Meet in the Middle (StoneBridge Mix) -
StoneBridge
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet in the Middle (StoneBridge Mix)
Treffen in der Mitte (StoneBridge Mix)
It
was
seven
hundred
fence
posts
from
your
place
to
ours
Es
waren
siebenhundert
Zaunpfähle
von
deinem
Haus
zu
unserem
Neither
one
of
us
was
old
enough
to
drive
a
car
Keiner
von
uns
war
alt
genug,
um
Auto
zu
fahren
Sometimes
it
was
raining,
sometimes
it
would
shine
Manchmal
regnete
es,
manchmal
schien
die
Sonne
We
wore
out
that
gravel
road
between
your
house
and
mine
Wir
haben
diesen
Schotterweg
zwischen
deinem
Haus
und
meinem
abgenutzt
I′d
start
walking
your
way
Ich
ging
dir
entgegen
You'd
start
walking
mine
Du
gingst
mir
entgegen
We′d
meet
in
the
middle
Wir
trafen
uns
in
der
Mitte
Beneath
that
old
Georgia
pine
Unter
dieser
alten
Georgia-Kiefer
We'd
gain
a
lot
of
ground
Wir
kamen
gut
voran
'Cause
we
both
give
a
little
Weil
wir
beide
ein
wenig
nachgaben
Ain′t
no
road
too
long
when
we
meet
in
the
middle
Kein
Weg
ist
zu
lang,
wenn
wir
uns
in
der
Mitte
treffen
It′s
been
seven
years
tomorrow
since
we
set
our
house
Morgen
sind
es
sieben
Jahre
her,
seit
wir
unser
Haus
gebaut
haben
Under
that
old
pine
tree,
you
oughta
see
it
now
Unter
dieser
alten
Kiefer,
du
solltest
es
jetzt
sehen
Standing
in
the
back
yard,
reminding
me
and
you
Es
steht
im
Hinterhof
und
erinnert
dich
und
mich
daran
That
if
we
don't
see
eye
to
eye,
there′s
something
we
can
do
Dass,
wenn
wir
nicht
einer
Meinung
sind,
wir
etwas
tun
können
I'd
start
walking
your
way
Ich
ging
dir
entgegen
You′d
start
walking
mine
Du
gingst
mir
entgegen
We'd
meet
in
the
middle
Wir
trafen
uns
in
der
Mitte
Beneath
that
old
Georgia
pine
Unter
dieser
alten
Georgia-Kiefer
We′d
gain
a
lot
of
ground
Wir
kamen
gut
voran
'Cause
we
both
give
a
little
Weil
wir
beide
ein
wenig
nachgaben
Ain't
no
road
too
long
when
we
meet
in
the
middle
Kein
Weg
ist
zu
lang,
wenn
wir
uns
in
der
Mitte
treffen
Babe,
I
love
the
way
we
work
it
out
Schatz,
ich
liebe
es,
wie
wir
das
hinkriegen
That′s
what
love
is
all
about
Darum
geht
es
in
der
Liebe
I′d
start
walking
your
way
Ich
ging
dir
entgegen
You'd
start
walking
mine
Du
gingst
mir
entgegen
We′d
meet
in
the
middle
Wir
trafen
uns
in
der
Mitte
Beneath
that
old
Georgia
pine
Unter
dieser
alten
Georgia-Kiefer
We'd
gain
a
lot
of
ground
Wir
kamen
gut
voran
′Cause
we
both
give
a
little
Weil
wir
beide
ein
wenig
nachgaben
Ain't
no
road
too
long
when
we
meet
in
the
middle
Kein
Weg
ist
zu
lang,
wenn
wir
uns
in
der
Mitte
treffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard John Harris, Sten Hallstrom, Axel Hallstrom, Haley Joelle Intile-epstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.