Stone Sour - The Witness Trees (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

The Witness Trees (Acoustic) - Stone Sourперевод на немецкий




The Witness Trees (Acoustic)
Die Zeugenbäume (Akustisch)
I don't know what I need
Ich weiß nicht, was ich brauche
I'm scared of life, I'm scared of what it means to me
Ich habe Angst vor dem Leben, ich habe Angst davor, was es für mich bedeutet
This broken home is just not what it used to be
Dieses zerbrochene Zuhause ist einfach nicht mehr das, was es einmal war
Too fast to slow me down
Zu schnell, um mich zu bremsen
Too loud to drown me out
Zu laut, um mich zu übertönen
I doubt I'll ever get this close to what I was
Ich bezweifle, dass ich jemals wieder dem nahe komme, was ich war
Because I've seen the grand design
Denn ich habe den großen Plan gesehen
Hold on
Halte durch
I hope you'll talk about the future when I'm gone
Ich hoffe, du wirst über die Zukunft sprechen, wenn ich gegangen bin
But if I'm wrong, I'll know the reason why
Aber wenn ich falsch liege, werde ich den Grund dafür kennen
I, I can't feel anything
Ich, ich kann nichts fühlen
I can't feel anything that's under my control
Ich kann nichts fühlen, das unter meiner Kontrolle ist
I, I won't do anything
Ich, ich werde nichts tun
I won't do anything that's out of my control
Ich werde nichts tun, das außerhalb meiner Kontrolle liegt
I can see myself
Ich kann mich selbst sehen
Extended past the limits of my cry for help
Ausgedehnt über die Grenzen meines Hilferufs hinaus
I don't believe I've ever come this way before
Ich glaube nicht, dass ich jemals zuvor diesen Weg gegangen bin
So why do I know my way?
Warum also kenne ich meinen Weg?
What do I have to say and do
Was muss ich sagen und tun
To drain that look of shame away from you?
Um diesen Ausdruck der Scham von dir wegzunehmen?
I knew we'd never find our peace
Ich wusste, wir würden unseren Frieden niemals finden
Hold on
Halte durch
I hope you'll celebrate the past before I'm gone
Ich hoffe, du wirst die Vergangenheit feiern, bevor ich gegangen bin
But if I'm wrong, I'll know that it was me
Aber wenn ich falsch liege, werde ich wissen, dass ich es war
I, I can't feel anything
Ich, ich kann nichts fühlen
I can't feel anything that's under my control
Ich kann nichts fühlen, das unter meiner Kontrolle ist
I, I won't do anything
Ich, ich werde nichts tun
I won't do anything that's out of my, out of my control
Ich werde nichts tun, das außerhalb meiner, außerhalb meiner Kontrolle liegt
I don't know what you need
Ich weiß nicht, was du brauchst
I'm scared of love, I'm scared of what it means to me
Ich habe Angst vor der Liebe, ich habe Angst davor, was sie für mich bedeutet
This empty house is burning down around me
Dieses leere Haus brennt um mich herum nieder
So cold I don't know how
So kalt, ich weiß nicht wie
So much for holding out
So viel zum Durchhalten
I hope I suffocate before I let you choke
Ich hoffe, ich ersticke, bevor ich dich ersticken lasse
On words you know I'll never say
An Worten, von denen du weißt, dass ich sie niemals sagen werde
Oh no, don't go
Oh nein, geh nicht
I want you to destroy me one more time
Ich will, dass du mich noch einmal zerstörst
So when I die, I'll know you really loved me
Damit ich, wenn ich sterbe, weiß, dass du mich wirklich geliebt hast
I, I can't feel anything
Ich, ich kann nichts fühlen
I can't feel anything that's under my control
Ich kann nichts fühlen, das unter meiner Kontrolle ist
I, I won't do anything
Ich, ich werde nichts tun
I won't do anything that's out of my, out of my control
Ich werde nichts tun, das außerhalb meiner, außerhalb meiner Kontrolle liegt
Out of my control, yeah
Außerhalb meiner Kontrolle, yeah





Авторы: Roy Mayorga, Josh Rand, Corey Taylor, Christopher Anthony Martucci, John Mark Carroll Bechtel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.