Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
life
I
been
trying
to
be
the
best
I
can
be
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
versucht,
der
Beste
zu
sein,
der
ich
sein
kann
All
the
while
I
been
dying
to
set
this
slave
man
free
Die
ganze
Zeit
über
habe
ich
mich
danach
gesehnt,
diesen
Sklavenmann
zu
befreien
Chains
control
me
in
the
mornin
I'm
shackle
bound
at
night
Ketten
kontrollieren
mich
am
Morgen,
nachts
bin
ich
in
Fesseln
gebunden
The
pain
is
steady
growing,
my
longest
ever
fight
Der
Schmerz
wächst
stetig,
mein
längster
Kampf
aller
Zeiten
My
mind
is
in
a
prison,
I
was
told
I
got
the
key
Mein
Geist
ist
in
einem
Gefängnis,
man
sagte
mir,
ich
hätte
den
Schlüssel
I
guess
I
better
use
it
to
set
the
slave
man
free
Ich
schätze,
ich
sollte
ihn
besser
benutzen,
um
den
Sklavenmann
zu
befreien
I'm
a
slave
to
misdirection
I'm
a
slave
of
the
modern
world
Ich
bin
ein
Sklave
der
Irreführung,
ich
bin
ein
Sklave
der
modernen
Welt
I'm
a
slave
to
misinformation
I'm
confused
by
the
modern
girl
Ich
bin
ein
Sklave
der
Fehlinformation,
ich
bin
verwirrt
durch
das
moderne
Mädchen
This
is
what
I
don't
need
(listen)
Das
ist
es,
was
ich
nicht
brauche
(hör
zu)
I
don't
need
to
march
for
freedom
Ich
muss
nicht
für
die
Freiheit
marschieren
I
don't
need
to
bomb
the
world
Ich
muss
nicht
die
Welt
bombardieren
I
just
need
satisfaction
Ich
brauche
nur
Befriedigung
And
a
good
old
fashioned
girl
Und
ein
gutes,
altmodisches
Mädchen
My
mind
is
in
a
prison,
Bobby
said
I
got
the
key
Mein
Geist
ist
in
einem
Gefängnis,
Bobby
sagte,
ich
hätte
den
Schlüssel
I
guess
I
better
use
it
to
set
this
slave
man
free
Ich
schätze,
ich
sollte
ihn
besser
benutzen,
um
diesen
Sklavenmann
zu
befreien
Written
by:
Stone
Mecca
Geschrieben
von:
Stone
Mecca
© Nicriah
Moon
Publishing,
SESAC
© Nicriah
Moon
Publishing,
SESAC
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.