Текст и перевод песни Stoja - Nocna mora
Ne
daj
opet
da
te
prevari
Не
позволяй
себе
жульничать.
Boleće
te,
ona
ne
mari
Будет
больно,
ей
все
равно.
To
je
zakon
njene
visosti
Таков
закон
Ее
Величества.
Da
za
tebe
nema
milosti
Для
тебя
нет
пощады.
Ona
samo
glumi
kraljicu
Она
ведет
себя
как
королева.
A
ja
u
njoj
vidim
jadnicu
И
я
в
нем
вижу
бедную
девушку.
Sve
je,
samo
nije
svetica
Это
все,
это
просто
не
святой.
Al'
za
glumu
čista
petica
Но
за
то
что
действовал
как
отличник
Ona
je
prava
noćna
mora
Она
настоящий
кошмар
Ma
i
od
najgore
je
gora
О,
и
самое
худшее
еще
хуже.
A
ti
opet
ne
možeš
bez
nje
(ne
možeš
bez
nje)
И
ты
все
еще
не
можешь
сделать
это
без
нее
(не
можешь
без
нее).
Iza
nje
ranjenih
kolona
Позади
нее
раненая
колонна.
A
uvek
takve
kao
ona
И
это
всегда
так
вот
так
U
životu
bolje
prolaze
В
жизни
тебе
лучше
уйти.
Veruj,
nisam
anđeo
ni
ja
Поверь
мне,
я
тоже
не
ангел.
Drugo
mi
je
ime
nevolja
Иначе
мое
имя
беда
A
ona
je,
to
već
svako
zna
И
она
есть,
это
все
знают.
Samo
moja
imitacija
Просто
мое
впечатление.
Ona
samo
glumi
kraljicu
Она
ведет
себя
как
королева.
A
ja
u
njoj
vidim
jadnicu
И
я
в
нем
вижу
бедную
девушку.
Sve
je,
samo
nije
svetica
Это
все,
это
просто
не
святой.
Al'
za
glumu
čista
petica
Но
за
то
что
действовал
как
отличник
Ona
je
prava
noćna
mora
Она
настоящий
кошмар
Ma
i
od
najgore
je
gora
О,
и
самое
худшее
еще
хуже.
A
ti
opet
ne
možeš
bez
nje
(ne
možeš
bez
nje)
И
ты
все
еще
не
можешь
сделать
это
без
нее
(не
можешь
без
нее).
Iza
nje
ranjenih
kolona
Позади
нее
раненая
колонна.
A
uvek
takve
kao
ona
И
это
всегда
так
вот
так
U
životu
bolje
prolaze
В
жизни
тебе
лучше
уйти.
Ona
je
prava
noćna
mora
Она
настоящий
кошмар
Ma
i
od
najgore
je
gora
О,
и
самое
худшее
еще
хуже.
A
ti
opet
ne
možeš
bez
nje
(ne
možeš
bez
nje)
И
ты
все
еще
не
можешь
сделать
это
без
нее
(не
можешь
без
нее).
Iza
nje
ranjenih
kolona
Позади
нее
раненая
колонна.
A
uvek
takve
kao
ona
И
это
всегда
так
вот
так
U
životu
bolje
prolaze
В
жизни
тебе
лучше
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simeunovic, S.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.