Stokley - Victoria - перевод текста песни на немецкий

Victoria - Stokleyперевод на немецкий




Victoria
Victoria
Holding on with my soul in my hands
Halte fest, meine Seele in meinen Händen
Head towards the cloud, I'm staying once again
Kopf zu den Wolken, ich bleibe wieder hier
Haunted by a voice so soft in my head
Verfolgt von einer Stimme, so sanft in meinem Kopf
Never had a choice, you left me for dead
Hatte nie eine Wahl, du hast mich dem Tod überlassen
Victoria, ah, whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Victoria, ah, whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Victoria, ah, yeah-yeah, yeah-yeah, yes
Victoria, ah, yeah-yeah, yeah-yeah, yes
Now I see the truth and I am to blame
Jetzt sehe ich die Wahrheit und ich bin schuld
So close to you, I was over, we know the game
So nah bei dir, ich war erledigt, wir kennen das Spiel
Left in the field, I'll never be the same
Zurückgelassen auf dem Feld, ich werde nie mehr derselbe sein
Left here to ponder the meaning of your name
Hier zurückgelassen, um über die Bedeutung deines Namens nachzudenken
Victoria, ah, whoa-whoa, whoa-whoa, whoa
Victoria, ah, whoa-whoa, whoa-whoa, whoa
Victoria, ah, yeah-yeah, yeah-yeah
Victoria, ah, yeah-yeah, yeah-yeah
Mama won't you come and play
Mama, willst du nicht kommen und spielen
Yes, sir, yes, sir
Ja, Sir, ja, Sir
Oh, make up the hill, make it up the hill
Oh, schaff den Hügel rauf, schaff es den Hügel rauf
Thank you, thank you, Clifford
Danke, danke, Clifford
Thank you, thank you, ah
Danke, danke, ah
Yes, play me, feel good, oh
Ja, spiel für mich, fühlt sich gut an, oh
There we go
So ist's gut
The wind it calls to me from up above
Der Wind ruft nach mir von oben herab
There's only one heart I'm here dreaming of (Dreaming of)
Es gibt nur ein Herz, von dem ich hier träume (Träume von)
Darkness falls on the hills I've come to love
Dunkelheit fällt auf die Hügel, die ich lieben gelernt habe
The lover keep losing, I'll never get enough
Der Liebende verliert weiter, ich werde nie genug bekommen
Victoria, ah, whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Victoria, ah, whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
V-V-V-V-V-Victoria, ah, yeah-yeah, yeah-yeah
V-V-V-V-V-Victoria, ah, yeah-yeah, yeah-yeah
Victoria, ah, whoa-whoa-whoa-whoa
Victoria, ah, whoa-whoa-whoa-whoa
Victoria, ah, yeah-yeah, yeah-yeah, oh
Victoria, ah, yeah-yeah, yeah-yeah, oh
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Come back, Vicky, come back
Komm zurück, Vicky, komm zurück
Oh, mmm
Oh, mmm
(Hey, are you crying)
(Hey, weinst du?)
No, I'm singing
Nein, ich singe
(What you crying about, boy)
(Worüber weinst du, Junge?)
I ain't crying, I'm singing
Ich weine nicht, ich singe
(I'm here, I'm here, I'm right here)
(Ich bin hier, ich bin hier, ich bin genau hier)
I'm singing
Ich singe
(Come on, walk me to the water)
(Komm schon, bring mich zum Wasser)
(You gotta calm your nerves a little bit)
(Du musst dich ein bisschen beruhigen)
(Sweetie) Yeah
(Schätzchen) Ja
(You better) Yes
(Du solltest besser) Ja
(Is that a yeah) Yes
(Ist das ein Ja?) Ja
(I know, I know, you are such a baby)
(Ich weiß, ich weiß, du bist so ein Baby)
You did this to me
Du hast mir das angetan
(Let's breathe)
(Lass uns atmen)





Авторы: Dew Sam, Dew Samuel Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.