Текст и перевод песни Stomy Bugsy - Oye Sapapaya
OYE
SAPAPAYA
OYE
SAPAPAYA
Oyé
Sapapaya!
ça
vous
dirait
un
ice
cream
avec
mon
ami
et
moi
Hey
Sapapaya!
How
about
an
ice
cream
with
my
friend
and
me
Gratuit
pour
les
filles,
ouaich,
ouaich,
Free
for
girls,
yeah,
yeah,
Même
après
minuit
c'est
gratuit
pour
les
Even
after
midnight
it's
free
for
the
Filles,
ouais
digi
Doc
Gynéco
bubuBugy,
Stomy
Buggy
Girls,
yeah
digi
Doc
Gynéco
bubuBugy,
Stomy
Buggy
Des
guns
des
keufs
des
his-toires
de
caille-ra
Cops'
guns,
stories
of
whores
Mais
com-ment
veux-tu
faire
kif-fer
les
te-ras
But
how
do
you
expect
to
get
the
terraces
going
Mau-vais
si
Dia-na
ré-ap-pa-rais-ait,
Too
bad
if
Diana
were
to
reappear,
Ces
ma-chos
di-rects
la
re-cru-ci-fie-raient
Those
macho
pigs
would
crucify
her
again
Elle
et
moi...
Her
and
me...
O-yé
Sa-pa-pa-ya
ça
vous
di-rait
un
ice
cream
a-vec
mon
a-mi
et
moi
O-ye
Sa-pa-pa-ya,
how
about
an
ice
cream
with
my
friend
and
me
Pour
les
big
bon-das
et
les
p'tits
tar-ma
ah
ah
ah
ah
ah
For
the
big-boned
girls
and
the
little
hot
girls,
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Elle
et
moi
nous
sommes
mariés
She
and
I,
we're
married
Je
suis
le
pit
sur
lequel
il
faut
parier
I'm
the
stud
to
bet
on
Mon
calibre,
du
gros
gibier
My
caliber,
big
game
Pour
m'avoir,
faut
des
balles
pour
sangliers
To
get
me,
you
need
bullets
for
wild
boars
Ici,
y'a
pas
d'yo
There's
no
yo
here
Juste
des
rates
gonflées
comme
yoyo
Just
chicks
pumped
up
like
yoyos
Qui
bougent
leur
big
bonda
précieux
comme
un
panda
Who
move
their
precious
big
butts
like
pandas
Les
mecs
s'mettent
à
bander
The
guys
start
to
get
hard
Tout
comme
moi
Bugsy
Just
like
me,
Bugsy
Quereauma
du
cromi,
Gynéco
et
Stomy
Quereauma
du
cromi,
Gynéco,
and
Stomy
A
l'heure
où
mon
secteur,
(A),
la
chapelle
At
the
hour
when
my
sector,
(A),
the
church
Devient
plus
célèbre
que
Virgin,
Sony
et
Delabel
Becomes
more
famous
than
Virgin,
Sony,
and
Delabel
J'ai
de
la
bonne
maquette
pour
de
Burtel
I
have
a
good
demo
for
Burtel
Un
pepom,
des
balles
à
aillettes
pour
zulettes
A
pump
action
shotgun,
bullets
with
fins
for
bimbos
La
bugs
and
doc
mob
alibi
The
bugs
and
doc
mob
alibi
Implacable,
la
flicaille
kop
Unstoppable,
the
cop
mob
Toujours
du
beau
boulot
Always
doing
a
great
job
Pour
les
boîtes,
les
radios,
les
salauds
For
the
clubs,
the
radios,
the
bastards
En
dalos,
le
pouvoir
au
peuple
In
hiding,
power
to
the
people
Nos
paroles
font
reup
Our
lyrics
make
you
rise
up
Mais
qua
on
qu'a
dit
là
c'est
du
Doc
Gynéco
But
what
did
he
say
there,
that's
Doc
Gynéco
Qu'a
on
qu'a
dit
là
c'est
toujours
au
niveau
What
did
he
say
there,
it's
always
top-notch
Stomy
à
mes
côtés
depuis
le
début
Stomy
by
my
side
since
the
beginning
Un
nouveau
son
qu'Abdoulaye
passe
en
exclu
A
new
sound
that
Abdoulaye
plays
exclusively
C'est
pour
les
mecs
en
chiens,
les
exclus
It's
for
the
guys
in
the
doghouse,
the
outcasts
Je
suis
le
kung
fu
fighting
I'm
the
kung
fu
fighting
J'ai
la
fureur
de
vivre,
même
ivre
I
have
the
fury
to
live,
even
drunk
Ils
peuvent
pas
me
sacquer,
toqués
au
saké
They
can't
stand
me,
crazy
with
sake
Mes
katas
quéatta
My
killer
katas
Pas
besoin
d'compter
combien
de
dan
j'ai
No
need
to
count
how
many
black
belts
I
have
Mais
combien
de
dents
j'te
fais
cracher
But
how
many
teeth
I
make
you
spit
out
Finies
les
conneries
sur
ta
meuf
je
rebondis
No
more
bullshit
about
your
chick,
I
bounce
back
Dans
ma
rue
j'ai
100%
sur
mon
trottoir
On
my
street,
I
have
100%
on
my
sidewalk
Madame
Maigret,
t'as
15%
d'y
croire,
taspèch
Mrs.
Maigret,
you
have
a
15%
chance
of
believing
it,
you
hag
Un
peu
de
sâleté,
de
crasse
et
une
16
A
little
dirt,
some
filth,
and
a
16
Voilà
comment
jouir
de
l'hospitalité
française
That's
how
to
enjoy
French
hospitality
Je
suis
nègre,
juif
et
communiste
I'm
black,
Jewish,
and
a
communist
Allez
leur
dire
aux
lepénistes
Go
tell
the
Le
Penists
Les
maquereaux
remaquent
le
coin
The
pimps
are
marking
their
territory
Pas
de
mic
mac
No
funny
business
N'écoute
pas
les
pingouins
qui
te
diront
des
bla
bla
bla
Don't
listen
to
the
penguins
who
will
tell
you
blah
blah
blah
Le
nez
plein
de
rablablabla
Their
noses
full
of
blah
blah
blah
Pimpon
la
bande
à
Papon
Papon's
gang
of
pimps
Péfli
sur
mon
nouveau
couplet
de
Boyplay
Pefli
on
my
new
Boyplay
verse
Oui
ça
me
plaît,
de
Brigitte
Yeah,
I
like
that,
from
Brigitte
Femme
de
flic
à
histoire
de
seufs
Wife
of
a
cop,
with
a
story
of
eggs
Un
uniforme,
une
teub,
d'la
beu,
des
ieufs
A
uniform,
a
dick,
some
weed,
some
eggs
Et
j'fais
tourner
à
mes
reufs
And
I
share
them
with
my
boys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilles Duarte, Bruno Beausir, Christophe Charreire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.