Stomy Bugsy - Le prince des lascars - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stomy Bugsy - Le prince des lascars




Le prince des lascars
The Prince of Scoundrels
LE PRINCE DES LASCARS
THE PRINCE OF SCOUNDRELS
J′suis le prince des lascars
I'm the prince of scoundrels
Et j'suis toujours en retard
And I'm always late
Laisse moi le temps de me préparer
Give me time to get ready
Mon jean est cartonné
My jeans are starched
Mon polo lacosté
My Lacoste polo
Mes baskets sont blanches
My sneakers are white
Ma Breitling étanche
My Breitling is waterproof
J′allume le premier splif de la journée - Aaah!!!
I light up the first spliff of the day - Aaah!!!
J'descends au sous-sol
I go down to the basement
Déjà sous alcool
Already under the influence
L'YZ fait du bruit
The YZ makes noise
La 205 est GTI
The 205 is a GTI
Vive le BM cabriolet, retour de vol
Long live the BM convertible, back from a heist
Et je décolle, j′ai le monopole
And I take off, I have the monopoly
C′est moi qui contrôle
I'm the one in control
Sur le boulevard
On the boulevard
Je compte mon "gen-ar"
I count my "dough"
Mais, appel de phares
But, flashing headlights
C'est la brigade des stups
It's the narcotics squad
Et mes forces décuplent
And my strength increases tenfold
Sur le siège arrière
In the back seat
Les pits sont "vé-ner"
The girls are "annoyed"
Dans l′autoradio, le son est clair
In the car radio, the sound is clear
Si mon banquier téléphone chez moi
If my banker calls my house
Si toutes les polices craignent mon avocat
If all the police fear my lawyer
Et si toutes les folles sont folles de moi
And if all the crazy girls are crazy about me
Pourtant je n'suis pas une star
Yet I'm not a star
Juste le prince des lascars
Just the prince of scoundrels
STOMY EST LE PRINCE DES LASCARS (4 fois)
STOMY IS THE PRINCE OF SCOUNDRELS (4 times)
Nino Cerrutti, c′est pour Lucie
Nino Cerrutti, it's for Lucie
Je porte les Ralph pour Lauren
I wear the Ralph for Lauren
J'ai du style toujours à l′ancienne
I always have old-fashioned style
Tobacco Mysto, toujours propre et net
Tobacco Mysto, always clean and neat
Des pieds à la tête, oui j'me la pette
From head to toe, yes I'm showing off
Dans le 100 mètres du style, je suis en tête - (Partez!)
In the 100 meters of style, I'm in the lead - (Go!)
T'inventes des tonnes d′embrouilles pour avoir les meufs
You invent tons of stories to get girls
T′inventes des poursuites, des histoires avec les keufs
You invent chases, stories with the cops
J'n′ai pas le temps de mentir
I don't have time to lie
Je préfère sourire
I prefer to smile
Je prends ma carte bancaire
I take my credit card
J'la prends, j′la jette, elle glisse
I take it, I throw it, it slides
Sur le comptoir, elles l'ont toutes vue même dans le noir
On the counter, they all saw it even in the dark
Le toque me gratte et alors?
The dude scratches me, so what?
Les rates me matent et me demandent si c′est de l'or
The chicks check me out and ask me if it's gold
Jamais de faux sur le Mysto flow
Never any fakes on the Mysto flow
Mais qui est ce mec mac qui passe dans la salle?
But who is this mack daddy passing through the room?
Trop clean, trop net pour être un squale
Too clean, too neat to be a shark
Je n'suis pas une star
I'm not a star
Mais je brille dans le noir
But I shine in the dark
Oui, c′est moi, c′est moi, c'est moi,
Yes, it's me, it's me, it's me,
C′est moi, c'est moi, ... c′est oit!
It's me, it's me, ... it's me!
Le prince des lascars
The prince of scoundrels
STOMY EST LE PRINCE DES LASCARS (4 fois)
STOMY IS THE PRINCE OF SCOUNDRELS (4 times)
Et tous les "scar-la" tapent, tapent, tapent des mains
And all the "scoundrels" clap, clap, clap their hands
Et toutes les "cli-ra" tapent, tapent, tapent des mains
And all the "chicks" clap, clap, clap their hands
Et tous les "le-squa" tapent, tapent, tapent des mains
And all the "dudes" clap, clap, clap their hands
Tu peux taper, Humm!!! jusqu'à demain matin
You can clap, Humm!!! until tomorrow morning
Toute la journée, mon beeper m′harcèle
All day long, my beeper harasses me
Je rappellerai la plus sexy ou mon cartel
I'll call back the sexiest one or my cartel
C'est ça ma vie, non, j'ai aussi dit non
That's my life, no, I also said no
Aux enfants-fants qu′adoraient les bandits
To the kids who adored the bandits
Qui veulent tout le temps que je leur montre mon lit
Who always want me to show them my bed
Ouh Oui!!! Bu-bu-Bugsy, voyelle ou consonne
Ouh Yes!!! Bu-bu-Bugsy, vowel or consonant
Ca sonne et ça donne, donne bien
It sounds and it gives, gives good
Champagne, elle m′accompagne
Champagne, she accompanies me
J'lui donne, donne bien
I give it to her, give it good
2, 3 pour les "scar-la"
2, 3 for the "scoundrels"
Et tous les man lèvent leurs mains en l′air
And all the men raise their hands in the air
Les "tas poupech" bougent bien leur derrière
The "hot chicks" move their behinds well
Prépare le cigare au prince des lascars
Prepare the cigar for the prince of scoundrels
STOMY EST LE PRINCE DES LASCARS (4 fois)
STOMY IS THE PRINCE OF SCOUNDRELS (4 times)
Dans le hit parade des embuscades, je suis classé
In the hit parade of ambushes, I'm ranked
Mes ennemis le savent, je suis dur à choper et à clamser
My enemies know it, I'm hard to catch and to kill
Puis-je avoir un témoin que j'ai décapsulé,
Can I have a witness that I've uncorked,
Avalé et fait tellement kiffer
Swallowed and made her feel so good
Qu′elle plaide à la barre
That she pleads at the bar
Pourtant je n'suis pas une star
Yet I'm not a star
Tu piges, qui suis-je?
You get it, who am I?
Le prince des lascars
The prince of scoundrels
STOMY EST LE PRINCE DES LASCARS (4 fois)
STOMY IS THE PRINCE OF SCOUNDRELS (4 times)





Авторы: Gilles Duarte, Liam Farrell, Cheri Papa Disco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.