Текст и перевод песни Stony - Tant pis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais
qui
c'est,
c'est
Stony
Ты
знаешь,
кто
это,
это
Стоуни.
Qu'est-ce
qui
t'arrive,
attends
je
crois
que
t'as
oublié
Что
с
тобой
происходит,
подожди,
я
думаю,
ты
забыл
Est-ce
que
t'es
venu
me
parler
parce
que
tu
t'ennuyais
Ты
пришел
поговорить
со
мной,
потому
что
тебе
было
скучно?
Moi
à
la
base
j'étais
posée
chez
moi
Я
на
базе
лежала
дома.
T'es
venu
me
déranger,
j'étais
même
pas
sur
ça
Ты
пришел
побеспокоить
меня,
я
даже
не
думал
об
этом.
Et
déjà
tu
m'expliques
comment
t'as
eu
mon
numéro
И
ты
уже
объяснишь
мне,
как
ты
получил
мой
номер
телефона
Mettons
les
choses
au
clair
dès
maintenant
Давайте
проясним
ситуацию
прямо
сейчас
Si
tu
veux
être
avec
moi
prenons
le
temps
Если
ты
хочешь
быть
со
мной,
давай
потратим
время.
Et
d'un
coup
t'as
changé,
notre
relation
est
mise
en
danger
И
внезапно
ты
изменилась,
наши
отношения
оказались
под
угрозой.
On
est
devenus
comme
des
étrangers
Мы
стали
как
чужие.
Plus
rien
à
dire,
plus
rien
à
partager,
t'as
changé
Больше
нечего
сказать,
больше
нечего
поделиться,
ты
изменился.
Oui
t'as
changé,
notre
relation
est
mise
en
danger
Да,
ты
изменился,
наши
отношения
находятся
под
угрозой.
On
est
devenus
comme
des
étrangers
Мы
стали
как
чужие.
Plus
rien
à
dire,
plus
rien
à
partager,
t'as
changé
Больше
нечего
сказать,
больше
нечего
поделиться,
ты
изменился.
J'aurais
donné
ma
vie
pour
toi
Я
бы
отдал
за
тебя
свою
жизнь.
C'est
dommage
mais
tant
pis
tu
finiras
ta
vie
sans
moi
Жаль,
но
так
плохо,
что
ты
закончишь
свою
жизнь
без
меня
Sur
notre
amour
j'avais
parié
На
нашу
любовь
я
поспорил
Dans
mes
pensées
je
nous
voyais
mariés
В
своих
мыслях
я
видел,
как
мы
поженились
C'est
dommage
mais
tant
pis
Это
позор,
но
тем
не
менее
Je
vois
flou
dans
ton
regard,
l'impression
que
tu
t'égares
Я
вижу,
как
ты
расплываешься
во
взгляде,
мне
кажется,
что
ты
сбиваешься
с
пути.
J'aimerais
tant
que
tu
me
dises
que
je
suis
celle
Мне
бы
так
хотелось,
чтобы
ты
сказал
мне,
что
я
та
самая
Pour
qui
tu
prends
un
nouveau
départ
Для
кого
ты
начинаешь
заново
J'n'ai
plus
envie
d'attendre,
je
n'ai
plus
le
temps
ni
la
patience
Я
больше
не
хочу
ждать,
у
меня
больше
нет
ни
времени,
ни
терпения
J'veux
plus
t'entendre
Я
больше
не
хочу
тебя
слышать.
Je
n'ai
plus
envie
d'attendre,
ouais
Я
больше
не
хочу
ждать,
да.
Vraiment
plus
le
temps
d'attendre
Действительно,
больше
нет
времени
ждать
Et
d'un
coup
t'as
changé,
notre
relation
est
mise
en
danger
И
внезапно
ты
изменилась,
наши
отношения
оказались
под
угрозой.
On
est
devenus
comme
des
étrangers
Мы
стали
как
чужие.
Plus
rien
à
dire,
plus
rien
à
partager,
t'as
changé
Больше
нечего
сказать,
больше
нечего
поделиться,
ты
изменился.
Oui
t'as
changé,
notre
relation
est
mise
en
danger
Да,
ты
изменился,
наши
отношения
находятся
под
угрозой.
On
est
devenus
comme
des
étrangers
Мы
стали
как
чужие.
Plus
rien
à
dire,
plus
rien
à
partager,
t'as
changé
Больше
нечего
сказать,
больше
нечего
поделиться,
ты
изменился.
J'aurais
donné
ma
vie
pour
toi
Я
бы
отдал
за
тебя
свою
жизнь.
C'est
dommage
mais
tant
pis
tu
finiras
ta
vie
sans
moi
Жаль,
но
так
плохо,
что
ты
закончишь
свою
жизнь
без
меня
Sur
notre
amour
j'avais
parié
На
нашу
любовь
я
поспорил
Dans
mes
pensées
je
nous
voyais
mariés
В
своих
мыслях
я
видел,
как
мы
поженились
C'est
dommage
mais
tant
pis
Это
позор,
но
тем
не
менее
J'aurais
donné
ma
vie
pour
toi
Я
бы
отдал
за
тебя
свою
жизнь.
C'est
dommage
mais
tant
pis
tu
finiras
ta
vie
sans
moi
Жаль,
но
так
плохо,
что
ты
закончишь
свою
жизнь
без
меня
Sur
notre
amour
j'avais
parié
На
нашу
любовь
я
поспорил
Dans
mes
pensées
je
nous
voyais
mariés
В
своих
мыслях
я
видел,
как
мы
поженились
C'est
dommage
mais
tant
pis
Это
позор,
но
тем
не
менее
J'aurais
donné
ma
vie
pour
toi
Я
бы
отдал
за
тебя
свою
жизнь.
C'est
dommage
mais
tant
pis
tu
finiras
ta
vie
sans
moi
Жаль,
но
так
плохо,
что
ты
закончишь
свою
жизнь
без
меня
Sur
notre
amour
j'avais
parié
На
нашу
любовь
я
поспорил
Dans
mes
pensées
je
nous
voyais
mariés
В
своих
мыслях
я
видел,
как
мы
поженились
C'est
dommage
mais
tant
pis
Это
позор,
но
тем
не
менее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Gilles, Sabine Linon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.