Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain
trickling,
window
pane
whistling
Regen
tröpfelt,
Fensterscheibe
pfeift
Pain
gripping
me
it's
cold
but
it
ain't
Switzerland
Schmerz
umklammert
mich,
es
ist
kalt,
aber
es
ist
nicht
die
Schweiz
I
lay
in
a
state,
brain
fizzling
away
Ich
liege
da,
mein
Gehirn
zerfällt
Stay
visiting
the
day
chasing
the
sins
away
Verweile
im
Gestern,
versuche,
die
Sünden
zu
vertreiben
With
a
bottle
of
Jack
Daniel's
8 feet
away
Mit
einer
Flasche
Jack
Daniel's,
zweieinhalb
Meter
entfernt
And
a
lot
back
tracking
I
hate
being
this
way
Und
viel
Zurückrudern,
ich
hasse
es,
so
zu
sein
I
hate
being
afraid
when
the
thunder
sounds
like
grenades
Ich
hasse
es,
Angst
zu
haben,
wenn
der
Donner
wie
Granaten
klingt
Floating
back
to
'82
when
we
came
under
a
raid
Tauche
zurück
nach
'82,
als
wir
überfallen
wurden
They
coming
to
claim
the
brave
when
the
army
invade
Sie
kommen,
um
die
Tapferen
zu
holen,
wenn
die
Armee
einfällt
Stray
bullet
from
the
AK
made
my
momma
a
grave
Eine
verirrte
Kugel
aus
der
AK
machte
meiner
Mutter
ein
Grab
I
am
hardly
awake
running
in
undergarments
to
spray
Ich
bin
kaum
wach,
renne
in
Unterwäsche
los,
um
zu
schießen
Harm
me
a
Jake
regardless
what
leg
and
arm
that
it
takes
Verletze
einen
Kerl,
egal
welches
Bein
und
welchen
Arm
es
kostet
Wake
up
in
cold
sweats
apartment
low
rent
Wache
in
kaltem
Schweiß
auf,
Wohnung
billig
Dazed
I
cover
my
ears
like
hand
free
phone
sets
Benommen
bedecke
ich
meine
Ohren
wie
mit
Freisprechanlagen
Solitude
devours
this
lowly
war
vet
Die
Einsamkeit
verschlingt
diesen
armen
Kriegsveteranen
Like
old
women
with
no
children
and
four
pets
Wie
alte
Frauen
ohne
Kinder
und
mit
vier
Haustieren
I
go
vex
when
people
today
protest
Ich
werde
wütend,
wenn
Leute
heute
protestieren
Like
they
ain't
got
freedom
but
fuck
it,
I
know
less
Als
hätten
sie
keine
Freiheit,
aber
scheiß
drauf,
ich
weiß
weniger
I
know
death
and
cold
steel
from
cold
techs
Ich
kenne
Tod
und
kalten
Stahl
von
kalten
Waffen
And
winter
nights
in
prison
locked
in
a
cold
cell
Und
Winternächte
im
Gefängnis,
eingeschlossen
in
einer
kalten
Zelle
Boxed
and
so
frail
dropped
to
the
floor
stressed
Zusammengeschlagen
und
so
schwach,
falle
gestresst
zu
Boden
Scream,
the
soul
dressed
in
me
got
no
self
esteem
Schreie,
die
Seele,
die
mich
kleidet,
hat
kein
Selbstwertgefühl
Hopeless
to
dream,
low
self
esteem
Hoffnungslos
zu
träumen,
geringes
Selbstwertgefühl
Its
hopeless
to
dream
Es
ist
hoffnungslos
zu
träumen
Don't
be
alarmed
Sei
nicht
beunruhigt,
meine
Liebe,
Or
play
holier
than
thou
Oder
tu
nicht
scheinheiliger
als
ich
You
drink
or
smoke,
it
goes
in
my
arm
Du
trinkst
oder
rauchst,
es
geht
in
meinen
Arm
Pick
your
medicine
Wähle
deine
Medizin
God!
I
was
a
soldier
before
Gott!
Ich
war
schon
früher
Soldat
No
guns
but
still
caught
in
the
wars,
PTSD
Keine
Waffen,
aber
trotzdem
in
Kriege
verwickelt,
PTSD
Nah,
don't
play
holier
than
thou
Nein,
tu
nicht
scheinheiliger
als
ich,
Liebling
You
drink
or
smoke,
it
goes
in
my
arm
Du
trinkst
oder
rauchst,
es
geht
in
meinen
Arm
Pick
your
medicine
Wähle
deine
Medizin
God!
I
was
a
soldier
before
Gott!
