Stony Stone - Step #2 - Angèle - перевод текста песни на немецкий

Step #2 - Angèle - Stony Stoneперевод на немецкий




Step #2 - Angèle
Schritt #2 - Angèle
J'ai des proches qui me porte l'œil
Ich habe Verwandte, die mir den bösen Blick zuwerfen
Le cœur blindé comme un portefeuille
Mein Herz ist gepanzert wie eine Brieftasche
J'ai les deux yeux collés comme deux feuilles
Meine Augen sind zusammengeklebt wie zwei Blätter
Comme deux feuilles
Wie zwei Blätter
On a des produits caché dans le veston
Wir haben Produkte im Jackett versteckt
J'suis bien dans mes presto
Ich fühle mich wohl in meinen Prestos
On a le ventre vide on attend le festin
Wir haben leere Mägen und warten auf das Festmahl
Je prend pas qu'un menu j'achète tout le resto
Ich nehme nicht nur ein Menü, ich kaufe das ganze Restaurant
Baby let's go
Baby, lass uns gehen
On est pas des voyous on est juste rancunier
Wir sind keine Gauner, wir sind nur nachtragend
Des frero sont parti en vacances d'autres sont parti pour longtemps
Brüder sind in den Urlaub gefahren, andere sind für lange Zeit weg
En prison et leurs rêves sont parti en fumée
Im Gefängnis, und ihre Träume sind in Rauch aufgegangen
J'suis pas ne hier moi j'rappais bien avant l'autotune et les teintures
Ich bin nicht von gestern, ich habe schon vor Autotune und Haarfarben gerappt
J'suis aussi graffeur mais y'en a que j'peux plus m'encadrer des gens
Ich bin auch Graffitikünstler, aber es gibt Leute, die ich nicht mehr ausstehen kann
Que j'peux même plus voir en peinture
Die ich nicht einmal mehr auf einem Bild sehen kann
J'veux pas finir alité je préfère qu'on me trou la tempe
Ich will nicht bettlägerig enden, ich bevorzuge ein Loch in der Schläfe
La seul lampe qu'a exaucé mes vœux c'est celle que j'avais sous la tente
Die einzige Lampe, die meine Wünsche erfüllt hat, ist die, die ich unter dem Zelt hatte
J'vis ma vie pas celle des autres
Ich lebe mein Leben, nicht das der anderen
Mais dans ma tête c'est l'désordre
Aber in meinem Kopf herrscht Chaos
Dans tout les cas j'fais la différence et au final j'fais des sommes
Auf jeden Fall mache ich den Unterschied und am Ende mache ich Geld
La j'suis pas dans l'del
Ich bin gerade nicht im Geschäft
Elle veut du Prada pas du Lancel
Sie will Prada, nicht Lancel
Danser toute la nuit sur du Angèle
Die ganze Nacht zu Angèle tanzen
La j'suis pas dans l'del
Ich bin gerade nicht im Geschäft
Elle veut du Prada pas du Lancel
Sie will Prada, nicht Lancel
Danser toute la nuit sur du Angèle
Die ganze Nacht zu Angèle tanzen
J'suis dans une villa je veux cette vie
Ich bin in einer Villa, ich will dieses Leben
On me dit qu'est ce t'attend?
Man fragt mich, worauf wartest du?
Ça fume la hya, on danse le Mia on lâche les même pas danse
Es wird Hya geraucht, wir tanzen Mia, wir machen die gleichen Tanzschritte
J'suis à Massilia avec une Elia j'conduis une caisse allemande
Ich bin in Massilia mit einer Elia, ich fahre einen deutschen Wagen
On comprend pas la vie
Wir verstehen das Leben nicht
Mais je sais que celui qui construit la piscine ne se baigne pas dedans
Aber ich weiß, dass derjenige, der den Pool baut, nicht darin schwimmt
Je crache dans le microphone
Ich spucke ins Mikrofon
Je crois que j'ai pris trop d'drogues
Ich glaube, ich habe zu viele Drogen genommen
No limite comme le ciel
Keine Grenzen wie der Himmel
Dans ma bouteille il n'y a pas que du sirop d'pomme
In meiner Flasche ist nicht nur Apfelsirup
J'voulais m'tailler d'ici j'ai besoin neuf
Ich wollte von hier weg, ich brauche eine neue
Mais la réalité m'rattrape ça fait mal comme un coin de meuble
Aber die Realität holt mich ein, es tut weh wie eine Möbelecke
J'veux pas finir alité je préfère qu'on me trou la tempe
Ich will nicht bettlägerig enden, ich bevorzuge ein Loch in der Schläfe
La seul lampe qu'a exaucé mes vœux c'est celle que j'avais sous la tente
Die einzige Lampe, die meine Wünsche erfüllt hat, ist die, die ich unter dem Zelt hatte
J'vis ma vie pas celle des autres
Ich lebe mein Leben, nicht das der anderen
Mais dans ma tête c'est l'désordre
Aber in meinem Kopf herrscht Chaos
Dans tout les cas j'fais la différence et au final j'fais des sommes
Auf jeden Fall mache ich den Unterschied und am Ende mache ich Geld
La j'suis pas dans l'del
Ich bin gerade nicht im Geschäft
Elle veut du Prada pas du Lancel
Sie will Prada, nicht Lancel
Danser toute la nuit sur du Angèle
Die ganze Nacht zu Angèle tanzen
La j'suis pas dans l'del
Ich bin gerade nicht im Geschäft
Elle veut du Prada pas du Lancel
Sie will Prada, nicht Lancel
Danser toute la nuit sur du Angèle
Die ganze Nacht zu Angèle tanzen





Авторы: Stony Stone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.