Stogie T - PTSD - перевод текста песни на немецкий

PTSD - Stogie Tперевод на немецкий




PTSD
PTSD
Rain trickling, window pane whistling
Regen tröpfelt, Fensterscheibe pfeift
Pain gripping me it's cold but it ain't Switzerland
Schmerz umklammert mich, es ist kalt, aber es ist nicht die Schweiz
I lay in a state, brain fizzling away
Ich liege da, mein Gehirn zerfällt
Stay visiting the day chasing the sins away
Verweile im Gestern, versuche, die Sünden zu vertreiben
With a bottle of Jack Daniel's 8 feet away
Mit einer Flasche Jack Daniel's, zweieinhalb Meter entfernt
And a lot back tracking I hate being this way
Und viel Zurückrudern, ich hasse es, so zu sein
I hate being afraid when the thunder sounds like grenades
Ich hasse es, Angst zu haben, wenn der Donner wie Granaten klingt
Floating back to '82 when we came under a raid
Tauche zurück nach '82, als wir überfallen wurden
They coming to claim the brave when the army invade
Sie kommen, um die Tapferen zu holen, wenn die Armee einfällt
Stray bullet from the AK made my momma a grave
Eine verirrte Kugel aus der AK machte meiner Mutter ein Grab
I am hardly awake running in undergarments to spray
Ich bin kaum wach, renne in Unterwäsche los, um zu schießen
Harm me a Jake regardless what leg and arm that it takes
Verletze einen Kerl, egal welches Bein und welchen Arm es kostet
Wake up in cold sweats apartment low rent
Wache in kaltem Schweiß auf, Wohnung billig
Dazed I cover my ears like hand free phone sets
Benommen bedecke ich meine Ohren wie mit Freisprechanlagen
Solitude devours this lowly war vet
Die Einsamkeit verschlingt diesen armen Kriegsveteranen
Like old women with no children and four pets
Wie alte Frauen ohne Kinder und mit vier Haustieren
I go vex when people today protest
Ich werde wütend, wenn Leute heute protestieren
Like they ain't got freedom but fuck it, I know less
Als hätten sie keine Freiheit, aber scheiß drauf, ich weiß weniger
I know death and cold steel from cold techs
Ich kenne Tod und kalten Stahl von kalten Waffen
And winter nights in prison locked in a cold cell
Und Winternächte im Gefängnis, eingeschlossen in einer kalten Zelle
Boxed and so frail dropped to the floor stressed
Zusammengeschlagen und so schwach, falle gestresst zu Boden
Scream, the soul dressed in me got no self esteem
Schreie, die Seele, die mich kleidet, hat kein Selbstwertgefühl
Hopeless to dream, low self esteem
Hoffnungslos zu träumen, geringes Selbstwertgefühl
Its hopeless to dream
Es ist hoffnungslos zu träumen
Don't be alarmed
Sei nicht beunruhigt, meine Liebe,
Or play holier than thou
Oder tu nicht scheinheiliger als ich
You drink or smoke, it goes in my arm
Du trinkst oder rauchst, es geht in meinen Arm
Pick your medicine
Wähle deine Medizin
God! I was a soldier before
Gott! Ich war schon früher Soldat
No guns but still caught in the wars, PTSD
Keine Waffen, aber trotzdem in Kriege verwickelt, PTSD
Nah, don't play holier than thou
Nein, tu nicht scheinheiliger als ich, Liebling
You drink or smoke, it goes in my arm
Du trinkst oder rauchst, es geht in meinen Arm
Pick your medicine
Wähle deine Medizin
God! I was a soldier before
Gott! Ich war schon früher Soldat
No guns but still caught in the wars, PTSD
Keine Waffen, aber trotzdem in Kriege verwickelt, PTSD
I know it's a lot to swallow in a song
Ich weiß, es ist viel, in einem Lied zu verarbeiten
But whole volumes come along
Aber ganze Bände kommen daher
And roll by with no result
Und ziehen ergebnislos vorbei
And folks argue when they walk
