Текст и перевод песни Stoneman - Mensch (Dein Name ist)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensch (Dein Name ist)
Человек (Твое имя)
Ich
bin
die
Hand
die
nach
dir
greift,
Я
- рука,
что
тянется
к
тебе,
Die
dir
nach
deinem
Leben
trachtet
Та,
что
жаждет
твоей
жизни.
Alles
was
du
liebst,
Все,
что
ты
любишь,
Alles
was
du
bist,
verachtet.
Все,
чем
ты
являешься,
презирает.
Bin
die
Kugel,
die
dich
hart
Я
- пуля,
что
пронзает
тебя
Und
ohne
Warnung
trifft
Без
предупреждения.
Bin
in
deinem
Kopf
die
Furcht
Я
- страх
в
твоей
голове
Und
in
deinen
Adern
Gift.
И
яд
в
твоих
венах.
Ich
bin
dein
Grab,
bin
die
Erde,
Я
- твоя
могила,
я
- земля,
Die
dich
nass
und
kalt
bedeckt
Что
покрывает
тебя,
холодная
и
мокрая.
Bin
das
Tier,
das
an
dir
Я
- зверь,
что
лижет
Und
deinen
Wunden
leckt.
Твои
раны.
Bin
die
Asche
und
der
Staub,
Я
- пепел
и
прах,
Der
sich
tief
in
dich
frisst
Который
въедается
глубоко
в
тебя.
Ich
bin
alles
was
du
auch
Я
- все
то,
чем
являешься
и
ты
In
deinem
Herzen
bist.
В
глубине
своего
сердца.
Ich
bin
der
Krieg
Я
- война,
Und
dein
Name
ist
Mensch
А
твое
имя
- Человек.
Und
dir
wird
klar,
dass
Gott
gelacht
hat,
И
ты
поймешь,
что
Бог
смеялся,
Als
er
den
Mensch
gemacht
hat,
Когда
создавал
человека,
Als
er
den
Mensch
gemacht
hat.
Когда
создавал
человека.
Und
dir
wird
klar,
dass
Gott
gelacht
hat,
И
ты
поймешь,
что
Бог
смеялся,
Als
er
den
Mensch
gemacht
hat,
Когда
создавал
человека,
Als
er
den
Mensch
gemacht
hat.
Когда
создавал
человека.
Ich
trage
viele
Namen,
habe
tausend
Gesichter
У
меня
много
имен,
тысячи
лиц.
Bin
dein
Vater,
dein
Herr,
dein
Henker,
dein
Richter
Я
- твой
отец,
твой
господин,
твой
палач,
твой
судья.
Ich
schweisse
dir
die
Ketten,
Я
сковываю
тебя
цепями,
Die
dich
ewig
an
mich
binden
Которые
свяжут
тебя
со
мной
навеки.
Nur
in
mir
allein
sollst
du
Только
во
мне
одной
ты
сможешь
Erlösung
finden.
Найти
искупление.
Ich
regiere
diese
Welt
Я
правлю
этим
миром
Mit
der
Angst
vor
dem
Tod
С
помощью
страха
смерти.
Doch
bleibe
ihr
fern
Но
остаюсь
в
стороне
An
Tagen
der
Not.
В
дни
нужды.
Ich
gebe
dir
Hoffnung,
Я
даю
тебе
надежду,
Wo
nie
welche
war
Там,
где
ее
никогда
не
было,
Und
opfere
sie
auf
meinem
Altar.
И
приношу
ее
в
жертву
на
своем
алтаре.
Ich
bin
die
Religion
Я
- религия,
Und
dein
Name
ist
Mensch
А
твое
имя
- Человек.
Und
dir
wird
klar,
dass
Gott
gelacht
hat,
И
ты
поймешь,
что
Бог
смеялся,
Als
er
den
Mensch
gemacht
hat,
Когда
создавал
человека,
Als
er
den
Mensch
gemacht
hat.
Когда
создавал
человека.
Und
dir
wird
klar,
dass
Gott
gelacht
hat,
И
ты
поймешь,
что
Бог
смеялся,
Als
er
den
Mensch
gemacht
hat,
Когда
создавал
человека,
Als
er
den
Mensch
gemacht
hat.
Когда
создавал
человека.
Ich
lasse
dich
die
Dinge
glauben,
Я
позволяю
тебе
верить
в
то,
чего
нет,
Lasse
dich
die
Lügen
sehen,
Позволяю
тебе
видеть
ложь,
Die
dir
deine
Freiheit
rauben
Которая
крадет
твою
свободу,
Niemals
in
Erfüllung
gehen
Которая
никогда
не
сбудется.
Ich
raube
dir
den
Schlaf
Я
лишаю
тебя
сна,
Nehme
dir
deinen
Verstand
Забираю
твой
разум,
Nehme
dir
den
freien
Willen
Забираю
твою
свободную
волю,
Führe
dich
ins
Niemandsland
Веду
тебя
в
никуда.
Ich
bin
die
Liebe
Я
- любовь,
Und
dein
Name
ist
Mensch
А
твое
имя
- Человек.
Und
dir
wird
klar,
dass
Gott
gelacht
hat,
И
ты
поймешь,
что
Бог
смеялся,
Als
er
den
Mensch
gemacht
hat,
Когда
создавал
человека,
Als
er
den
Mensch
gemacht
hat.
Когда
создавал
человека.
Und
dir
wird
klar,
dass
Gott
gelacht
hat,
И
ты
поймешь,
что
Бог
смеялся,
Als
er
den
Mensch
gemacht
hat,
Когда
создавал
человека,
Als
er
den
Mensch
gemacht
hat.
Когда
создавал
человека.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Van Velvet, Michael Eggenschwiler, Rico Horber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.