Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais
qui
c'est,
c'est
Stony
(Stony)
You
know
who
it
is,
it's
Stony
(Stony)
Ma
tête
est
pleine
de
doute
My
head
is
full
of
doubt
Prends
le
temps
d'm'écouter,
oh,
baby
(baby)
Take
the
time
to
listen
to
me,
oh
baby
(baby)
Marre
de
tous
ces
regards
sur
nous,
yeah,
yeah
I'm
tired
of
all
these
looks
on
us,
yeah,
yeah
Je
sais
que
tu
ne
veux
pas
jouer
I
know
you
don't
want
to
play
Mais
les
rageux
veulent
nous
voir
échouer
But
the
haters
want
to
see
us
fail
Toi
et
moi,
y
a
que
nous
deux
You
and
I,
it's
just
the
two
of
us
On
n'a
rien
à
prouver
à
personne
(ouh,
ouh-ouh)
We
have
nothing
to
prove
to
anyone
(ouh,
ouh-ouh)
Oui,
j'ai
des
sentiments
(ouh,
ouh-ouh)
Yes,
I
have
feelings
(ouh,
ouh-ouh)
Mais
c'est
ma
façon
d'aimer
(ouh,
ouh-ouh)
But
that's
my
way
of
loving
(ouh,
ouh-ouh)
Je
préfère
qu'on
reste
loin
du
regard
des
autres
I
prefer
we
stay
away
from
the
eyes
of
others
Sous
les
feux
des
projecteurs
Under
the
spotlights
Baby,
t'en
as
qui
veulent
nous
voir
tomber
Baby,
there
are
those
who
want
to
see
us
fall
Et
briser
nos
cœurs
And
break
our
hearts
J'suis
attachée
I'm
attached
Mais
j'ai
préféré
vivre
cachée
But
I
preferred
to
live
hidden
Feux
des
projecteurs
Spotlights
Baby,
t'en
as
qui
veulent
nous
voir
tomber
Baby,
there
are
those
who
want
to
see
us
fall
Et
briser
nos
cœurs
And
break
our
hearts
J'suis
attachée
I'm
attached
Mais
j'ai
préféré
vivre
cachée
But
I
preferred
to
live
hidden
Si
je
te
disais
ce
que
je
ressens
If
I
told
you
what
I
feel
Est-ce
que
ça
suffirait
Would
that
be
enough?
Ou
bien,
as-tu
besoin
des
gens
Or
do
you
need
people
Pour
que
tu
te
mettes
à
croire
en
moi?
(Moi)
To
make
you
believe
in
me?
(Me)
J'ai
le
mauvais
rôle
I
have
the
wrong
role
Et
toi,
tu
penses
qu'on
fait
une
erreur
And
you
think
we're
making
a
mistake
Pas
besoin
des
réseaux
No
need
for
social
media
À
qui
tu
veux
prouver,
yeah,
yeah
(ouh,
ouh-ouh)
To
whom
do
you
want
to
prove,
yeah,
yeah
(ouh,
ouh-ouh)
Oui,
j'ai
des
sentiments
(ouh,
ouh-ouh)
Yes,
I
have
feelings
(ouh,
ouh-ouh)
Mais
c'est
ma
façon
d'aimer
(ouh,
ouh-ouh)
But
that's
my
way
of
loving
(ouh,
ouh-ouh)
Je
préfère
qu'on
reste
loin
du
regard
des
autres
I
prefer
we
stay
away
from
the
eyes
of
others
Sous
les
feux
des
projecteurs
(projecteurs)
Under
the
spotlights
(spotlights)
Baby,
t'en
as
qui
veulent
nous
voir
tomber
Baby,
there
are
those
who
want
to
see
us
fall
Et
briser
nos
cœurs
And
break
our
hearts
J'suis
attachée
I'm
attached
Mais
j'ai
préféré
vivre
cachée
But
I
preferred
to
live
hidden
Feux
des
projecteurs
Spotlights
Baby,
t'en
as
qui
veulent
nous
voir
tomber
Baby,
there
are
those
who
want
to
see
us
fall
Et
briser
nos
cœurs
And
break
our
hearts
J'suis
attachée
I'm
attached
Mais
j'ai
préféré
vivre
cachée
But
I
preferred
to
live
hidden
Dis-moi
si
t'es
d'accord
(ah)
Tell
me
if
you
agree
(ah)
Vendue,
laissé
des
plumes
roux
(ouh-ouh)
Sold,
left
some
red
feathers
(ouh-ouh)
Laissez
les
autres
autour
(ah)
Let
the
others
around
(ah)
Laissez
ton
égo
(laissez
ton
égo)
Let
your
ego
go
(let
your
ego)
Dis-moi
si
t'es
d'accord
(ah)
Tell
me
if
you
agree
(ah)
Vendue,
laissé
des
plumes
roux
(ah-ah,
ah-ah)
Sold,
left
some
red
feathers
(ah-ah,
ah-ah)
Laissez
les
autres
autour
(ah-ah)
Let
the
others
around
(ah-ah)
Laissez
ton
égo
Let
your
ego
go
Sous
les
feux
des
projecteurs
Under
the
spotlights
Baby,
t'en
as
qui
veulent
nous
voir
tomber
(yeah-uh)
Baby,
there
are
those
who
want
to
see
us
fall
(yeah-uh)
Et
briser
nos
cœurs
And
break
our
hearts
J'suis
attachée
I'm
attached
Mais
j'ai
préféré
vivre
cachée
(ouh-
nah,
ah-ah)
But
I
preferred
to
live
hidden
(ouh-
nah,
ah-ah)
Feux
des
projecteurs
Spotlights
Baby,
t'en
as
qui
veulent
nous
voir
tomber
Baby,
there
are
those
who
want
to
see
us
fall
Et
briser
nos
cœurs
And
break
our
hearts
J'suis
attachée
(attachée)
I'm
attached
(attached)
Mais
j'ai
préféré
vivre
cachée
(vivre
cachée)
But
I
preferred
to
live
hidden
(live
hidden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabine Sandrine Linon, Isaac Luyindula, Aznar Zahora, Wilson Silva, Gaelle Latif, Moussa Said
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.