Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
goes
my
love,
there
goes
her
heart
Da
geht
meine
Liebe,
da
geht
ihr
Herz
And
that's
not
the
last
of
it,
or
the
worst
part
Und
das
ist
nicht
das
Ende,
oder
der
schlimmste
Teil
There
goes
my
eves,
down
my
downspout
Da
gehen
meine
Dachrinnen,
meine
Regenrinne
runter
There
goes
my
car,
and
my
house
Da
geht
mein
Auto,
und
mein
Haus
Cuz
i'm
out
of
here
Denn
ich
bin
weg
von
hier
Cuz
i'm
out
Denn
ich
bin
raus
I'm
not
through
sleeping
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Schlafen
I'm
not
through
sleeping
around
Ich
bin
noch
nicht
fertig
damit,
herumzuschlafen
I'm
not
through
sleeping
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Schlafen
I'm
not
through
sleeping
around
Ich
bin
noch
nicht
fertig
damit,
herumzuschlafen
There
goes
the
pop,
there
goes
my
ears
Da
geht
der
Knall,
da
gehen
meine
Ohren
And
i've
been
around
so
long,
just
not
here
Und
ich
bin
schon
so
lange
dabei,
nur
nicht
hier
There
goes
the
wings,
of
my
grey
dove
Da
gehen
die
Flügel,
meiner
grauen
Taube
There
goes
the
world,
i've
been
of
Da
geht
die
Welt,
von
der
ich
war
Cuz
i'm
out
of
here
Denn
ich
bin
weg
von
hier
I'm
not
through
sleeping
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Schlafen
I'm
not
through
sleeping
around
Ich
bin
noch
nicht
fertig
damit,
herumzuschlafen
I'm
not
through
sleeping
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Schlafen
I'm
not
through
sleeping
around
Ich
bin
noch
nicht
fertig
damit,
herumzuschlafen
It's
not
the
way
that
it
seems
Es
ist
nicht
so,
wie
es
scheint
But
yeah
i
know
that
i
like
it
Aber
ja,
ich
weiß,
dass
ich
es
mag
Inside
this
mixed
up
dream
In
diesem
durcheinandergebrachten
Traum
Yeah
i
know
that
i
like
it
Ja,
ich
weiß,
dass
ich
es
mag
Knock
off
the
shirt,
knock
off
the
gloves
Weg
mit
dem
Hemd,
weg
mit
den
Handschuhen
Knock
off
the
price,
of
my
love
Weg
mit
dem
Preis,
meiner
Liebe
Knock
off
this
deer,
in
my
headlights
Weg
mit
diesem
Reh,
in
meinen
Scheinwerfern
Knock
off
my
seed,
and
my
wife
Weg
mit
meinem
Samen,
und
meiner
Frau
Cuz
i'm
out
of
here
Denn
ich
bin
weg
von
hier
Cuz
i'm
out
Denn
ich
bin
raus
I'm
not
through
sleeping
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Schlafen
I'm
not
through
sleeping
around
Ich
bin
noch
nicht
fertig
damit,
herumzuschlafen
I'm
not
through
sleeping
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Schlafen
I'm
not
through
sleeping
around
Ich
bin
noch
nicht
fertig
damit,
herumzuschlafen
I'm
not
through
sleeping
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Schlafen
I'm
not
through
sleeping
around
Ich
bin
noch
nicht
fertig
damit,
herumzuschlafen
I'm
not
through
sleeping
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Schlafen
I'm
not
through
sleeping
around
Ich
bin
noch
nicht
fertig
damit,
herumzuschlafen
I'm
not
through
sleeping
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Schlafen
I'm
not
through
sleeping
around
Ich
bin
noch
nicht
fertig
damit,
herumzuschlafen
I'm
not
through
sleeping...
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Schlafen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stone C. Gossard
Альбом
Bayleaf
дата релиза
11-09-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.