Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
smile
is
on
their
lips
Wenn
das
Lächeln
auf
ihren
Lippen
ist
But
the
frowns
on
their
eye
Aber
das
Stirnrunzeln
in
ihren
Augen
When
their
mouths
mouths
wish
you
well
but
their
hearts
hoping
you
die
Wenn
ihre
Münder
dir
Gutes
wünschen,
aber
ihre
Herzen
hoffen,
dass
du
stirbst
Smoking
mirrors
Rauch
und
Spiegel
They
wishing
you
well
Sie
wünschen
dir
Gutes
Smoke
clears
Der
Rauch
lichtet
sich
When
you
winning
you
swell
Wenn
du
gewinnst,
geht's
dir
blendend
Hear
come
the
shit
damn
Hier
kommt
der
Scheiß,
verdammt
They
love
you
and
you
number
2
Sie
lieben
dich,
solange
du
die
Nummer
2 bist
Always
your
biggest
fans
when
you′re
singing
the
blues
Immer
deine
größten
Fans,
wenn
du
Trübsal
bläst
Had
nothing
but
love
I
know
you
had
to
give
was
nothing
but
love
Hatte
nichts
als
Liebe,
ich
weiß,
du
musstest
geben,
war
nichts
als
Liebe
Not
a
subt
about
your
smile
somethings
Nichts
Subtiles
an
deinem
Lächeln,
irgendwas
Gotta
give
this
ain't
not
thing
like
love
Muss
nachgeben,
das
ist
nichts
wie
Liebe
Funny
love
ain′t
it
funny
love
Komische
Liebe,
ist
das
nicht
komische
Liebe
Pray
for
rain
gotta
deal
with
the
mud
Bete
um
Regen,
musst
mit
dem
Schlamm
klarkommen
Ain't
the
same
how
it
feel
when
we
hug
Ist
nicht
dasselbe,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
wir
uns
umarmen
Funny
love
ain't
it
funny
love
Komische
Liebe,
ist
das
nicht
komische
Liebe
You
had
a
birthday
everybody
came
she
had
the
worst
day
coz
she
hating
Du
hattest
Geburtstag,
alle
kamen,
sie
hatte
den
schlimmsten
Tag,
weil
sie
hasst
They
jelly
coz
you
turned
your
peanuts
butter
Sie
sind
neidisch,
weil
du
aus
deinen
Peanuts
Butter
gemacht
hast
Nuts
coz
you
ain′t
dying
to
become
a
martyr
Verrückt,
weil
du
nicht
darauf
brennst,
ein
Märtyrer
zu
werden
Say
they
happy
for
you
but
the
stutter
now
you
Sagen,
sie
freuen
sich
für
dich,
aber
stottern,
jetzt,
wo
du
Ahead
they
want
you
kept
like
a
starter
taken
to
butter
Vorn
liegst,
wollen
sie
dich
wie
einen
Startspieler
halten,
der
auf
die
Bank
gesetzt
wird
More
money
more
problems
of
course
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
natürlich
It
comes
with
the
mills
like
a
stutter
Es
kommt
mit
den
Millionen
wie
ein
Stottern
When
you
get
gully
tryna
finish
the
Wenn
du
aggressiv
wirst,
um
das
Geschäft
Business
no
one
records
how
it′s
start
up
Abzuschließen,
keiner
hält
fest,
wie
es
angefangen
hat
Now
they
make
you
out
to
be
some
kind
of
devil
Jetzt
stellen
sie
dich
als
eine
Art
Teufel
dar
Coz
you
rocking
Prada
Weil
du
Prada
rockst
To
think
they
used
love
you
and
then
some
when
you
had
nada
Und
zu
denken,
sie
liebten
dich
und
noch
mehr,
als
du
nichts
hattest
Funny
love
ain't
it
funny
love
Komische
Liebe,
ist
das
nicht
komische
Liebe
Pray
for
rain
gotta
deal
with
the
mud
Bete
um
Regen,
musst
mit
dem
Schlamm
klarkommen
Ain′t
the
same
how
it
feel
when
we
hug
Ist
nicht
