Текст и перевод песни Stoneface & Terminal - Inner Voice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inner Voice
Внутренний голос
I
have
seen
in
your
eyes
of
fear
Я
видел
страх
в
твоих
глазах,
There's
a
sadness
and
dispair
Печаль
и
отчаяние
в
них.
You
left
a
note
with
a
key
unknown
Ты
оставила
записку
с
неизвестным
ключом,
No
more
words,
no
explanation
Без
слов,
без
объяснений.
This
is
the
last
time
that
you
are
using
a
frame
Это
последний
раз,
когда
ты
прячешься
за
маской,
Sometimes
you
lose
your
way
to
find
the
one
way
back
Иногда
ты
сбиваешься
с
пути,
чтобы
найти
дорогу
назад.
And
silence
is
the
only
way,
within,
without
you
И
молчание
— единственный
путь,
внутри,
снаружи
тебя,
There's
only
so
much
that
words
can
really
explain
Словами
можно
объяснить
так
мало.
Your
love
is
a
stranger
to
the
open
circulation
of
life
Твоя
любовь
— чужая
для
открытого
круговорота
жизни,
So
build
the
connection,
it
will
ease
your
mind
Так
построй
связь,
это
успокоит
твой
разум.
I
can
trace
in
your
burning
past
a
fragile
weight
on
you
Я
вижу
в
твоём
жгучем
прошлом
хрупкий
груз,
You
tried
to
run
and
you
couldn't
hide
Ты
пыталась
бежать,
но
не
смогла
скрыться.
All
you
have
is
condemnation
Всё,
что
у
тебя
есть,
— это
осуждение.
This
is
the
last
time
that
you
are
playing
a
game
Это
последний
раз,
когда
ты
играешь
в
эту
игру.
You
always
pay
your
price
to
find
the
inner
voice
Ты
всегда
платишь
свою
цену,
чтобы
найти
свой
внутренний
голос.
Silence
is
the
only
way,
within,
without
you
Молчание
— единственный
путь,
внутри,
снаружи
тебя,
There's
only
so
much
that
words
can
really
explain
Словами
можно
объяснить
так
мало.
Your
love
is
a
stranger
to
the
open
circulation
of
life
Твоя
любовь
— чужая
для
открытого
круговорота
жизни,
So
build
the
connection,
it
will
ease
your
mind
Так
построй
связь,
это
успокоит
твой
разум.
Silence
is
the
only
way,
within,
without
you
Молчание
— единственный
путь,
внутри,
снаружи
тебя,
There's
only
so
much
that
words
can
really
explain
Словами
можно
объяснить
так
мало.
Your
love
is
a
stranger
to
the
open
circulation
of
life
Твоя
любовь
— чужая
для
открытого
круговорота
жизни,
So
build
the
connection,
it
will
ease
your
mind
Так
построй
связь,
это
успокоит
твой
разум.
Silence
is
the
only
way,
within,
without
you
Молчание
— единственный
путь,
внутри,
снаружи
тебя,
There's
only
so
much
that
words
can
really
explain
Словами
можно
объяснить
так
мало.
Your
love
is
a
stranger
to
the
open
circulation
of
life
Твоя
любовь
— чужая
для
открытого
круговорота
жизни,
So
build
the
connection,
it
will
ease
your
mind
Так
построй
связь,
это
успокоит
твой
разум.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian J Broekhuyse, Raz Nitzan, Ronny Schneider, Rough Mullar, Matthias Gierth, Henry Nix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.