Stolar - Erase You - перевод текста песни на немецкий

Erase You - Stolarперевод на немецкий




Erase You
Dich Ausradieren
I got home from LA last night
Ich kam letzte Nacht aus LA nach Hause
Sweet coming back to our bed all along
Süß, ganz allein in unser Bett zurückzukehren
No, I can't mince, no ammunition
Nein, ich kann nicht lügen, keine Munition
An empty closet in my mind, list TV show
Ein leerer Schrank in meinem Kopf, sehe eine Fernsehsendung
I walk around the block so I can clear my head
Ich gehe um den Block, damit ich meinen Kopf frei bekomme
Looking at my phone talking to anyone I can
Schaue auf mein Handy und rede mit jedem, den ich kann
Passing all the coffee shop I used to see you in
Gehe an all den Cafés vorbei, in denen ich dich immer sah
Try to meditate so I could finally breathe again
Versuche zu meditieren, damit ich endlich wieder atmen kann
I'm reasoning with words
Ich kämpfe mit Worten
To my old songs that remind me of you
Zu meinen alten Liedern, die mich an dich erinnern
Now that you've gone
Jetzt, wo du weg bist
Everywhere that I turn, you creep back in my thoughts
Überall, wo ich mich umdrehe, schleichst du dich zurück in meine Gedanken
I got to erase, you
Ich muss dich ausradieren
I got to erase, you
Ich muss dich ausradieren
Wake up at 7 in the morning
Wache morgens um 7 Uhr auf
Pack my day minute to minute so I forget
Packe meinen Tag Minute für Minute voll, damit ich vergesse
But, I still wear the chain you gave me
Aber ich trage immer noch die Kette, die du mir geschenkt hast
And I still take the train you don't take home instead
Und ich nehme immer noch den Zug, den du nicht nimmst, stattdessen nach Hause
I walk around the block so I can clear my head
Ich gehe um den Block, damit ich meinen Kopf frei bekomme
Looking at my phone talking to anyone I can
Schaue auf mein Handy und rede mit jedem, den ich kann
Passing all the coffee shop I used to see you in
Gehe an all den Cafés vorbei, in denen ich dich immer sah
Try to meditate so I could finally breathe again
Versuche zu meditieren, damit ich endlich wieder atmen kann
I'm reasoning with words
Ich kämpfe mit Worten
To my old songs that remind me of you
Zu meinen alten Liedern, die mich an dich erinnern
Now that you've gone
Jetzt, wo du weg bist
Everywhere that I turn, you creep back in my thoughts
Überall, wo ich mich umdrehe, schleichst du dich zurück in meine Gedanken
I got to erase, you
Ich muss dich ausradieren
I got to erase, you
Ich muss dich ausradieren
It's quieter than I remember
Es ist stiller, als ich mich erinnere
I can hear your sister, playing in the other room
Ich kann deine Schwester hören, wie sie im anderen Raum spielt
Suddenly it's Christmas in December
Plötzlich ist es Weihnachten im Dezember
Back to all the things at, only you and I would do
Zurück zu all den Dingen, die nur du und ich tun würden
Back to all the things at, only you and I would do
Zurück zu all den Dingen, die nur du und ich tun würden
Back to all the things at, only you and I would do
Zurück zu all den Dingen, die nur du und ich tun würden
I'm reasoning with words
Ich kämpfe mit Worten
To my old songs that remind me of you
Zu meinen alten Liedern, die mich an dich erinnern
Now that you've gone
Jetzt, wo du weg bist
Everywhere that I turn, you creep back in my thoughts
Überall, wo ich mich umdrehe, schleichst du dich zurück in meine Gedanken
I got to erase, you
Ich muss dich ausradieren
I'm reasoning with words
Ich kämpfe mit Worten
To my old songs that remind me of you
Zu meinen alten Liedern, die mich an dich erinnern
Now that you've gone
Jetzt, wo du weg bist
Everywhere that I turn, you creep back in my thoughts
Überall, wo ich mich umdrehe, schleichst du dich zurück in meine Gedanken
I got to erase, you
Ich muss dich ausradieren





Авторы: Jordan Palmer, Jay Stolar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.