Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
followed
me
home,
in
the
rain
Sie
folgte
mir
nach
Hause,
im
Regen
He
stood
on
the
porch,
I
invited
him
in
Sie
stand
auf
der
Veranda,
ich
bat
sie
herein
He
stayed
on
the
couch
and
we
became
friends
Sie
blieb
auf
der
Couch
und
wir
wurden
Freunde
And
now
that
he's
gone,
what's
there
to
say?
Und
jetzt,
da
sie
weg
ist,
was
soll
man
sagen?
I'll
never
doubt
why
we
met
Ich
werde
nie
anzweifeln,
warum
wir
uns
trafen
Or
how
we'll
remain.
Oder
wie
wir
bleiben
werden.
Oh
Lord,
how'd
you
feel?
Oh
Herr,
wie
hast
du
dich
gefühlt?
Oh
Lord,
how'd
you
feel?
Oh
Herr,
wie
hast
du
dich
gefühlt?
He
opened
my
eyes
with
his
prayers
Sie
öffnete
mir
die
Augen
mit
ihren
Gebeten
So
when
he
had
left,
he'd
still
be
there
Wenn
sie
also
gegangen
war,
wäre
sie
immer
noch
da
We
both
found
a
door
and
a
comfortable
chair
Wir
fanden
beide
eine
Tür
und
einen
bequemen
Stuhl
And
now
that
he's
gone,
what's
there
to
say?
Und
jetzt,
da
sie
weg
ist,
was
soll
man
sagen?
I'll
never
doubt
why
we
met
Ich
werde
nie
anzweifeln,
warum
wir
uns
trafen
Or
how
we'll
remain.
Oder
wie
wir
bleiben
werden.
I'll...
be
there
x3
Ich
werde...
da
sein
x3
Never
gonna
be
there...
x3
Werde
nie
da
sein...
x3
Under
the
sound
of
the
rain
Unter
dem
Geräusch
des
Regens
We're
oceans
apart
but
we're
inches
away
Wir
sind
Ozeane
voneinander
entfernt,
aber
wir
sind
nur
Zentimeter
entfernt
The
simplest
signs
on
a
beautiful
day
Die
einfachsten
Zeichen
an
einem
wunderschönen
Tag
Now
that
he's
gone,
what's
there
to
say?
Jetzt,
da
sie
weg
ist,
was
soll
man
sagen?
I'll
never
doubt
why
we
met
Ich
werde
nie
anzweifeln,
warum
wir
uns
trafen
Or
how
we'll
remain.
Oder
wie
wir
bleiben
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stone Gossard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.