Stollgan feat. Wylkez - Chad Diss - перевод текста песни на немецкий

Chad Diss - Stollgan перевод на немецкий




Chad Diss
Chad Diss
A motherfucker comin' at me (yuh)
Ein Mistkerl kommt auf mich zu (yuh)
Never shoulda hollered at me (nuh)
Hättest mich nie anpöbeln sollen (nuh)
You gon' see the face of death
Du wirst das Gesicht des Todes sehen
If you comin' swingin' at me (uh huh)
Wenn du mich angreifst (uh huh)
Fuck your fake fanbase and your bullshit ways
Scheiß auf deine Fake-Fangemeinde und deine Bullshit-Art
Keep em in the dark, you're a weirdo and it's not okay (nuh)
Halt sie im Dunkeln, du bist ein Spinner und das ist nicht okay (nuh)
I'm gon' tell em how it is, you gon' get out of the biz
Ich werde ihnen sagen, wie es ist, du wirst aus dem Geschäft verschwinden
You are done man, and you gon' be drinkin' piss
Du bist erledigt, Mann, und du wirst Pisse trinken
Haha, hope you rot in jail
Haha, hoffe, du verrottest im Knast
Cause the shit that you pulled off is a whale of a tale
Denn die Scheiße, die du abgezogen hast, ist eine Hammer-Geschichte
On the road with your weird ass religion (horse dicks)
Unterwegs mit deiner komischen Religion (Pferdeschwänze)
We think you're kinda crazy but it's all in good spirit
Wir finden dich irgendwie verrückt, aber alles nur im Spaß
And you might've had us fooled (just a little), but only for a minute
Und du hast uns vielleicht getäuscht (nur ein bisschen), aber nur für eine Minute
Now we're gonna take you down, but hey it's all in good spirit
Jetzt werden wir dich fertigmachen, aber hey, alles nur im Spaß
Hahahahaha
Hahahahaha
Hey
Hey
I said turn off the house music
Ich sagte, mach die House-Musik aus
Turn it off, turn it off
Mach sie aus, mach sie aus
I said I'm not fucking done yet
Ich sagte, ich bin noch nicht fertig
Turn off the house music
Mach die House-Musik aus
Calm the fuck down
Beruhige dich verdammt nochmal
Dude
Alter
Yeah calm the fuck down bro, what the fuck
Ja, beruhig dich verdammt nochmal, Bruder, was zum Teufel
Dude, I think you need to take a chill pill or something
Alter, ich glaube, du musst eine Chill-Pille nehmen oder so
Like fuckin' relax
Entspann dich verdammt nochmal
This actually happened on tour
Das ist tatsächlich auf Tour passiert
Calm the fuck down, calm the fuck down
Beruhige dich verdammt nochmal, beruhige dich verdammt nochmal
I think you need to calm the fuck down
Ich glaube, du musst dich verdammt nochmal beruhigen
Chill the fuck out, chill the fuck out
Chill verdammt nochmal, chill verdammt nochmal
Smoke some weed man, just try to chill the fuck out
Rauch etwas Gras, Mann, versuch einfach, dich zu entspannen
Shut the fuck up, shut the fuck up
Halt verdammt nochmal die Fresse, halt verdammt nochmal die Fresse
You talk a lotta shit, so just please shut the fuck up
Du redest eine Menge Scheiße, also halt bitte einfach die Fresse
And finally fuck off, I need you to fuck off
Und verpiss dich endlich, ich will, dass du dich verpisst
Keep my name out of your mouth and walk off this planet bitch
Halt meinen Namen aus deinem Mund und verschwinde von diesem Planeten, Schlampe
Stick up your ass, but you won't even bother
Steck ihn dir in den Arsch, aber du wirst dir nicht mal die Mühe machen
To try to hear what's wrong cause you're lookin' at my daughter
Zu versuchen zu hören, was los ist, weil du meine Tochter ansiehst
Man it's fucked how you think that she likes you cause you're honest
Mann, es ist beschissen, wie du denkst, dass sie dich mag, weil du ehrlich bist
When you lied about your age just so she'd want it
Wenn du über dein Alter gelogen hast, nur damit sie es will
See what I did there? I don't even have a daughter
Siehst du, was ich da gemacht habe? Ich habe nicht einmal eine Tochter
You'd probably date her anyway cuz age is just a number apparently
Du würdest wahrscheinlich trotzdem mit ihr ausgehen, denn Alter ist anscheinend nur eine Zahl, Schlampe.
Fake your mom's death, fake your own death
Täusch den Tod deiner Mutter vor, täusch deinen eigenen Tod vor
We know you're still out there Chad
Wir wissen, dass du immer noch da draußen bist, Chad
Yo
Yo
Why was I praising horse cocks (huh?)
Warum habe ich Pferdeschwänze gelobt (huh?)
Why was I making fuck all (what?)
Warum habe ich Scheiße gebaut (was?)
It was fun but I am fucked up (yeah?)
Es hat Spaß gemacht, aber ich bin am Arsch (ja?)
From all that you have made none (ooh)
Von all dem, was du angerichtet hast (ooh)
Why was I mad about a sad old man?
Warum war ich wütend auf einen traurigen alten Mann?
And why was I sad about being in a boy band?
Und warum war ich traurig darüber, in einer Boyband zu sein?
Was this all part of your master plan?
War das alles Teil deines Masterplans?
Brainwashing us like a cult leader's clan
Uns einer Gehirnwäsche unterziehen wie der Clan eines Sektenführers
Not gonna take your shit
Ich werde deine Scheiße nicht akzeptieren
Just gonna watch and sit, let karma do its bit, yeah
Ich werde einfach zusehen und sitzen, das Karma seinen Teil tun lassen, ja
Watch you have a fit
Zusehen, wie du einen Anfall bekommst
One part hilarious, two parts ridiculous, yeah
Ein Teil urkomisch, zwei Teile lächerlich, ja
How'd it ever get to this?
Wie konnte es jemals so weit kommen?
Must be so strenuous believing lies you tell yourself
Es muss so anstrengend sein, die Lügen zu glauben, die du dir selbst erzählst
And how'd ya ever handle it
Und wie hast du das jemals ausgehalten
Knowing all of this was fabricated wealth
Zu wissen, dass all dies nur fabrizierter Reichtum war
Trying to control others
Zu versuchen, andere zu kontrollieren
Knowing you can only control yourself
Zu wissen, dass du nur dich selbst kontrollieren kannst
But even that was too much a task, that's why you're familiar with hell
Aber selbst das war zu viel, deshalb kennst du die Hölle
Hide from your problems, but you can't escape what you've done
Versteck dich vor deinen Problemen, aber du kannst dem, was du getan hast, nicht entkommen
If I see you in my path, you better fucking run
Wenn ich dich auf meinem Weg sehe, rennst du besser verdammt nochmal





Авторы: Logan Stoll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.