dasselbe,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
wir
uns
umarmen
Funny
love
ain't
it
funny
love
Komische
Liebe,
ist
das
nicht
komische
Liebe
You
had
a
birthday
everybody
came
she
had
the
worst
day
coz
she
hating
Du
hattest
Geburtstag,
alle
kamen,
sie
hatte
den
schlimmsten
Tag,
weil
sie
hasst
Yeah
she′ll
blow
you
kisses
while
she's
blowing
niggas
while
you
role
Yeah,
sie
wird
dir
Küsse
zuwerfen,
während
sie
Niggas
bläst,
während
du
With
this
one
homie
different
used
to
be
the
Mit
diesem
einen
Kumpel
anders
abrollst
Woah-D
now
we
wispin
use
the
chick
to
go
between
no
Eden
Früher
war
er
der
Woah-Die
[Kumpel],
jetzt
flüstern
wir,
benutzen
das
Mädel,
um
dazwischen
zu
gehen,
kein
Eden
Why
you
listening
to
gossip
and
bitches
Warum
hörst
du
auf
Klatsch
und
Bitches
They
say
that
shit
to
go
sip
with
this
one
Sie
sagen
diesen
Scheiß,
um
mit
diesem
einen
zu
trinken
Smile
on
your
face
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
Show
you
a
dimple
Zeigen
dir
ein
Grübchen
Knife
in
your
verta
brain
then
twist
it
Messer
in
deinen
Wirbel,
dann
drehen
sie
es
um
Funny
love
Komische
Liebe
Ain′t
it
how
Buddha's
stick
to
Julius
A2
or
how
Judhas
did
Hasus
Ist
es
nicht
so,
wie
Brutus
es
bei
Julius
tat,
Et
tu?
Oder
wie
Judas
es
bei
Jesus
tat
They
cool
but
they
hate
you
Sie
sind
cool,
aber
sie
hassen
dich
Only
eulogies
praise
you
Nur
Grabreden
loben
dich
Funny
love
ain't
no
truth
in
them
Komische
Liebe,
keine
Wahrheit
in
ihnen
Fake
dudes
don′t
be
fooled
by
a
fake
dude
Falsche
Typen,
lass
dich
nicht
von
einem
falschen
Typen
täuschen
Stay
with
your
grind
pay
em
no
mind
if
they
loose
I
don′t
pay
you
Bleib
bei
deiner
Schufterei,
schenk
ihnen
keine
Beachtung.
Wenn
sie
verlieren,
bezahle
ich
sie
nicht.
Funny
love
ain't
it
funny
love
Komische
Liebe,
ist
das
nicht
komische
Liebe
Pray
for
rain
gotta
deal
with
the
mud
Bete
um
Regen,
musst
mit
dem
Schlamm
klarkommen
Ain′t
the
same
how
it
feel
when
we
hug
Ist
nicht
dasselbe,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
wir
uns
umarmen
Funny
love
ain't
it
funny
love
Komische
Liebe,
ist
das
nicht
komische
Liebe
You
had
a
birthday
everybody
came
she
had
the
worst
day
coz
she
hating
Du
hattest
Geburtstag,
alle
kamen,
sie
hatte
den
schlimmsten
Tag,
weil
sie
hasst
Funny
love
ain′t
it
funny
love
Komische
Liebe,
ist
das
nicht
komische
Liebe
Pray
for
rain
gotta
deal
with
the
mud
Bete
um
Regen,
musst
mit
dem
Schlamm
klarkommen
Ain't
the
same
how
it
feel
when
we
hug
Ist
nicht
dasselbe,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
wir
uns
umarmen
Funny
love
ain′t
it
funny
love
Komische
Liebe,
ist
das
nicht
komische
Liebe
You
had
a
birthday
everybody
came
she
had
the
worst
day
coz
she
hating
Du
hattest
Geburtstag,
alle
kamen,
sie
hatte
den
schlimmsten
Tag,
weil
sie
hasst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tumi Molekane, Sibusiso Gordian Maseko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.