Ich
war
schon
früher
Soldat
No
guns
but
still
caught
in
the
wars,
PTSD
Keine
Waffen,
aber
trotzdem
in
Kriege
verwickelt,
PTSD
I
know
it's
a
lot
to
swallow
in
a
song
Ich
weiß,
es
ist
viel,
in
einem
Lied
zu
verarbeiten
But
whole
volumes
come
along
Aber
ganze
Bände
kommen
daher
And
roll
by
with
no
result
Und
ziehen
ergebnislos
vorbei
And
folks
argue
when
they
walk
Und
Leute
streiten,
wenn
sie
gehen
Like
don't
bother
me
at
all
Als
ob
sie
sagen:
"Stör
mich
überhaupt
nicht"
I
won't
bother
you,
a
job
is
all
I'm
hunting
for
Ich
werde
dich
nicht
stören,
ich
suche
nur
einen
Job
Annoyed,
when
they
front
and
floss
at
yours
Verärgert,
wenn
sie
angeben
und
protzen
Like
Barbie
dolls
in
malls
Wie
Barbie-Puppen
in
Einkaufszentren
Walking
close
to
walls
I've
probably
crossed
the
border
Ich
gehe
nah
an
Wänden
entlang,
ich
habe
wahrscheinlich
die
Grenze
überschritten
Of
lost
onto
assault,
the
war's
tortured
result
Vom
Verlorensein
zum
Angriff,
das
gequälte
Ergebnis
des
Krieges
The
world
don't
give
a
fuck
Die
Welt
schert
sich
einen
Dreck
darum
So
I
throw
caution
to
dust
Also
werfe
ich
alle
Vorsicht
in
den
Wind
Rob
most
of
their
stuff
Raube
das
meiste
von
ihrem
Zeug
They
all
sow
me
erupt
but
don't
call
me
a
thug
Sie
alle
sehen
mich
ausrasten,
aber
nenn
mich
nicht
einen
Verbrecher
I
am
just
forced
to
get
buck
Ich
bin
nur
gezwungen,
mich
aufzubäumen
And
pour
salt
in
their
mug
start
coughing
it
up
Und
Salz
in
ihren
Becher
zu
streuen,
sie
fangen
an
zu
husten
I
am
life's
nauseous
stuff
Ich
bin
der
widerliche
Stoff
des
Lebens
A
veteran,
hero
meddle
with
heroine
needle
peddling
Ein
Veteran,
Held,
der
mit
Heroin
handelt,
Nadeln
verkauft
And
it
gets
even
better
than
medicine
Und
es
wird
noch
besser
als
Medizin
People
said
that
it
settles
evil
lurking
embedded
Die
Leute
sagten,
es
beruhigt
das
Böse,
das
tief
verborgen
lauert
Deep
in
your
shirt
and
the
medals
mean
shit
in
the
end
Tief
in
deinem
Hemd,
und
die
Medaillen
bedeuten
am
Ende
einen
Scheiß
Breathe
again
friend
the
fires
roar
close
to
your
gut
Atme
wieder,
Freundin,
das
Feuer
lodert
nah
an
deinem
Bauch
It
will
cost
you
a
heart
just
for
you
to
shoulder
the
odds
Es
wird
dich
ein
Herz
kosten,
nur
um
die
Widrigkeiten
zu
schultern
But
don't
be
alarmed
I
swear
being
sober
is
hard
Aber
sei
nicht
beunruhigt,
ich
schwöre,
nüchtern
zu
sein
ist
schwer
One
time
I
stayed
a
week
without
knowing
a
drop
Einmal
blieb
ich
eine
Woche,
ohne
einen
Tropfen
zu
kennen
No
needle
pop,
no
weed,
no
pot,
no
illegal
rocks
Kein
Nadelstich,
kein
Gras,
kein
Pott,
keine
illegalen
Steine
Two
weeks
of
job
hunting
I
am
back
on
the
streets
sloshed
Zwei
Wochen
Jobsuche,
ich
bin
wieder
auf
der
Straße,
betrunken
Half
deranged,
past
that
stage
laugh
at
rage
Halb
wahnsinnig,
an
diesem
Punkt
vorbei,
lache
über
Wut
That's
insane
cast
the
flame,
mastered
pain
Das
ist
verrückt,
entfache
die
Flamme,
beherrsche
den
Schmerz
Memories
flash
the
brain
I
collapse
I
am
maimed
Erinnerungen
blitzen
auf,
das
Gehirn,
ich
breche
zusammen,
ich
bin
verstümmelt
But
don't
be
alarmed
Aber
sei
nicht
beunruhigt,
meine
Liebe
Or
play
holier
than
thou
Oder
tu
nicht
scheinheiliger
als
ich
You
drink
or
smoke,
it
goes
in
my
arm
Du
trinkst
oder
rauchst,
es
geht
in
meinen
Arm
Pick
your
medicine
Wähle
deine
Medizin
God!
I
was
a
soldier
before
Gott!
Ich
war
schon
früher
Soldat
No
guns
but
still
caught
in
the
wars,
PTSD
Keine
Waffen,
aber
trotzdem
in
Kriege
verwickelt,
PTSD
Nah
don't
play
holier
than
thou
Nein,
tu
nicht
scheinheiliger
als
ich,
Liebling
You
drink
or
smoke,
it
goes
in
my
arm
Du
trinkst
oder
rauchst,
es
geht
in
meinen
Arm
Pick
your
medicine
Wähle
deine
Medizin
God!
I
was
a
soldier
before
Gott!
Ich
war
schon
früher
Soldat
No
guns
but
still
caught
in
the
wars,
PTSD
Keine
Waffen,
aber
trotzdem
in
Kriege
verwickelt,
PTSD
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boitumelo Molekane, Marques Kincaid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.