Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bootleg Ginger
Schwarzgebrannter Rotschopf
Way
out,
out
in
the
sticks
Weit
draußen,
in
der
Pampa
I
found
out
you're
turning
tricks,
yeah
Ich
hab
rausgefunden,
dass
du
auf
den
Strich
gehst,
yeah
'Cause
I'm
the
motherfucker
Denn
ich
bin
der
Scheißkerl
The
fucking
mother
Der
verdammte
Kerl
Been
on
the
pill,
coming
for
you
Bin
auf
Pille,
komme
dich
holen
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
You're
looking
ready
Du
siehst
bereit
aus
When
I
introduce
to
you
the
one
and
only
rule
Wenn
ich
dir
die
eine
und
einzige
Regel
vorstelle
First
you
gotta
believe
Zuerst
musst
du
glauben
It
isn't
easy
when
the
truth
is
free
Es
ist
nicht
leicht,
wenn
die
Wahrheit
umsonst
ist
Tell
me
that
you
wanna
believe
Sag
mir,
dass
du
glauben
willst
Every
single
day
they
tell
you
what
to
think
Jeden
einzelnen
Tag
sagen
sie
dir,
was
du
denken
sollst
This
is
not
Das
ist
nicht
This
is
just
not
how
we
do
it
So
machen
wir
das
einfach
nicht
Believe
it
or
not
Glaub
es
oder
nicht
This
is
just
not
how
we
do
it
So
machen
wir
das
einfach
nicht
Beyond
and
better
for
me
Darüber
hinaus
und
besser
für
mich
All's
come
when
all
is
war
to
me,
yeah
Alles
ist
gekommen,
wenn
alles
Krieg
für
mich
ist,
yeah
You
gotta
kick
the
habit
Du
musst
die
Gewohnheit
aufgeben
You
gotta
have
it
Du
musst
es
haben
It's
in
the
blood
covered
in
mud
Es
ist
im
Blut,
mit
Schlamm
bedeckt
But
are
you
ready?
Aber
bist
du
bereit?
You're
looking
ready
Du
siehst
bereit
aus
Oh
you
wanna
see
the
fool
Oh,
du
willst
den
Narren
sehen
You
gotta
know
the
rules
Du
musst
die
Regeln
kennen
First
you
gotta
believe
Zuerst
musst
du
glauben
It
isn't
easy
when
the
money
is
clean
Es
ist
nicht
leicht,
wenn
das
Geld
sauber
ist
Tell
me
that
you
wanna
believe
Sag
mir,
dass
du
glauben
willst
Every
single
day
they
tell
you
what
to
think
Jeden
einzelnen
Tag
sagen
sie
dir,
was
du
denken
sollst
This
is
not
Das
ist
nicht
This
is
just
not
how
we
do
it
So
machen
wir
das
einfach
nicht
Believe
it
or
not
Glaub
es
oder
nicht
This
is
just
not
how
we
do
it
So
machen
wir
das
einfach
nicht
Die
for
the
press
Stirb
für
die
Presse
Living
for
publicity
Leben
für
die
Publicity
A
little
money
never
faults
anybody
Ein
bisschen
Geld
schadet
niemandem
We
remember
when
we
want
to
Wir
erinnern
uns,
wenn
wir
wollen
And
forget
when
we
need
to
be
reminded
Und
vergessen,
wenn
wir
erinnert
werden
müssen
This
is
not
Das
ist
nicht
This
is
just
not
how
we
do
it
So
machen
wir
das
einfach
nicht
Believe
it
or
not
Glaub
es
oder
nicht
This
is
just
not
how
we
do
it
So
machen
wir
das
einfach
nicht
This
is
not
Das
ist
nicht
This
is
just
not
how
we
do
it
So
machen
wir
das
einfach
nicht
Whether
you
believe
it
or
not
Ob
du
es
glaubst
oder
nicht
This
is
just
not
how
we
do
it
So
machen
wir
das
einfach
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Mayorga, Josh Rand, Corey Taylor, Christopher Anthony Martucci, John Mark Carroll Bechtel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.