finger
up,
I
felt
like
Mr.
Bean
(Bean)
Fahr'
die
Autobahn
runter,
Mittelfinger
hoch,
fühlte
mich
wie
Mr.
Bean
(Bean)
Lately
I've
been
talking
to
the
reaper
In
letzter
Zeit
red'
ich
mit
dem
Sensenmann
And
tryna
convince
him
to
let
me
be
(be)
Und
versuch',
ihn
zu
überzeugen,
mich
in
Ruh'
zu
lassen
(lass'n)
But
somebody
gotta
have
a
strap
(strap)
Aber
jemand
muss
die
Waffe
haben
(Waffe)
And
we
all
strapped
to
our
seats
(seats)
Und
wir
sind
alle
angeschnallt
(schnallt)
'Cause
a
lot
of
niggas
is
dying
in
these
streets
(streets)
Weil
viele
Brüder
sterben
auf
diesen
Straßen
(Straßen)
Somebody's
vhaying
this
week
Jemand
wird
diese
Woche
gefeiert
I
don't
wanna
be
seen
on
the
side
of
the
road
Ich
will
nicht
am
Straßenrand
geseh'n
werden
And
my
body
wrapped
up
like
sweets
(sweets)
Mein
Körper
eingewickelt
wie
Süßigkeiten
(Süßigkeiten)
Remember
those
days
when
it
was
just
Jay
and
Jay
La
Vie?
(Vie)
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage
mit
Jay
und
Jay
La
Vie?
(Vie)
My
city
move
like
one
team
Meine
Stadt
bewegt
sich
wie
ein
Team
But
now
niggas
givin'
us
looks
and
stings,
yeah
Aber
jetzt
geben
uns
Blicke
und
Stiche,
yeah
Chop
chop,
get
to
the
cream
(cream)
Chop
chop,
komm
an
die
Kohle
(Kohle)
Heard
a
lot
of
people
don't
like
me,
I'm
so
worried
OMG!
(G,
yeah)
Höre,
viele
Leute
mögen
mich
nicht,
so
besorgt
OMG!
(G,
yeah)
Bunch
of
fuckin'
goofballs
Haufen
verfluchter
Trottel
Tell
my
goon
go
get
'em,
I
hit
him
with
a
through
ball,
stru
God
Sag
meinem
Gorilla,
hol
sie,
ich
spiel'
den
Steilpass,
stru
God
In
a
ghost
(in
a
ghost)
In
'nem
Geist
(in
'nem
Geist)
Sittin'
low
(sittin'
low)
Sitz'
tief
(sitz'
tief)
I
seen
it
all
(seen-seen)
Hab
alles
geseh'n
(geseh'n
- geseh'n)
I
done
most,
yeah
Hab'
fast
alles
gemacht,
yeah
Money
come,
friends
come,
money
go,
yeah
Geld
kommt,
Freunde
kommen,
Geld
geht,
yeah
Real
love,
fake
love,
I
get
'em
both,
yeah
yeah
Echte
Liebe,
falsche
Liebe,
krieg'
beides,
yeah
yeah
You
dunno
(dunno)
Du
kennst
nicht
(kennst
nicht)
You
dunno
(dunno)
Du
kennst
nicht
(kennst
nicht)
You
dunno
nothin'
'bout,
nothin'
'bout
me
Du
kennst
gar
nichts
über,
gar
nichts
über
mich
You
dunno
(you
dunno)
Du
kennst
nicht
(du
kennst
nicht)
You
dunno
(you
dunno)
Du
kennst
nicht
(du
kennst
nicht)
You
dunno
(you
dunno)
Du
kennst
nicht
(du
kennst
nicht)
You
dunno
know
nothin'
'bout,
nothin'
'bout
me
Du
kennst
gar
nichts
über,
gar
nichts
über
mich
In
a
Range,
in
the
club,
shooting
my
shot,
in
a
Golf
Im
Range,
im
Club,
werf'
meine
Schüsse,
im
Golf
She
can
tee
off,
fitting
them
birdies
both
deep
in
the
hole
Sie
kann
abdrücken,
versenkt
die
Birdies
tief
im
Loch
Bin
a
bag,
get
talk,
live
brown,
from
the
jaw
Tüte
voll,
Gerede,
leb'
braun,
von
der
Kiefer
Get
it
back,
spend
it
all
Hol's
zurück,
geb's
aus
Get
it
back
when
we
tour
Hol's
zurück
auf
Tour
Get
a
stack
and
stash-stash-stash
offshore
Hol
'nen
Stapel
und
versteck-versteck-versteck'
ihn
offshore
And
I
got
mans
on
call
with
a
bad
temper
that
don't
like
your
sort
Und
ich
hab'
Leute
auf
Abruf,
schlechte
Laune,
die
deine
Sorte
nicht
mögen
Internet
thug
lowkey
bored
hashtag
war
but
you
micro
soft
Internet-Gangster
heimlich
gelangweilt
Hashtag
Krieg
aber
du
micro
soft
Them
guys
are
opps,
they
smile
and
plot
Diese
Typen
sind
Opps,
sie
lächeln
und
planen
Like
Hyman
Roth,
if
you
gon'
bite
the
crotch
at
least
towel
off
Wie
Hyman
Roth,
wenn
du
schon
beißen
willst,
wenigstens
abtrocknen
I
better
feel
no
vibe
next
time
you
wanna
talk
Ich
sollte
kein
Vibes
spüren,
wenn
du
wieder
reden
willst
Straight
to
the
money,
all
that
yang
get
the
sayanor',
yeah
Direkt
zum
Geld,
all
das
Yang
kriegt
den
Señor,
yeah
Bunch
of
fuckin'
goofballs
Haufen
verfluchter
Trottel
Tell
my
goon
go
get
'em
like
a
alley-oop,
dawg,
stru
God!
Sag
meinem
Gorilla,
hol
sie
wie
'n
Alley-oop,
dawg,
stru
God!
In
a
ghost
(in
a
ghost)
In
'nem
Geist
(in
'nem
Geist)
Sittin'
low
(sittin'
low)
Sitz'
tief
(sitz'
tief)
I
seen
it
all
(seen-seen),
I
done
most,
yeah
Hab
alles
geseh'n
(geseh'n
- geseh'n),
hab'
fast
alles
gemacht,
yeah
Money
come,
friends
come,
money
go,
yeah
Geld
kommt,
Freunde
kommen,
Geld
geht,
yeah
Real
love,
fake
love,
I
get
'em
both,
yeah
yeah
Echte
Liebe,
falsche
Liebe,
krieg'
beides,
yeah
yeah
You
dunno
(dunno)
Du
kennst
nicht
(kennst
nicht)
You
dunno
(dunno)
Du
kennst
nicht
(kennst
nicht)
You
dunno
know
'bout,
know
'bout
me
Du
kennst
gar
nichts
über,
gar
nichts
über
mich
You
dunno
(you
dunno)
Du
kennst
nicht
(du
kennst
nicht)
You
dunno
(you
dunno)
Du
kennst
nicht
(du
kennst
nicht)
You
dunno
(you
dunno)
Du
kennst
nicht
(du
kennst
nicht)
You
dunno
know
'bout,
know
'bout
me
Du
kennst
gar
nichts
über,
gar
nichts
über
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boitumelo Molekane, David Junior Ngcobo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.