Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Happiest Man in the World
Der glücklichste Mann der Welt
There
was
a
man
who
lived
to
understand
Es
war
ein
Mann,
der
lebte,
um
zu
verstehen
Why
the
world
we
live
in
keeps
on
spinning
Warum
die
Welt,
in
der
wir
leben,
sich
weiterdreht
What's
the
master
plan?
Was
ist
der
Masterplan?
And
he
tries
to
find
a
way
Und
er
versucht,
einen
Weg
zu
finden
To
see
good
in
everyday
Das
Gute
in
jedem
Tag
zu
sehen
So
he
lends
a
hand
to
any
man
Also
reicht
er
jedem
Mann
eine
Hand
In
need
in
any
way
Der
auf
irgendeine
Weise
Hilfe
braucht
In
his
mind
he
seeks
the
sweetest
vine
In
seinem
Geist
sucht
er
die
süßeste
Rebe
Fruit
that
holds
the
secrets
of
the
devil
and
the
night
Frucht,
die
die
Geheimnisse
des
Teufels
und
der
Nacht
birgt
Inner
shine
keeps
darkness
in
the
light
Innerer
Glanz
hält
Dunkelheit
im
Licht
Keeping
it
in
sight
where
there's
nowhere
left
to
hide
Hält
sie
im
Blick,
wo
es
kein
Versteck
mehr
gibt
When
the
world
starts
quaking
Wenn
die
Welt
zu
beben
beginnt
And
everyone
is
shaken
Und
jeder
erschüttert
ist
He's
the
happiest
man
in
the
world
Ist
er
der
glücklichste
Mann
der
Welt
He
wears
a
sunshine
smile
Er
trägt
ein
Sonnenschein-Lächeln
With
a
glimmer
in
his
eyes
Mit
einem
Schimmern
in
den
Augen
He's
the
happiest
man
Er
ist
der
glücklichste
Mann
The
happiest
man
in
the
Der
glücklichste
Mann
der
There
was
a
man
whose
world
was
sinking
fast
Es
war
ein
Mann,
dessen
Welt
schnell
unterging
And
he
spent
his
days
in
an
angry
haze
Und
er
verbrachte
seine
Tage
in
einem
zornigen
Dunst
He
thought
that
he
was
damned
Er
dachte,
er
sei
verdammt
There
was
darkness
everyday
Es
gab
jeden
Tag
Dunkelheit
As
the
blue
skies
turned
to
gray
Als
der
blaue
Himmel
grau
wurde
And
he
could
not
see
the
sun
Und
er
konnte
die
Sonne
nicht
sehen
Because
his
clouds
got
in
the
way
Weil
seine
Wolken
im
Weg
waren
In
his
eyes
he
sees
the
darkest
night
In
seinen
Augen
sieht
er
die
dunkelste
Nacht
Life's
a
lonely
winter
Das
Leben
ist
ein
einsamer
Winter
When
the
devils
by
your
side
Wenn
der
Teufel
an
deiner
Seite
ist
Everyday
brings
him
dreams
that
get
away
Jeder
Tag
bringt
ihm
Träume,
die
entgleiten
There's
nothing
good
to
say
Es
gibt
nichts
Gutes
zu
sagen
About
another
broken
day
Über
einen
weiteren
zerbrochenen
Tag
When
your
walls
start
tumbling
down
Wenn
deine
Mauern
zu
stürzen
beginnen
You
gotta
be
like
Musst
du
sein
wie
The
happiest
man
in
the
world
Der
glücklichste
Mann
der
Welt
And
when
the
hard
times
hit
Und
wenn
die
schweren
Zeiten
zuschlagen
And
you
think
you're
gonna
quit
Und
du
denkst,
du
gibst
auf
Be
the
happiest
man
Sei
der
glücklichste
Mann
The
happiest
man
in
the
world
Der
glücklichste
Mann
der
Welt
In
a
world
of
pain
and
sorrow
In
einer
Welt
voller
Schmerz
und
Kummer
He
can
see
a
bright
tomorrow
Kann
er
ein
helles
Morgen
sehen
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
Cause
he
knows
that
if
there's
hell
to
pay
Denn
er
weiß,
dass
wenn
die
Zeche
zu
zahlen
ist
An
angry
man
will
lose
his
way
Ein
zorniger
Mann
seinen
Weg
verliert
No
matter
if
his
sun
refused
to
shine
Egal,
ob
seine
Sonne
sich
weigerte
zu
scheinen
He
keeps
his
gaze
upon
the
stars
at
night
Hält
er
seinen
Blick
nachts
auf
die
Sterne
gerichtet
Will
give
you
happy
days
Wird
dir
glückliche
Tage
schenken
Don't
let
them
slip
away
Lass
sie
nicht
entgleiten
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
You
want
the
happy
days
Du
willst
die
glücklichen
Tage
When
your
walls
start
tumbling
down
Wenn
deine
Mauern
zu
stürzen
beginnen
You
gotta
be
like
Musst
du
sein
wie
The
happiest
man
in
the
world
Der
glücklichste
Mann
der
Welt
And
when
the
hard
times
hit
Und
wenn
die
schweren
Zeiten
zuschlagen
And
you
think
you're
gonna
quit
Und
du
denkst,
du
gibst
auf
Be
the
happiest
man
Sei
der
glücklichste
Mann
The
happiest
man
in
the
world
Der
glücklichste
Mann
der
Welt
When
the
world
starts
quaking
Wenn
die
Welt
zu
beben
beginnt
And
everyone
is
shaken
Und
jeder
erschüttert
ist
He's
the
happiest
man
in
the
world
Ist
er
der
glücklichste
Mann
der
Welt
He
wears
a
sunshine
smile
Er
trägt
ein
Sonnenschein-Lächeln
With
a
glimmer
in
his
eyes
Mit
einem
Schimmern
in
den
Augen
He's
the
happiest
man
Er
ist
der
glücklichste
Mann
The
happiest
man
in
the
Der
glücklichste
Mann
der
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Robles, Stone Heap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.