Текст и перевод песни Stoja - Stena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nisu
me
nikad
učili
Меня
никогда
не
учили,
Šta
da
radim
kad
me
prevari
Что
делать,
когда
меня
обманывают,
Koliko
treba
vremena
Сколько
нужно
времени,
Da
tuga
prođe
Чтобы
прошла
печаль.
Nisu
me
nikad
učili
Меня
никогда
не
учили,
Šta
treba
da
se
učini
Что
нужно
сделать,
Koliko
treba
čekati
Сколько
нужно
ждать,
Da
drugi
dođe
Чтобы
пришел
другой.
Stena,
budi
takva,
kažu
mi
Скалой
будь,
такой
будь,
говорят
мне,
Ne
daj
da
se
primeti
tvoja
tuga
Не
дай
заметить
твою
печаль,
Spremna
budi
da
mu
oprostiš
Будь
готова
простить
его,
Nije
bolja
od
tebe
ta
žena
druga
Не
лучше
тебя
та
другая
женщина.
Ali
ja
plakaću
poput
kiše
Но
я
буду
плакать,
как
дождь,
Tri
dana,
nijedan
više
Три
дня,
ни
днем
больше,
Ali
ja
probaću
ipak
sama
Но
я
попробую
все
же
сама,
Pa
nek′
traje
godinama
Пусть
даже
это
длится
годами.
Žena
nije
to
što
misliš
ti
Женщина
- это
не
то,
что
ты
думаешь,
Neće
svako
tvoju
laž
da
oprosti
Не
каждая
простит
твою
ложь.
Nismo
baš
stvoreni
svi
Мы
ведь
не
все
созданы,
Da
nas
ne
zabole
porazi
Чтобы
нас
не
задевали
поражения,
Koliko
puta
treba
ustati
Сколько
раз
нужно
подняться
I
opet
pasti
И
снова
упасть.
Teška
su
to
pitanja
Тяжелые
это
вопросы,
Ko
je
kriv,
on
ili
ja
Кто
виноват,
он
или
я,
Koliko
srce
treba
imati
Сколько
нужно
иметь
сердца,
Da
manje
pati
Чтобы
меньше
страдать.
Stena,
budi
takva,
kažu
mi
Скалой
будь,
такой
будь,
говорят
мне,
Ne
daj
da
se
primeti
tvoja
tuga
Не
дай
заметить
твою
печаль,
Spremna
budi
da
mu
oprostiš
Будь
готова
простить
его,
Nije
bolja
od
tebe
ta
žena
druga
Не
лучше
тебя
та
другая
женщина.
Ali
ja
plakaću
poput
kiše
Но
я
буду
плакать,
как
дождь,
Tri
dana,
nijedan
više
Три
дня,
ни
днем
больше,
Ali
ja
probaću
ipak
sama
Но
я
попробую
все
же
сама,
Pa
nek'
traje
godinama
Пусть
даже
это
длится
годами.
Žena
nije
to
što
misliš
ti
Женщина
- это
не
то,
что
ты
думаешь,
Neće
svako
tvoju
laž
da
oprosti
Не
каждая
простит
твою
ложь.
Žena
nije
to
što
misliš
ti
Женщина
- это
не
то,
что
ты
думаешь,
Neće
svako
tvoju
laž
da
oprosti
Не
каждая
простит
твою
ложь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phoebus Tassopoulos, Vladimir Miletic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.