Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eah...
Thug
city,
is
my
city...
Eah...
Thug
City,
ist
meine
Stadt...
Look,
Mommy
a
freak
with
that
sheltered
view
Schau,
Mami
ist
ein
Freak
mit
dieser
behüteten
Sichtweise
And
got
intrigued
by
how
a
gangster
move,
bending
rules
Und
war
fasziniert
davon,
wie
ein
Gangster
sich
bewegt,
Regeln
bricht
She
bought
the
dream
of
a
penthouse
view
Sie
kaufte
den
Traum
von
einer
Penthouse-Aussicht
Ain't
nothing
sweet
that
she
get
turned
into
a
mule
Nichts
ist
süß,
sie
wird
in
ein
Maultier
verwandelt
Headline
news
Schlagzeilen
Stuck
for
trafficking,
send
to
Peru
Festgenommen
wegen
Drogenhandels,
nach
Peru
geschickt
Luck
ran
out
on
you,
sentenced
the
dude
time
with
animals
Dein
Glück
hat
dich
verlassen,
verurteilt
den
Typen
zu
Zeit
mit
Tieren
Still
battling,
scrubbling
Kämpft
immer
noch,
schuftet
Watching
the
rand
drop
to
the
value
of
a
Curtis
Jackson
Beobachtet,
wie
der
Rand
auf
den
Wert
eines
Curtis
Jackson
fällt
Come
through
my
avenue
Komm
durch
meine
Straße
Where
slum
lords
pack
a
fam
or
2 on
the
second
floor
in
an
average
room
Wo
Slumlords
eine
Familie
oder
zwei
im
zweiten
Stock
in
einem
durchschnittlichen
Zimmer
zusammenpferchen
You
better
hope
there's
half
a
moon
Du
hoffst
besser,
dass
es
einen
Halbmond
gibt
Cause
when
the
sun
goes
down
it
bring
a
pack
of
wolves
out
the
blue
Denn
wenn
die
Sonne
untergeht,
bringt
sie
ein
Rudel
Wölfe
aus
dem
Nichts
hervor
This
where
the
cannons
blew,
with
a
taxi
hue
Hier,
wo
die
Kanonen
krachen,
mit
einem
Taxi-Farbton
With
a
white
chick
from
slovakia
gets
trafficked
too,
Savage
dudes
Wo
ein
weißes
Mädchen
aus
der
Slowakei
auch
verschleppt
wird,
wilde
Typen
Hustling
a
couple
of
Jews
Ein
paar
Juden
übers
Ohr
hauen
Climbing
up
the
ladder,
only
to
find
a
coupe
of
Jews
Die
Leiter
hochklettern,
nur
um
ein
paar
Juden
zu
finden
Thug
city,
grey
sky
Thug
City,
grauer
Himmel
Black
child
fill
sub
city
Schwarzes
Kind
füllt
Sub
City
Drug
city,
mug
city,
big
gun
city
Drogen-Stadt,
Raub-Stadt,
Stadt
der
großen
Waffen
Pull
you
out
your
V
dub
city
Zieh
dich
aus
deinem
V-Dub,
Stadt
TB
passed
down
through
a
hug
city
TB
weitergegeben
durch
eine
Umarmung,
Stadt
Slug
city,
No
love
city,
fuck
city
Kugel-Stadt,
Keine-Liebe-Stadt,
Fick-Stadt
Bad
bitches
with
a
bug
city
Schlimme
Schlampen
mit
einer
Wanzen-Stadt
Every
ounce
of
Gold
dug
city
Jede
Unze
Gold
ausgegraben,
Stadt
Yeast
and
alcohol
sold
by
the
jug
city
Hefe
und
Alkohol
verkauft
in
Krügen,
Stadt
Thats
my
city
Das
ist
meine
Stadt
This
the
land
of
milk
and
no
honey
Das
ist
das
Land
von
Milch
und
ohne
Honig
Crisp
that
is
Knusprig,
das
ist
es
Politician
still
outchea
Politiker
immer
noch
hier
draußen
Prophets
of
the
city
selling
Jesus
all
got
rich
Propheten
der
Stadt,
die
Jesus
verkaufen,
sind
alle
reich
geworden
And
we
get
old
school
verses
for
our
offerings
Und
wir
bekommen
alte
Schulverse
für
unsere
Opfergaben
Wait...(Sirens)
Warte...(Sirenen)
Little
sis
got
kid
by
her
mama
bigger
brother
Kleine
Schwester
wurde
vom
größeren
Bruder
ihrer
Mama
gekriegt
That's
her
uncle
Das
ist
ihr
Onkel
Pay
the
bills
so
they
keep
it
on
a
hush
uh
Zahlt
die
Rechnungen,
also
halten
sie
es
geheim,
äh
Papa
was
a
fuck
up,
deadbeat
drunkard
Papa
war
ein
Versager,
ein
Nichtsnutz
von
einem
Säufer
Ain't
cuff
up
a
buck
for
supper
or
carry
for
lunch
Hat
keinen
Cent
für
Abendessen
oder
Mittagessen
gespart
Mama
put
her
trust
in
em
chinese
numbers
Mama
hat
ihr
Vertrauen
in
chinesische
Zahlen
gesetzt
God
bless
the
stokvel,
it
barely
covered
Gott
segne
den
Stokvel,
es
hat
kaum
gereicht
White
man
shove
us
in
the
gutter
with
the
refu.
Weißer
Mann
schubst
uns
mit
den
Flüchtlingen
in
die
Gosse.
Nightmare
still
cut
out
from
how
they
cut
out
my
nephew
Albtraum,
immer
noch
ausgeschnitten
davon,
wie
sie
meinen
Neffen
ausgeschnitten
haben
Broad
day
wounds,
one
bedroom
apartments
Wunden
am
helllichten
Tag,
Einzimmerwohnungen
Next
to
the
like
fives
and
robbing
dudes
Neben
den
Fünferbanden
und
ausgeraubten
Typen
The
revenue
sucks,
working
out
for
student
loan
for
22
months
Die
Einnahmen
sind
mies,
arbeite
22
Monate
für
ein
Studentendarlehen
Same
pair,
blue
chuck
Das
gleiche
Paar,
blaue
Chucks
Thug
city,
grey
sky
Thug
City,
grauer
Himmel
Black
child
fill
sub
city
Schwarzes
Kind
füllt
Sub
City
Drug
city,
mug
city,
big
gun
city
Drogen-Stadt,
Raub-Stadt,
Stadt
der
großen
Waffen
Pull
you
out
your
V
dub
city
Zieh
dich
aus
deinem
V-Dub,
Stadt
TB
passed
down
through
a
hug
city
TB
weitergegeben
durch
eine
Umarmung,
Stadt
Slug
city,
No
love
city,
fuck
city
Kugel-Stadt,
Keine-Liebe-Stadt,
Fick-Stadt
Bad
bitches
with
a
bug
city
Schlimme
Schlampen
mit
einer
Wanzen-Stadt
Every
ounce
of
Gold
dug
city
Jede
Unze
Gold
ausgegraben,
Stadt
Yeast
and
alcohol
sold
by
the
jug
city
Hefe
und
Alkohol
verkauft
in
Krügen,
Stadt
Thats
my
city
Das
ist
meine
Stadt
My
city
ey
Meine
Stadt,
ey
Thug
city
look
Thug
City,
schau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tumi Molekane, Sibusiso Gordian Maseko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.