Stoneman - Mensch (Dein Name ist) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stoneman - Mensch (Dein Name ist)




Mensch (Dein Name ist)
Human (Your Name Is)
Ich bin die Hand die nach dir greift,
I am the hand that reaches for you,
Die dir nach deinem Leben trachtet
That covets your life
Alles was du liebst,
Everything you love,
Alles was du bist, verachtet.
Everything you are, despised.
Bin die Kugel, die dich hart
I am the bullet that hits you
Und ohne Warnung trifft
Hard and without warning
Bin in deinem Kopf die Furcht
I am the fear in your head
Und in deinen Adern Gift.
And the poison in your veins.
Ich bin dein Grab, bin die Erde,
I am your grave, I am the earth,
Die dich nass und kalt bedeckt
That covers you wet and cold
Bin das Tier, das an dir
I am the beast that feeds
Und deinen Wunden leckt.
On you and your wounds.
Bin die Asche und der Staub,
I am the ash and the dust,
Der sich tief in dich frisst
That eats deep into you
Ich bin alles was du auch
I am everything you are
In deinem Herzen bist.
In your own heart too.
Ich bin der Krieg
I am the war
Und dein Name ist Mensch
And your name is Human
Und dir wird klar, dass Gott gelacht hat,
And it dawns on you that God had a laugh,
Als er den Mensch gemacht hat,
When he created man,
Als er den Mensch gemacht hat.
When he created man.
Und dir wird klar, dass Gott gelacht hat,
And it dawns on you that God had a laugh,
Als er den Mensch gemacht hat,
When he created man,
Als er den Mensch gemacht hat.
When he created man.
Ich trage viele Namen, habe tausend Gesichter
I go by many names, have a thousand faces
Bin dein Vater, dein Herr, dein Henker, dein Richter
I am your father, your master, your executioner, your judge
Ich schweisse dir die Ketten,
I forge the chains,
Die dich ewig an mich binden
That bind you to me eternally
Nur in mir allein sollst du
Only in me alone shall you
Erlösung finden.
Find salvation.
Ich regiere diese Welt
I rule this world
Mit der Angst vor dem Tod
With the fear of death
Doch bleibe ihr fern
But keep it away
An Tagen der Not.
On the days of your breath.
Ich gebe dir Hoffnung,
I give you hope,
Wo nie welche war
Where there never was any
Und opfere sie auf meinem Altar.
And sacrifice it on my altar.
Ich bin die Religion
I am Religion
Und dein Name ist Mensch
And your name is Human
Und dir wird klar, dass Gott gelacht hat,
And it dawns on you that God had a laugh,
Als er den Mensch gemacht hat,
When he created man,
Als er den Mensch gemacht hat.
When he created man.
Und dir wird klar, dass Gott gelacht hat,
And it dawns on you that God had a laugh,
Als er den Mensch gemacht hat,
When he created man,
Als er den Mensch gemacht hat.
When he created man.
Ich lasse dich die Dinge glauben,
I make you believe in things,
Lasse dich die Lügen sehen,
Make you see the lies,
Die dir deine Freiheit rauben
That rob you of your freedom
Niemals in Erfüllung gehen
Never to materialize
Ich raube dir den Schlaf
I steal your sleep
Nehme dir deinen Verstand
Take your sanity
Nehme dir den freien Willen
Take your free will
Führe dich ins Niemandsland
Lead you into no man's land
Ich bin die Liebe
I am Love
Und dein Name ist Mensch
And your name is Human
Und dir wird klar, dass Gott gelacht hat,
And it dawns on you that God had a laugh,
Als er den Mensch gemacht hat,
When he created man,
Als er den Mensch gemacht hat.
When he created man.
Und dir wird klar, dass Gott gelacht hat,
And it dawns on you that God had a laugh,
Als er den Mensch gemacht hat,
When he created man,
Als er den Mensch gemacht hat.
When he created man.





Авторы: Steve Van Velvet, Michael Eggenschwiler, Rico Horber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.