Und Leute streiten, wenn sie gehen
Like don't bother me at all
Als ob sie sagen: "Stör mich überhaupt nicht"
I won't bother you, a job is all I'm hunting for
Ich werde dich nicht stören, ich suche nur einen Job
Annoyed, when they front and floss at yours
Verärgert, wenn sie angeben und protzen
Like Barbie dolls in malls
Wie Barbie-Puppen in Einkaufszentren
Walking close to walls I've probably crossed the border
Ich gehe nah an Wänden entlang, ich habe wahrscheinlich die Grenze überschritten
Of lost onto assault, the war's tortured result
Vom Verlorensein zum Angriff, das gequälte Ergebnis des Krieges
The world don't give a fuck
Die Welt schert sich einen Dreck darum
So I throw caution to dust
Also werfe ich alle Vorsicht in den Wind
Rob most of their stuff
Raube das meiste von ihrem Zeug
They all sow me erupt but don't call me a thug
Sie alle sehen mich ausrasten, aber nenn mich nicht einen Verbrecher
I am just forced to get buck
Ich bin nur gezwungen, mich aufzubäumen
And pour salt in their mug start coughing it up
Und Salz in ihren Becher zu streuen, sie fangen an zu husten
I am life's nauseous stuff
Ich bin der widerliche Stoff des Lebens
A veteran, hero meddle with heroine needle peddling
Ein Veteran, Held, der mit Heroin handelt, Nadeln verkauft
And it gets even better than medicine
Und es wird noch besser als Medizin
People said that it settles evil lurking embedded
Die Leute sagten, es beruhigt das Böse, das tief verborgen lauert
Deep in your shirt and the medals mean shit in the end
Tief in deinem Hemd, und die Medaillen bedeuten am Ende einen Scheiß
Breathe again friend the fires roar close to your gut
Atme wieder, Freundin, das Feuer lodert nah an deinem Bauch
It will cost you a heart just for you to shoulder the odds
Es wird dich ein Herz kosten, nur um die Widrigkeiten zu schultern
But don't be alarmed I swear being sober is hard
Aber sei nicht beunruhigt, ich schwöre, nüchtern zu sein ist schwer
One time I stayed a week without knowing a drop
Einmal blieb ich eine Woche, ohne einen Tropfen zu kennen
No needle pop, no weed, no pot, no illegal rocks
Kein Nadelstich, kein Gras, kein Pott, keine illegalen Steine
Two weeks of job hunting I am back on the streets sloshed
Zwei Wochen Jobsuche, ich bin wieder auf der Straße, betrunken
Half deranged, past that stage laugh at rage
Halb wahnsinnig, an diesem Punkt vorbei, lache über Wut
That's insane cast the flame, mastered pain
Das ist verrückt, entfache die Flamme, beherrsche den Schmerz
Memories flash the brain I collapse I am maimed
Erinnerungen blitzen auf, das Gehirn, ich breche zusammen, ich bin verstümmelt
But don't be alarmed
Aber sei nicht beunruhigt, meine Liebe
Or play holier than thou
Oder tu nicht scheinheiliger als ich
You drink or smoke, it goes in my arm
Du trinkst oder rauchst, es geht in meinen Arm
Pick your medicine
Wähle deine Medizin
God! I was a soldier before
Gott! Ich war schon früher Soldat
No guns but still caught in the wars, PTSD
Keine Waffen, aber trotzdem in Kriege verwickelt, PTSD
Nah don't play holier than thou
Nein, tu nicht scheinheiliger als ich, Liebling
You drink or smoke, it goes in my arm
Du trinkst oder rauchst, es geht in meinen Arm
Pick your medicine
Wähle deine Medizin
God! I was a soldier before
Gott! Ich war schon früher Soldat
No guns but still caught in the wars, PTSD
Keine Waffen, aber trotzdem in Kriege verwickelt, PTSD





Авторы: Boitumelo Molekane, Marques Kincaid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.