Stony - Tant pis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stony - Tant pis




Tu sais qui c'est, c'est Stony
Ты знаешь, кто это, это Стоуни.
Qu'est-ce qui t'arrive, attends je crois que t'as oublié
Что с тобой происходит, подожди, я думаю, ты забыл
Est-ce que t'es venu me parler parce que tu t'ennuyais
Ты пришел поговорить со мной, потому что тебе было скучно?
Moi à la base j'étais posée chez moi
Я на базе лежала дома.
T'es venu me déranger, j'étais même pas sur ça
Ты пришел побеспокоить меня, я даже не думал об этом.
Et déjà tu m'expliques comment t'as eu mon numéro
И ты уже объяснишь мне, как ты получил мой номер телефона
Mettons les choses au clair dès maintenant
Давайте проясним ситуацию прямо сейчас
Si tu veux être avec moi prenons le temps
Если ты хочешь быть со мной, давай потратим время.
Et d'un coup t'as changé, notre relation est mise en danger
И внезапно ты изменилась, наши отношения оказались под угрозой.
On est devenus comme des étrangers
Мы стали как чужие.
Plus rien à dire, plus rien à partager, t'as changé
Больше нечего сказать, больше нечего поделиться, ты изменился.
Oui t'as changé, notre relation est mise en danger
Да, ты изменился, наши отношения находятся под угрозой.
On est devenus comme des étrangers
Мы стали как чужие.
Plus rien à dire, plus rien à partager, t'as changé
Больше нечего сказать, больше нечего поделиться, ты изменился.
Tant pis
Тем хуже
J'aurais donné ma vie pour toi
Я бы отдал за тебя свою жизнь.
C'est dommage mais tant pis tu finiras ta vie sans moi
Жаль, но так плохо, что ты закончишь свою жизнь без меня
Sur notre amour j'avais parié
На нашу любовь я поспорил
Dans mes pensées je nous voyais mariés
В своих мыслях я видел, как мы поженились
C'est dommage mais tant pis
Это позор, но тем не менее
Je vois flou dans ton regard, l'impression que tu t'égares
Я вижу, как ты расплываешься во взгляде, мне кажется, что ты сбиваешься с пути.
J'aimerais tant que tu me dises que je suis celle
Мне бы так хотелось, чтобы ты сказал мне, что я та самая
Pour qui tu prends un nouveau départ
Для кого ты начинаешь заново
J'n'ai plus envie d'attendre, je n'ai plus le temps ni la patience
Я больше не хочу ждать, у меня больше нет ни времени, ни терпения
J'veux plus t'entendre
Я больше не хочу тебя слышать.
Je n'ai plus envie d'attendre, ouais
Я больше не хочу ждать, да.
Vraiment plus le temps d'attendre
Действительно, больше нет времени ждать
Et d'un coup t'as changé, notre relation est mise en danger
И внезапно ты изменилась, наши отношения оказались под угрозой.
On est devenus comme des étrangers
Мы стали как чужие.
Plus rien à dire, plus rien à partager, t'as changé
Больше нечего сказать, больше нечего поделиться, ты изменился.
Oui t'as changé, notre relation est mise en danger
Да, ты изменился, наши отношения находятся под угрозой.
On est devenus comme des étrangers
Мы стали как чужие.
Plus rien à dire, plus rien à partager, t'as changé
Больше нечего сказать, больше нечего поделиться, ты изменился.
Tant pis
Тем хуже
J'aurais donné ma vie pour toi
Я бы отдал за тебя свою жизнь.
C'est dommage mais tant pis tu finiras ta vie sans moi
Жаль, но так плохо, что ты закончишь свою жизнь без меня
Sur notre amour j'avais parié
На нашу любовь я поспорил
Dans mes pensées je nous voyais mariés
В своих мыслях я видел, как мы поженились
C'est dommage mais tant pis
Это позор, но тем не менее
Tant pis
Тем хуже
J'aurais donné ma vie pour toi
Я бы отдал за тебя свою жизнь.
C'est dommage mais tant pis tu finiras ta vie sans moi
Жаль, но так плохо, что ты закончишь свою жизнь без меня
Sur notre amour j'avais parié
На нашу любовь я поспорил
Dans mes pensées je nous voyais mariés
В своих мыслях я видел, как мы поженились
C'est dommage mais tant pis
Это позор, но тем не менее
Tant pis
Тем хуже
J'aurais donné ma vie pour toi
Я бы отдал за тебя свою жизнь.
C'est dommage mais tant pis tu finiras ta vie sans moi
Жаль, но так плохо, что ты закончишь свою жизнь без меня
Sur notre amour j'avais parié
На нашу любовь я поспорил
Dans mes pensées je nous voyais mariés
В своих мыслях я видел, как мы поженились
C'est dommage mais tant pis
Это позор, но тем не менее





Авторы: Joe Gilles, Sabine Linon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.