Stony - Simplement Moi - перевод текста песни на немецкий

Simplement Moi - Stonyперевод на немецкий




Simplement Moi
Einfach ich
On y crois alors on construis et on se fie aux sentiments
Wir glauben daran, also bauen wir und vertrauen den Gefühlen
On s'aiment pour le meilleur et le pire en savourant chaque instants
Wir lieben uns in guten wie in schlechten Zeiten und genießen jeden Moment
Mais je n'avais pas le courage de te le dire au revoir cette fois aah
Aber ich hatte nicht den Mut, diesmal Lebewohl zu sagen, aah
J'en ai plus que assez de toi, je veux tournéé la page
Ich habe genug von dir, ich will die Seite umblättern
Plus le temps passe, je réflechis et je me dis que tu n'est pas celui que j'attendais ce cadeau du ciel
Je mehr Zeit vergeht, desto mehr denke ich nach und merke, du bist nicht der, den ich erwartet habe, dieses Geschenk des Himmels
Et plus tu me pousse a l'insomnie, tu mords mes nuits
Und du treibst mich in die Schlaflosigkeit, beißt mich in meinen Nächten
Mais grâce a toi je suis devenu une femme nouvelle
Aber dank dir bin ich eine neue Frau geworden
C'est trop je n'ai plus besoin de toi
Es ist zu viel, ich brauche dich nicht mehr
Les gens changent mais n'évolute pas
Menschen ändern sich, entwickeln sich aber nicht
Dans le fond je suis simplement moi
Im Grunde bin ich einfach ich
Trop de mensonges et de coup bas
Zu viele Lügen und gemeine Tricks
Tu ne me laisse pas le choix
Du lässt mir keine Wahl
Dans le fonds je reste simplement moi
Im Grunde bleibe ich einfach ich
Si mon coeur et aussi déchiré ... Pourquoi?
Wenn mein Herz so zerrissen ist... Warum?
Vouloir tenté d'aimer quand on s'aime
Versuchen zu lieben, wenn man sich liebt
Quant adviendra-t-il de tous sa
Was wird aus all dem werden?
Au risque de tout détruire (oh oh)
Auf die Gefahr hin, alles zu zerstören (oh oh)
Je veux m'en aller (alors oublie moi)
Ich will gehen (also vergiss mich)
Pour me reconstruire
Um mich wieder aufzubauen
Mes sentiments lalalalala dés a présent Je suis libre
Meine Gefühle lalalalala von nun an bin ich frei
C'est trop je n'ai plus besoin de toi
Es ist zu viel, ich brauche dich nicht mehr
Les gens changent mais n'évolute pas
Menschen ändern sich, entwickeln sich aber nicht
Dans le fond je suis simplement moi
Im Grunde bin ich einfach ich
Trop de mensonges et de coup bas
Zu viele Lügen und gemeine Tricks
Tu ne me laisse pas le choix
Du lässt mir keine Wahl
Dans le fonds je reste simplement moi
Im Grunde bleibe ich einfach ich
Tu joue avec moi mais un jours viendra ou tu t'en ira
Du spielst mit mir, aber ein Tag wird kommen, an dem du gehst
Je ne te retiens pas pour la énième fois
Ich halte dich nicht zum x-ten Mal zurück
Va t'en loin de moi ahah
Geh weg von mir, ahah
Quant adviendra-t-il de tous sa
Was wird aus all dem werden?
Au risque de tout détruire (oh oh)
Auf die Gefahr hin, alles zu zerstören (oh oh)
Je veux m'en aller (alors oublie moi)
Ich will gehen (also vergiss mich)
Pour me reconstruire
Um mich wieder aufzubauen
Parce que c'est trop je n'ai plus besoin de toi
Denn es ist zu viel, ich brauche dich nicht mehr
Les gens changent mais n'évolute pas
Menschen ändern sich, entwickeln sich aber nicht
Dans le fond je suis simplement moi
Im Grunde bin ich einfach ich
Trop de mensonges et de coup bas
Zu viele Lügen und gemeine Tricks
Tu ne me laisse pas le choix
Du lässt mir keine Wahl
Dans le fonds je reste simplement moi
Im Grunde bleibe ich einfach ich
Aujourd'hui je suis libre
Heute bin ich frei
Je fais pouvoir recommencer ma vie, profiter de chaque moment oui bon dié méci
Ich kann mein Leben neu beginnen, jeden Moment genießen, ja, Gott sei Dank
vou ka bon mwen force pou mwen di on Dié Méci
Es ist euch zu verdanken, dass ich "Gott sei Dank" sagen kann
Aujourd'hui je suis libre
Heute bin ich frei
Je fais pouvoir recommencer ma vie
Ich kann mein Leben neu beginnen
vou ka bon mwen force pou mwen di on Dié Méci
Es ist euch zu verdanken, dass ich "Gott sei Dank" sagen kann





Авторы: Edilson Gomes Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.